ويكيبيديا

    "of unctad and imo" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية
        
    Note by the secretariats of UNCTAD and IMO UN مذكرة من أمانتي اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية
    The secretariats of UNCTAD and IMO have prepared the following schedule of meetings for consideration by the Conference. FIRST WEEK UN ولذلك فقد أعدت أمانتا اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية الجدول الزمني للجلسات الوارد أدناه كي ينظر فيه المؤتمر.
    Prepared by the secretariats of UNCTAD and IMO UN أعدته أمانتا اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية
    Note by the secretariats of UNCTAD and IMO UN مذكرة من أمانتي اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية
    Note by the secretariats of UNCTAD and IMO UN مذكرة أعدتها أمانتا اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية
    This task was in fact part of the mandate given by the governing bodies of UNCTAD and IMO to the Group of Experts. UN والواقع أن هذه المهمة جزء من الولاية التي منحتها هيئات إدارة اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية إلى فريق الخبراء.
    and Mortgages and Related Subjects Note by the secretariats of UNCTAD and IMO UN مذكرة من أمانتي اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية
    TO THE ARREST OF SEA-GOING SHIPS, 1952 Note by the secretariats of UNCTAD and IMO UN مذكرة من أمانتي اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية
    Note by the secretariats of UNCTAD and IMO CONTENTS Paragraphs UN مذكرة أعدتها أمانتا اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية
    4. The provisional agenda of the Conference (see section I above) was drawn up by the secretariats of UNCTAD and IMO. UN ٤- أعدت أمانتا اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية جدول اﻷعمال المؤقت )انظر الفرع " أولا " أعلاه(.
    His delegation was in favour of addressing the problems identified by the CMI and the secretariats of UNCTAD and IMO and not merely bringing the 1952 International Convention on Arrest of Ships into line with the International Convention on Maritime Liens and Mortgages, 1993. UN وقال إن وفده يؤيد معالجة المشاكل التي حددتها اللجنة البحرية الدولية وأمانة كل من اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية وليس مجرد تنسيق الاتفاقية الدولية لحجز السفن لعام ٢٥٩١ مع الاتفاقية الدولية للامتيازات والرهون البحرية لعام ٣٩٩١.
    The group started to consider a set of revised draft articles prepared by the secretariats of UNCTAD and IMO and decided to continue with its consideration at its next session which is to be held at UNCTAD, Geneva, from 2 to 6 December 1996. UN وقد شرع الفريق في النظر في مجموعة من مشاريع المواد المنقحة التي أعدتها أمانتا اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية وقرر أن يواصل النظر فيها في دورته المقبلة التي ستعقد في اﻷونكتاد، بجنيف، في الفترة من ٢ إلى ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ٩٩٦١.
    5. In order to facilitate the work of the Joint Intergovernmental Group, the secretariats of UNCTAD and IMO have prepared a note entitled " Consideration of the review of the 1952 Convention on Arrest of Sea-going Ships " . UN ٥- رغبة في تيسير عمل فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك، أعدت أمانتا اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية مذكرة بعنوان " النظر في استعراض اتفاقية حجز السفن البحرية لعام ٢٥٩١ " )٦(.
    The Group started a preliminary reading of the articles of the Convention, bearing in mind the comments and observations contained in document JIGE(VII)/2 prepared by the secretariats of UNCTAD and IMO. UN وشرع الفريق في إجراء قراءة أولية لمواد الاتفاقية آخذا في اعتباره التعليقات والملاحظات الواردة في الوثيقة JIGE(VII)/2 التي أعدتها أمانتا اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية.
    The attached provisional agenda and annotations thereto (JIGE(VII)/1)** have been prepared by the secretariats of UNCTAD and IMO for the seventh session of the Joint Intergovernmental Group of Experts on Maritime Liens and Mortgages and Related Subjects. UN أعدت أمانتا اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية جدول اﻷعمال المؤقت المرفق وشروحه (JIGE(VII)/1)** من أجل الدورة السابعة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك المعني بالامتيازات والرهون البحرية والمواضيع المتصلة بها. ـ
    The attached provisional agenda and annotations thereto (JIGE(IX)/1)*/ have been prepared by the secretariats of UNCTAD and IMO for the ninth session of the Joint Intergovernmental Group of Experts on Maritime Liens and Mortgages and Related Subjects. UN أعدت أمانتا اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية جدول اﻷعمال المؤقت المرفق وشروحه (JIGE(IX)/1)* من أجل الدورة التاسعة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك المعني بالامتيازات والرهون البحرية والمواضيع المتصلة بها. ـ
    It therefore requested the secretariats of UNCTAD and IMO, in consultation with the Chairman of the Joint Group, to prepare a revised set of draft articles on the basis of the decisions taken by the Group (see the report of the Joint Group at its ninth session, JIGE(IX)/4, TD/B/IGE.1/4, LEG/MLM/41, paragraph 9). UN ولذلك فقد طلب الفريق إلى أمانتي اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية القيام، بالتشاور مع رئيس الفريق المشترك، بإعداد مجموعة منقحة من مشاريع المواد استناداً إلى المقررات التي اعتمدها الفريق )انظر تقرير الفريق المشترك عن دورته التاسعة، JIGE(IX)/4، TD/B/IGE.1/4، LEG/MLM/41، الفقرة ٩(.
    2. The Sessional Group considered document JIGE(VII)/2, issued by UNCTAD under cover of TD/B/CN.4/GE.2/2 and by IMO under cover of LEG/MLM 29, prepared by the secretariats of UNCTAD and IMO, which outlined possible modifications to the 1952 Arrest Convention that might be required in the light of the adoption of the 1993 MLM Convention. UN ٢- نظر فريق الدورة في الوثيقة JIGE(VII)/2، التي صدرت عن اﻷونكتاد طي الوثيقة TD/B/CN.4/GE.2/2 وعن المنظمة البحرية الدولية طي الوثيقة LEG/MLM 29، وقد أعدتها أمانتا اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية. وهي تبيﱢن التعديلات الممكنة لاتفاقية الحجز لعام ٢٥٩١ التي قد يلزم إدخالها على ضوء اعتماد اتفاقيــة الامتيــازات والرهــون البحريـة لعام ٣٩٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد