ويكيبيديا

    "of underperformance" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقصير في الأداء
        
    • ضعف الأداء
        
    • قصور اﻷداء
        
    • اﻷداء القاصر
        
    • الأداء من
        
    • تدني الأداء
        
    Cases of underperformance and sanctions imposed during the last five performance cycles UN حالات التقصير في الأداء والعقوبات الموقعة خلال دورات الأداء الخمس الماضية
    A high number would be indicative of underperformance or even incompetence. UN ووجود عدد كبير من المنازعات هو مؤشر على التقصير في الأداء أو حتى على عدم كفاءة الأداء.
    There is currently limited understanding of the consequences of underperformance, poor performance, or non-performance. UN وثمة الآن فهم محدود لتبعات التقصير في الأداء أو ضعف الأداء أو عدم الأداء.
    35. The Secretary-General is also conscious of the need to address the issue of underperformance in an effective way. UN اﻷداء القاصر ٣٥ - يدرك اﻷمين العام أيضا وجود حاجة إلى التصدي لمسألة اﻷداء القاصر بطريقة فعالة.
    To this end, the Organization's human resources and executive offices will be expected to play a more active role in advising staff and managers involved in situations of underperformance. UN وتحقيقا لهذه الغاية، يُتوقع من مكاتب إدارة الموارد البشرية والمكاتب التنفيذية في المنظمة القيام بدور أكثر نشاطا في إسداء المشورة للموظفين والمديرين المنخرطين بحالات التقصير في الأداء.
    The Commission recalled that it had approved a performance management framework in 2011 which, among other things, addressed the issue of underperformance. UN وأشارت اللجنة إلى أنها كانت قد منحت موافقتها في عام 2011 على إطار لإدارة الأداء يتيح التصدي إلى جملة أمور من بينها مسألة التقصير في الأداء.
    In parallel, the model contract was revised to strengthen key performance indicators, enhancing performance management and strengthening legal and commercial recourse mechanisms in case of underperformance. UN وبالتزامن مع ذلك، جرى تنقيح العقد النموذجي لتحسين مؤشرات الأداء الرئيسية، بما يعزز إدارة الأداء ويدعم آليات الانتصاف القانونية والتجارية في حالة التقصير في الأداء.
    The Administration has acknowledged that the issue of underperformance needed to be seriously reconsidered at the United Nations (A/67/545, para. 22). UN وقد أقرت الإدارةُ بأن مسألة التقصير في الأداء تستوجب إعادة النظر فيها بجدية في الأمم المتحدة (A/67/545، الفقرة 22).
    Cases of underperformance and sanctions UN حالات التقصير في الأداء والعقوبات
    The Committee was informed that the figures above illustrated that the issue of underperformance needed to be seriously reconsidered in the Organization. UN وأُبلغت اللجنة بأن الأرقام الواردة أعلاه تبين أن مسألة التقصير في الأداء بحاجة إلى أن يُعاد فيها النظر جدّياً في المنظمة.
    Accordingly, the Committee recommends that the Secretary-General be requested to assess and rigorously apply the accountability measures in place for dealing with cases of underperformance and to report comprehensively on the matter in the context of the above-mentioned consideration of human resources management issues by the General Assembly. UN وبناءً عليه، توصي اللجنة بأن يُطلَب إلى الأمين العام أن يجري تقييماً لتدابير المساءلة الموضوعة للتعامل مع حالات التقصير في الأداء وأن يطبقها تطبيقاً فعالاً، وأن يقدم تقريراً شاملاً بهذا الشأن في سياق نظر الجمعية العامة المذكور أعلاه في مسائل إدارة الموارد البشرية.
    The United Nations tackles the problem of underperformance through training and guidance. UN تعالج الأمم المتحدة مشكلة ضعف الأداء عن طريق التدريب والتوجيه.
    These initiatives are intended to ensure that cases of underperformance are dealt with effectively and with respect for staff members' due process rights. UN وتهدف هذه المبادرات إلى ضمان التعامل بفعالية مع حالات ضعف الأداء مع احترام حقوق الموظفين في أن تطبق عليهم الإجراءات القانونية الواجبة.
    Regarding the latter, members of the Commission were of the view that the whole issue of underperformance was not addressed properly within the United Nations common system. UN وفيما يتعلق بالنقطة الأخيرة، اعتبر أعضاء اللجنة أنّ مسألة ضعف الأداء برمتها لا تُتناول على النحو السليم ضمن إطار النظام الموحد للأمم المتحدة.
    The management of underperformance is a responsibility shared by both staff and management. UN وإدارة اﻷداء القاصر مسؤولية مشتركة بين الموظفين واﻹدارة على السواء.
    The additional guidance provided on the management of underperformance was helpful. UN وكانت التوجيهات اﻹضافية المقدمة بشأن معالجة اﻷداء القاصر مفيدة.
    Managers should address issues of underperformance or non-performance through other avenues. UN وينبغي للمديرين معالجة الأداء الناقص أو عدم القدرة على الأداء من خلال وسائل أخرى.
    In further developing the concept, a clear accountability framework should be drawn up for appropriate action in the case of underperformance or non-performance. UN ويتطلب تطوير هذا المفهوم رسم إطار واضح للمساءلة لاتخاذ ما يلزم من إجراءات في حالة تدني الأداء أو عدم الأداء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد