ويكيبيديا

    "of unhcr's programmes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • برامج المفوضية
        
    • لبرامج المفوضية
        
    • برامج مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين
        
    • لبرامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
        
    Since 1995 inspections have been carried out in 68 countries, that is 60% of UNHCR's programmes. UN ومنذ عام ٥٩٩١ أجريت عمليات تفتيش في ٨٦ بلداً، أي نسبة ٠٦ في المائة من برامج المفوضية.
    Since 1995 inspections have been carried out in 68 countries - that is, 60 per cent of UNHCR's programmes. UN ومنذ عام ٥٩٩١ أجريت عمليات تفتيش في ٨٦ بلدا، أي نسبة ٠٦ في المائة من برامج المفوضية.
    Furthermore, some of UNHCR's programmes were already multi-year. UN وعلاوة على ذلك، فإن بعض برامج المفوضية متعددة السنوات أصلاً.
    The Evaluation Committee also provides a means of ensuring that coordinated follow-up action is taken with respect to external evaluations of UNHCR's programmes. UN وتوفر لجنة التقييم أيضاً وسيلة تضمن اتخاذ إجراءات منسَّقة للمتابعة بصدد التقييمات الخارجية لبرامج المفوضية.
    The unit also intends to undertake or commission reviews of UNHCR's programmes in Cairo and Nairobi. UN وتعتزم الوحدة أيضاً الاضطلاع أو التكليف بإجراء عمليات استعراض لبرامج المفوضية في القاهرة ونيروبي.
    The funding situation of UNHCR's programmes is so critical that consideration is being given to whether it is possible to maintain the present staffing level for an operation that appears to be facing stalemate. UN فحالة تمويل برامج مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين أصبحت متأزمة لدرجة أن أصبح يُنظر فيما إذا كان من الممكن الاحتفاظ بالمستوى الحالي من الموظفين من أجل عملية يبدو أنها تواجه مأزقا.
    It also organizes and coordinates the formulation and presentation of UNHCR's programmes and budgets and directs and coordinates overall programme planning and operational support. UN وتنظم الشعبة أيضاً وتنسق وضع وعرض برامج المفوضية وميزانياتها، وتدير وتنسق التخطيط العام للبرامج والدعم التنفيذي.
    He provided delegations with a review of UNHCR's programmes in 1998, emphasizing the difficulties in managing the gap between UNHCR's needs based budget and the availability of resources. UN واستعرض أمام الوفود برامج المفوضية في عام 1998، مشدداً على الصعوبات الناشئة في تدبير الأموال اللازمة لسد الفجوة بين ميزانية المفوضية التي تستند إلى الاحتياجات، وبين الموارد المتاحة.
    33. This section describes major features and trends of UNHCR's programmes, by type of assistance. UN 33- يصف هذا الفرع السمات والاتجاهات الرئيسية في برامج المفوضية بحسب نوع المساعدة.
    Working in association with the relevant Regional Bureaux, EPAU is currently undertaking or planning evaluations of UNHCR's programmes in Bangladesh and Myanmar, Timor Leste, and Tajikistan. UN تتولى حالياً وحدة التقييم وتحليل السياسات التي تعمل بالتعاون مع المكاتب الإقليمية ذات الصلة عملية الإعداد أو التخطيط لتقييم برامج المفوضية في بنغلاديش، وميانمار، وتيمور ليشتي، وطاجيكستان.
    These conclusions, aimed at assuring the necessary governance of the Executive Committee over UNHCR's programmes, will also provide a framework for the inter-sessional considerations of UNHCR's programmes and funding. UN ومن شأن هذه الاستنتاجات التي تهدف إلى ضمان سلطة اللجنة التنفيذية على برامج المفوضية أن توفر أيضا اطارا للدراسات التي تتم ما بين الدورات بشأن برامج المفوضية وتمويلها.
    12. The funding situation of UNHCR's programmes in Georgia continues to be critical and has now compelled UNHCR to reduce its presence in the country. UN ١٢ - ما زالت حالة تمويل برامج المفوضية في جورجيا حرجة واضطرت المفوضية اﻵن إلى التقليل من حجم وجودها في البلد.
    The Director recalled that threats to the safety of humanitarian workers put at stake the viability of UNHCR's programmes, including protection delivery. UN وأشار مدير شعبة خدمات الحماية الدولية إلى أن التهديدات المحدقة بسلامة العاملين في المجال الإنساني تضع ديمومة برامج المفوضية على المحك، بما فيها برنامج تقديم الحماية.
    They urged that broader geographical representation be aimed for, especially since the majority of UNHCR's programmes are in developing countries affected by refugees/returnees. UN وحثت على أن يكون الهدف هو تحقيق تمثيل جغرافي أوسع نطاقاً، خاصة بالنظر إلى وقوع معظم برامج المفوضية في البلدان النامية المتأثرة باللاجئين/العائدين.
    (i) Earmarking that diverges from the activities within the Annual Programme Budget, as well as timeframes that are at variance with the annual cycle of UNHCR's programmes; UN `3` التخصيص لأغراض محددة خلاف الأنشطة الواردة في الميزانية البرنامجية السنوية، وتحديد أطر زمنية تتعارض مع الدورة السنوية لبرامج المفوضية السامية؛
    34. Since the last Executive Committee, and as mentioned above, the SCAF has undertaken a major review of UNHCR's programmes and funding. UN ٤٣- اضطلعت اللجنة الفرعية للشؤون الادارية والمالية منذ آخر اجتماع للجنة التنفيذية، وكما سلف ذكره آنفا، بعملية استعراض واسع لبرامج المفوضية وتمويلها.
    This included reviews of UNHCR's programmes and activities in various regions on the basis of oral strategic updates, allowing the Standing Committee to oversee the evolution of these programmes and the essential challenges for the future. UN وغطت تلك الأعمال استعراضات لبرامج المفوضية وأنشطتها في مختلف المناطق بالاستناد إلى معلومات شفوية مستوفاة ذات أهمية استراتيجية تسمح للجنة الدائمة بمراقبة تطور هذه البرامج والتحديات الأساسية التي ستواجه مستقبلاً.
    39. A regular feature of SCAF meetings is the review of UNHCR's programmes and funding; this review is facilitated by documentation prepared by the Secretariat. UN ٩٣- من اﻷمور التي تقوم بها اللجنة الفرعية بانتظام استعراضها لبرامج المفوضية وتمويلها، وتيسر هذا الاستعراض الوثائق التي تعدها اﻷمانة.
    Full explanations of UNHCR's programmes in 2001 are available in its Global Report, available on the UNHCR website. UN وتوجد توضيحات كاملة لبرامج المفوضية في عام 2001 في التقرير العالمي الذي تصدره والذي يمكن الاطلاع عليه على موقع المفوضية على الويب().
    Full explanations of UNHCR's programmes in 2001 are available in its Global Report, available on the UNHCR website. UN وتوجد توضيحات كاملة لبرامج المفوضية في عام 2001 في التقرير العالمي الذي تصدره والذي يمكن الاطلاع عليه على موقع المفوضية على الويب(9).
    A detailed description of UNHCR's programmes and related budgets for Albania, The former Yugoslav Republic of Macedonia, and the Federal Republic of Yugoslavia, and Zambia are presented in Part II of this document. UN 4- ويقدم الجزء الثاني من هذه الوثيقة وصفاً مفصلاً لبرامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والميزانيات ذات الصلة المتعلقة بألبانيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وزامبيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد