ويكيبيديا

    "of unicef on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اليونيسيف على
        
    • اليونيسيف بشأن
        
    • لليونيسيف بشأن
        
    • لليونيسيف على
        
    • لليونيسيف عن
        
    • باليونيسيف عن
        
    • بمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن
        
    • لمنظمة اليونيسيف عن
        
    Speakers welcomed the greater emphasis of UNICEF on more strategic partnerships. UN ورحّب المتكلمون بزيادة تركيز اليونيسيف على إقامة شراكات أكثر استراتيجية.
    Speakers welcomed the greater emphasis of UNICEF on more strategic partnerships. UN ورحّب المتكلمون بزيادة تركيز اليونيسيف على إقامة شراكات أكثر استراتيجية.
    As part of the life-cycle approach, focus area 1 strengthens the emphasis of UNICEF on very young children and their mothers. UN وكجزء من نهج دورة الحياة، يساهم مجال التركيز 1 في زيادة تركيز اليونيسيف على الأطفال الصغار جدا وأمهاتهم.
    The comments, observations and follow-up notes of UNICEF on the finalized reports are summarized below. UN ويرد أدناه موجز بالتعليقات والملاحظات ومذكرات المتابعة الصادرة عن اليونيسيف بشأن هذه التقارير.
    Statement by Executive Director of UNICEF on staff security UN بيان المديرة التنفيذية لليونيسيف بشأن أمن الموظفين
    162. The participatory process of preparing the report provided an opportunity to enrich the analytical focus of UNICEF on results achieved, including through consideration of regional summaries of MTRs and evaluations. UN 162 - وقد أتاحت عملية المشاركة في إعداد هذا التقرير فرصة إثراء التركيز التحليلي لليونيسيف على النتائج المحققة، من خلال أمور من بينها بحث الموجزات الإقليمية لاستعراضات منتصف المدة والتقييمات.
    (e) The Executive Board of UNICEF, on the revised budget estimates of UNICEF for 1992-1993 and budget estimates for 1994-1995 (E/ICEF/1993/AB/L.2); UN )ﻫ( المجلـــس التنفيـــذي لليونيسيف عن التقديرات المنقحة لميزانية اليونيسيف للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ وتقديرات الميزانية للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ (E/ICEF/1993/AB/L.2).
    He introduced a brief video that illustrated the sharpened focus of UNICEF on equity and the positive impact for children that core resources help to achieve. UN وقدم شريط فيديو قصير يبين زيادة تركيز اليونيسيف على مسألة الإنصاف والأثر الإيجابي الذي تساعد الموارد الأساسية على إحداثه في ما يتعلق بالأطفال.
    He introduced a brief video that illustrated the sharpened focus of UNICEF on equity and the positive impact for children that core resources help to achieve. UN وقدم شريط فيديو قصير يبين زيادة تركيز اليونيسيف على مسألة الإنصاف والأثر الإيجابي الذي تساعد الموارد الأساسية على إحداثه في ما يتعلق بالأطفال.
    Summary of the remarks of UNICEF on relevant recommendations of the Joint Inspection Unit reports UN موجز لملاحظات اليونيسيف على التوصيات ذات الصلة الواردة في تقارير وحدة التفتيش المشتركة
    Summary of the remarks of UNICEF on JIU recommendations addressed to the Executive Board UN موجز لملاحظات اليونيسيف على توصيات وحدة التفتيش المشتركة الموجهة إلى المجلس التنفيذي
    The focus of UNICEF on both relief and long-term development gives it a strong comparative advantage in dealing with internally displaced persons. UN وتركيز اليونيسيف على الاغاثة والتنمية الطويلة اﻷجل كلتاهما إنما يعطيها ميزة نسبية قوية للتعامل مع المشردين داخليا.
    They also welcomed the work of UNICEF on improving evaluation of humanitarian action and expressed appreciation for the focus on child protection. UN ورحبت أيضا بعمل اليونيسيف على تحسين تقييم العمل الإنساني، معربة عن تقديرها للتركيز على حماية الأطفال.
    They also welcomed the work of UNICEF on improving evaluation of humanitarian action and expressed appreciation for the focus on child protection. UN ورحبت أيضا بعمل اليونيسيف على تحسين تقييم العمل الإنساني، معربة عن تقديرها للتركيز على حماية الأطفال.
    Recommendations for improvement aligned with the priorities of UNICEF on how to mainstream protection and gender and how to improve both the quality and quantity of evaluations, among other issues. UN ومن جملة القضايا التي تناولتها هذه المناقشات أشار إلى التوصيات المتعلقة بإجراء تحسينات تتواءم مع أولويات اليونيسيف بشأن سُبل تعميم الحماية والمنظور الجنساني وسُبل تحسين التقييمات كماً وكيفاً.
    Recommendations for improvement aligned with the priorities of UNICEF on how to mainstream protection and gender and how to improve both the quality and quantity of evaluations, among other issues. UN ومن جملة القضايا التي تناولتها هذه المناقشات أشار إلى التوصيات المتعلقة بإجراء تحسينات تتواءم مع أولويات اليونيسيف بشأن سُبل تعميم الحماية والمنظور الجنساني وسُبل تحسين التقييمات كماً وكيفاً.
    Participation with the team of the centre of studies in human rights and democracy to the elaboration of a study to the profit of UNICEF on the application of the human rights approach in the matter of child rights UN شارك مع فريق مركز الدراسات في مجال حقوق الإنسان والديمقراطية في إعداد دراسة لفائدة اليونيسيف بشأن تطبيق نهج حقوق الإنسان في مجال حقوق الطفل
    Statement by Executive Director of UNICEF on staff security UN بيان المديرة التنفيذية لليونيسيف بشأن أمن الموظفين
    The intensive focus of UNICEF on pursuing equity in development results provides a major opportunity to advance organizational performance in gender mainstreaming and to make more effective and systematic contributions to gender-inclusive results and to the closing of gender gaps in development. UN 60 - ويتيح التركيز المكثف لليونيسيف على السعي إلى تحقيق الإنصاف في نتائج التنمية فرصة كبيرة للنهوض بالأداء التنظيمي في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني وتقديم إسهامات أكثر فعالية ومنهجية في تحقيق نتائج تشمل الجنسين، وسد الفجوات الجنسانية في التنمية.
    (m) The Executive Board of UNICEF on integrated budgeting in UNICEF and on the revised integrated budget for 1996-1997 for headquarters and regional offices, as well as the report on the harmonization of presentation of the biennial support budgets of UNDP, UNFPA and UNICEF; UN )م( المجلس التنفيذي لليونيسيف عن الميزنة الموحدة لليونيسيف، وعن الميزانية الموحدة المنقحة للمقر والمكاتب اﻹقليمية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، وكذلك التقرير المتعلق بتنسيق عرض ميزانيات الدعم لفترة السنتين لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان واليونيسيف؛
    1. Takes note of the report of the Ethics Office of UNICEF on its activities for 2013 (E/ICEF/2014/11) in compliance with Executive Board decision 2010/18 to present an annual report; UN 1 - يحيط علما بتقرير مكتب الأخلاقيات باليونيسيف عن أنشطته لعام 2013 (E/ICEF/2014/11) امتثالا لمقرر المجلس التنفيذي 2010/18، الذي نص على أن يقدم تقريرا سنويا؛
    1. Takes note of the report of the Ethics Office of UNICEF on its activities for 2009 (E/ICEF/2010/17); UN 1 - يحيط علما بتقرير مكتب الأخلاقيات بمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن أنشطته خلال عام 2009 (E/ICEF/2010/17)؛
    :: One of the monthly sessions of UNICEF on the subject of women and children on 1 June 2009, at the United Nations office in Tehran. UN :: إحدى الدورات الشهرية لمنظمة اليونيسيف عن موضوع المرأة والطفل في 1 حزيران/يونيه 2009 بمكتب الأمم المتحدة في طهران.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد