Chapter XI Coordination of United Nations activities related to HIV/AIDS . Second and Fifth Committees | UN | الفصل الحادي عشر تنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( |
11. Coordination of United Nations activities related to HIV/AIDS. | UN | ١١ - تنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )الايدز(. |
(a) 1993/51. Coordination of United Nations activities related to the human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS). | UN | )أ( ١٩٩٣/٥١ - تنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )الايدز(. |
Item 11. Coordination of United Nations activities related to HIV/AIDS | UN | البند ١١- تنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة المتصلة بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب |
Recalling its resolution 1993/51 on the coordination of United Nations activities related to HIV/AIDS, | UN | إذ يشير إلى قراره ١٩٩٣/٥١ المتعلق بتنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة المتصلة بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز، |
8. In the circumstances, the Advisory Committee recommends approval of commitment authority of $35 million for the initial requirements of United Nations activities related to East Timor, pending further action by the Security Council and the submission of a revised budget by the Secretary-General. | UN | 8 - وفي ظل هذه الظروف، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على سلطة التزام بمبلغ 35 مليون دولار للاحتياجات الأولية لأنشطة الأمم المتحدة المتصلة بتيمور الشرقية، ريثما يتخذ مجلس الأمن إجراء آخر ويقدم الأمين العام ميزانية منقحة. |
11. Coordination of United Nations activities related to HIV/AIDs. | UN | ١١ - تنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )الايدز(. |
XI. COORDINATION of United Nations activities related to HIV/AIDS ... 85 | UN | تنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( |
11. Coordination of United Nations activities related to HIV/AIDS. | UN | ١١ - تنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )الايدز(. |
1993/51 Coordination of United Nations activities related to HIV/AIDS | UN | تنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( |
Coordination of United Nations activities related to HIV/AIDS | UN | تنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )الايدز( |
COORDINATION of United Nations activities related to HIV/AIDS | UN | تنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( |
11. Coordination of United Nations activities related to HIV/AIDS. | UN | ١١ - تنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )الايدز(. |
" Recalling its resolution 1993/51 on the coordination of United Nations activities related to HIV/AIDS, | UN | " إذ يشير إلى قراره ١٩٩٣/٥١ المتعلق بتنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة المتصلة بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز، |
" Recalling its resolution 1993/51 on the coordination of United Nations activities related to HIV/AIDS, | UN | " إذ يشير إلى قراره ١٩٩٣/٥١ المتعلق بتنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة المتصلة بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز، |
79. Coverage of United Nations activities related to the question of Palestine was provided on an ongoing basis by the global network of United Nations information centres. | UN | ٧٩ - وقد أجرت تغطية أنشطة اﻷمم المتحدة المتصلة بقضية فلسطين على أساس مستمر عن طريق الشبكة العالمية لمراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام. |
At the same time, they believe that this commitment should be accompanied by important budgetary reallocations in favour of United Nations activities related to human rights, including the servicing of the treaty bodies. | UN | وأعربوا، في نفس الوقت، عن اعتقادهم أن هذا الالتزام ينبغي أن يكون مصحوبا بإعادة تخصيص موارد كبيرة من موارد الميزانية من أجل أنشطة اﻷمم المتحدة المتصلة بحقوق اﻹنسان، بما في ذلك توفير الخدمات للهيئات المنشأة بموجب صكوك حقوق اﻹنسان. |
4. In the larger context of United Nations activities related to the rule of law, work was progressing to increase awareness of the Commission's crucial work to address commercial law aspects of migration caused by impoverishment, inequality and internal conflicts, or inequitable access to shared resources. | UN | 4 - وفي السياق الأعم لأنشطة الأمم المتحدة المتصلة بسيادة القانون، قالت إن الجهد متواصل لزيادة الوعي بالعمل الأساسي الذي تؤديه اللجنة لمعالجة الجوانب التي تتصل بالقانون التجاري في الهجرة الناجمة عن الفقر وعدم المساواة والنزاعات الداخلية، وعدم تكافؤ الفرص في الحصول على الموارد المشتركة. |
2. As indicated in paragraph 2 of the report of the Secretary-General, in its decision 53/472 of 25 May 1999, the General Assembly authorized the Secretary-General to enter into commitments up to $35 million, from all sources of funds, for the initial requirements of United Nations activities related to East Timor, pending further action by the Security Council and the submission of a revised budget by the Secretary-General. | UN | 2 - وكما ورد في الفقرة 2 من تقرير الأمين العام، فقد أذنت الجمعية العامة للأمين العام، بموجب مقررها 53/472 المؤرخ 25 أيار/مايو 1999، بالدخول في التزامات بمبلغ لا يتجاوز 35 مليون دولار، يتم توفيره من جميع مصادر الأموال، لتلبية الاحتياجات الأولية لأنشطة الأمم المتحدة المتصلة بتيمور الشرقية، ريثما يتخذ مجلس الأمن إجراءات أخرى ويقدم الأمين العام ميزانية منقحة. |
14. The objective of UN-Oceans is to enhance cooperation among and coordination of United Nations activities related to ocean and coastal areas. | UN | 14 - إن هدف شبكة المحيطات والمناطق الساحلية هو تعزيز التعاون فيما بين أنشطة الأمم المتحدة المتصلة بالمحيطات والمناطق الساحلية، وتنسيقها. |
Coordination of United Nations activities related to geospatial information management | UN | تنسيق أنشطة الأمم المتحدة المتعلقة بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية |