ويكيبيديا

    "of united nations country teams and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أفرقة الأمم المتحدة القطرية
        
    • أفرقة الأمم المتحدة القُطرية وعمليات
        
    • الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة
        
    The development of indicators and the enhanced use of sex- and age-disaggregated data are reported to be of strategic importance for the work of United Nations country teams and capacity-development programmes for United Nations staff. UN وأفادت التقارير بأن صوغ المؤشرات ذات الصلة واستخدام البيانات المصنّفة حسب نوع الجنس والسن يتَّسمان بأهمية استراتيجية بالنسبة للأعمال التي تضطلع بها أفرقة الأمم المتحدة القطرية ولبرامج تنمية قدرات موظفي الأمم المتحدة.
    This led to the elaboration of a set of decisions from the Secretary-General on the integration of human rights in the work of United Nations country teams and resident coordinators. UN وأفضى ذلك إلى اتخاذ الأمين العام مجموعة من القرارات بشأن دمج منظور حقوق الإنسان في أعمال أفرقة الأمم المتحدة القطرية والمنسقين المقيمين.
    On the basis of evaluations of the activities undertaken, 85 per cent of United Nations country teams and missions of the Department of Political Affairs and the Department of Peacekeeping Operations expressed satisfaction with the training programmes and tools produced. UN واستنادا إلى تقييمات الأنشطة المنفذة، عبّر 85 في المائة من أفرقة الأمم المتحدة القطرية والبعثات التابعة لإدارتي الشؤون السياسية وعمليات حفظ السلام عن الرضا عن برامج التدريب والأدوات المستحدثة.
    Close engagement of United Nations country teams and OHCHR field offices with national stakeholders, such as parliaments, judges, national human rights institutions and NGOs should be encouraged. UN :: ينبغي تشجيع التعاون الوثيق بين أفرقة الأمم المتحدة القطرية والمكاتب الميدانية للمفوضية مع أصحاب المصلحة على الصعيد الوطني، مثل البرلمانات، والقضاة، والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، والمنظمات غير الحكومية.
    (e) Enhanced capacity of United Nations country teams and United Nations peacekeeping operations and peacebuilding activities to assist requesting countries in their effort to develop national human rights protection systems, in accordance with the guiding principles of this programme UN (هـ) تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القُطرية وعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأنشطتها لبناء السلام على مساعدة البلدان، بناء على طلبها، في جهودها الرامية إلى وضع نُظم وطنية لحماية حقوق الإنسان وفقا للمبادئ التوجيهية لهذا البرنامج
    33. UNIFEM is also working to strengthen the inclusion of commitments to achieve gender equality and end violence against women in the work of United Nations country teams and in peacebuilding. UN 33 - ويعكف الصندوق الإنمائي للمرأة أيضا على تعزيز إدماج الالتزامات الرامية إلى تحقيق المساواة بين الجنسين وإنهاء العنف ضد المرأة في عمل الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة وأنشطة بناء السلام.
    27. While the work of the regional commissions at the national level focuses on cross-border and regional issues, at the request of United Nations country teams and national Governments, the commissions are providing support to common country assessments and the United Nations Development Assistance Framework and/or poverty reduction strategy paper processes. UN 27 - فيما يركز عمل اللجان الإقليمية على الصعيد الوطني على المسائل العابرة للحدود وتلك الإقليمية، وذلك بناء على طلب أفرقة الأمم المتحدة القطرية والحكومات الوطنية، تقدم اللجان الدعم لعمليات التقييمات القطرية الموحدة وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية و/أو ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    (d) Enhanced capacity of United Nations country teams and United Nations peace missions to assist requesting countries, at their request, in their effort to the develop ment of national human rights protection systems UN (د) تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية وبعثات الأمم المتحدة للسلام على مساعدة البلدان التي تطلب المساعدة، بناء على طلبها، في جهودها الرامية إلى وضع نُظم وطنية لحماية حقوق الإنسان
    13. Urges United Nations Headquarters to pay renewed attention to the needs of United Nations country teams and to take bold initiatives to remove bottlenecks and create sufficient ground for innovations at the country level; UN 13 - يحث مقر الأمم المتحدة على تجديد الاهتمام باحتياجات أفرقة الأمم المتحدة القطرية واتخاذ مبادرات جريئة من أجل إزالة العراقيل وإتاحة المجال الكافي للابتكار على الصعيد القطري؛
    Serve as a hub for information and technical expertise and coordinate work/activities of United Nations country teams and relevant line ministries in groups of countries in the region UN :: تستخدم كمركز للمعلومات والخبرة الفنية وتتولى تنسيق عمل/أنشطة أفرقة الأمم المتحدة القطرية والوزارات التنفيذية المعنية في مجموعات البلدان في المنطقة
    33. At the national level, one of the highest priorities of UN-Women is to ensure the capacity of United Nations country teams and the Resident Coordinator system to advance gender equality and the empowerment of women. UN 33 - أما على الصعيد الوطني، فتكمن إحدى أهم أولويات هيئة الأمم المتحدة للمرأة في ضمان قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية ونظام المنسقين المقيمين على النهوض بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    13. Urges United Nations Headquarters to pay renewed attention to the needs of United Nations country teams and to take bold initiatives to remove bottlenecks and create sufficient ground for innovations at the country level; UN 13 - يحث مقر الأمم المتحدة على تجديد الاهتمام باحتياجات أفرقة الأمم المتحدة القطرية واتخاذ مبادرات جريئة من أجل إزالة العراقيل وإتاحة مجال كاف للابتكار على الصعيد القطري؛
    (d) Enhanced capacity of United Nations country teams and United Nations peace missions to assist countries, at their request, in the development of national human rights protection systems UN (د) تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية وبعثات الأمم المتحدة للسلام على مساعدة البلدان، بناء على طلبها، في وضع نُظم وطنية لحماية حقوق الإنسان
    (e) Enhanced capacity of United Nations country teams and United Nations peace missions to assist requesting countries in their effort to develop national human rights protection systems UN (هـ) تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية وبعثات الأمم المتحدة للسلام على مساعدة البلدان، بناء على طلبها، في جهودها الرامية إلى وضع نُظم وطنية لحماية حقوق الإنسان
    (d) Enhanced capacity of United Nations country teams and United Nations peace missions to assist requesting countries in their effort to develop national human rights protection systems UN (د) تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية وبعثات الأمم المتحدة للسلام على مساعدة البلدان، بناء على طلبها، في جهودها الرامية إلى وضع نُظم وطنية لحماية حقوق الإنسان
    (d) Enhanced capacity of United Nations country teams and United Nations peace missions to assist requesting countries in their effort to develop national human rights protection systems UN (د) تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية وبعثات الأمم المتحدة للسلام على مساعدة البلدان، بناء على طلبها، في جهودها الرامية إلى وضع نُظم وطنية لحماية حقوق الإنسان
    Over the past few years, the Interdepartmental Framework for Coordination has become an increasingly important mechanism in support of United Nations country teams and Governments in capacity-building for conflict prevention and it has recently established an Expert Reference Group that is developing a body and community of practice in conflict prevention and providing country-specific technical support. UN وخلال السنوات القليلة الماضية، تزايدت أهمية إطار التنسيق المشترك بين الإدارات باعتباره آلية لدعم أفرقة الأمم المتحدة القطرية والحكومات في بناء القدرات لمنع نشوب الصراعات، وقد أنشأ الإطار فريقا مرجعيا متخصصا يعكف على وضع مجموعة مشتركة من الممارسات في مجال منع نشوب الصراعات وتقديم دعم فني خاص بكل بلد على حدة.
    158. The survey of programme country Governments in 2012 and the surveys of United Nations country teams and resident coordinators in 2012 and 2013 tend to suggest that regional commission support at the country level has been moderately effective. UN 158 - ويشير استقصاء آراء الحكومات المستفيدة من البرامج في عام 2012 والاستقصاءان اللذان أجريا لآراء أفرقة الأمم المتحدة القطرية في عام 2012 ولآراء المنسقين المقيمين في عام 2013 إلى أن دعم اللجان الإقليمية على الصعيد القطري كان فعالا بقدر متوسط.
    (e) Enhanced capacity of United Nations country teams and United Nations peace missions to assist requesting countries in their effort to develop national human rights protection systems UN (هـ) تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية وبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام على مساعدة البلدان، بناء على طلبها، في جهودها الرامية إلى وضع نُظم وطنية لحماية حقوق الإنسان
    (e) Enhanced capacity of United Nations country teams and United Nations peace missions to assist requesting countries in their effort to develop national human rights protection systems UN (هـ) تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية وبعثات الأمم المتحدة للسلام على مساعدة البلدان، بناء على طلبها، في جهودها الرامية إلى وضع نُظم وطنية لحماية حقوق الإنسان
    (e) Enhanced capacity of United Nations country teams and United Nations peacekeeping operations and peacebuilding activities to assist requesting countries in their effort to develop national human rights protection systems, in accordance with the guiding principles of this programme UN (هـ) تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القُطرية وعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأنشطتها لبناء السلام على مساعدة البلدان، بناء على طلبها، في جهودها الرامية إلى وضع نُظم وطنية لحماية حقوق الإنسان وفقا للمبادئ التوجيهية لهذا البرنامج
    With the cooperation of United Nations country teams and of the main national partners, such as human rights institutes, the Office of the High Commissioner must maintain a presence in the field to enable countries to follow up the recommendations made by human rights mechanisms. UN وبمساعدة الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة والشركاء الوطنيين الرئيسيين، مثل معاهد الدفاع عن حقوق الإنسان، ينبغي للمفوضية أن يكون لها وجود مستمر في الميدان لتتيح للبلدان تنفيذ التوصيات التي تضعها آليات حقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد