Overall role and functioning of United Nations development cooperation and overview of progress in the implementation of resolution 62/208 | UN | ثانيا - دور التعاون الإنمائي للأمم المتحدة وأداؤه عموما ولمحة عامة عن التقدم في تنفيذ القرار 62/208 |
:: To undertake system-wide evaluation of United Nations development cooperation collaborating with recipient countries | UN | :: إجراء تقييم على صعيد المنظومة لجوانب التعاون الإنمائي للأمم المتحدة بالتعاون مع البلدان المستفيدة |
:: To undertake system-wide evaluation of United Nations development cooperation collaborating with recipient countries | UN | ▪ إجراء تقييم على صعيد المنظومة لجوانب التعاون الإنمائي للأمم المتحدة بالتعاون مع البلدان المستفيدة، |
4.00 p.m.-7.00 p.m. Panel discussion: " Celebrating 50 years of United Nations development cooperation " | UN | فريق مناقشة " الاحتفال بمرور 50 عاما على التعاون الإنمائي الذي تضطلع به الأمم المتحدة " |
5. Assessing the effectiveness of United Nations development cooperation poses methodological problems, since its contribution to development cannot be easily measured. | UN | 5 - ويمثِّل تقييم فعالية التعاون الإنمائي الذي تضطلع به الأمم المتحدة مشاكل منهجية، نظرا لأن إسهامه في التنمية لا يمكن قياسه بسهولة. |
An implied impetus behind the reform of United Nations development cooperation was that it would lead to more stable and substantial flows of funding by increased development resources. | UN | وأحد الحوافز الكامنة وراء الإصلاح في التعاون الإنمائي بالأمم المتحدة احتمال أن يؤدي الإصلاح إلى تدفقات للتمويل تكون أكثر استقراراً وأكبر حجماً وذلك بزيادة الموارد الإنمائية. |
Coherence and coordination of United Nations development cooperation activities are keys to effectiveness and relevance of United Nations system's role in development | UN | تجانس وتنسيق أنشطة الأمم المتحدة للتعاون الإنمائي أساسيان لفعالية وأهمية الدور الإنمائي لمنظومة الأمم المتحدة |
CARICOM therefore welcomed the Secretary-General's recommendations that an intergovernmental working group to examine ways of enhancing the predictability, stability and adequacy of funding should be established and that the Economic and Social Council should undertake a comprehensive review of major trends and prospects with regard to the funding of United Nations development cooperation. | UN | وأعرب، لذلك، عن ترحيب الجماعة الكاريبية بتوصيات الأمين العام المتعلقة بإنشاء فريق حكومي دولي عامل معني بزيادة التنبؤ بالتمويل واستقراره وكفايته، وبأن يقوم المجلس الاقتصادي والاجتماعي بدراسة مستفيضة لأهم اتجاهات وتوقعات تمويل تعاون الأمم المتحدة من أجل التنمية. |
Some, however, expressed concerns about the use of United Nations development cooperation to address non-developmental issues. | UN | غير أن بعض هذه الحكومات أعرب عن القلق بشأن استخدام التعاون الإنمائي للأمم المتحدة لمعالجة المسائل غير التنموية. |
Overall role and functioning of United Nations development cooperation and overview of progress in the implementation of resolution 62/208 | UN | ثانيا - دور التعاون الإنمائي للأمم المتحدة وأداؤه عموما ولمحة عامة على التقدم في تنفيذ القرار 62/208 |
Overview of United Nations development cooperation issues | UN | أولا - استعراض عام لقضايا التعاون الإنمائي للأمم المتحدة |
On that occasion, it was suggested that any serious solution to this issue would require a re-examination of the way in which funding of United Nations development cooperation is organized. | UN | وقد اقترح، في تلك المناسبة، أن أي حل جدي لهذه المشكلة قد يتطلب إعادة النظر في الطريقة التي يجري بها تنظيم تمويل التعاون الإنمائي للأمم المتحدة. |
9. Overall, the funding of United Nations development cooperation should be addressed as an integral part of efforts to maximize support to developing countries. | UN | 9 - وأضاف أن تمويل التعاون الإنمائي للأمم المتحدة يجب التعامل معه باعتباره جزءا لا يتجزأ من الجهود الرامية إلى تعظيم الدعم الذي تتلقاه البلدان النامية. |
6. While Governments remain indispensable to the delivery and success of United Nations development cooperation, the role of Governments in economic management is changing. | UN | 6- فيما لا يزال دور الحكومات ضرورياً في تنفيذ ونجاح التعاون الإنمائي للأمم المتحدة فإن دور هذه الحكومات في الإدارة الاقتصادية آخذ في التغير. |
188. The present triennial review provides an uncommon opportunity to initiate dialogue among member Governments on the complex of issues that will define the future of United Nations development cooperation. | UN | 188- ويقدم الاستعراض الحالي الذي يجرى كل ثلاث سنوات فرصة غير عادية لبدء حوار بين الحكومات الأعضاء يتناول القضايا المعقدة التي سوف تحدد مستقبل التعاون الإنمائي للأمم المتحدة. |
:: Provide adequate statistical data on operational activities by adding multi-year dimension and allow comparisons with other forms of development cooperation to analyse trends and perspectives of United Nations development cooperation and development cooperation as a whole (paras 22 and 23) | UN | توفير بيانات إحصائية وافية بشأن الأنشطة التشغيلية عن طريق إضافة بُعد متعدد السنوات والسماح بمقارنتها مع أشكال أخرى من التعاون الإنمائي بغية تحليل اتجاهات وآفاق التعاون الإنمائي الذي تضطلع به الأمم المتحدة والتعاون الإنمائي ككل (الفقرتان 22 و23). |
2. The 2004 triennial comprehensive policy review should also take into account the reform measures undertaken by the Secretary-General in 19973 and 2002,4 which were aimed at increasing the coherence and effectiveness of United Nations development cooperation by enhancing coordination and improving management practices. | UN | 2 - وينبغي أن يأخذ الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات، في الاعتبار التدابير الإصلاحية التي اضطلع بها الأمين العام في عام 1997() وعام 2002()، والتي استهدفت زيادة الترابط وفعالية التعاون الإنمائي الذي تضطلع به الأمم المتحدة وذلك بزيادة التنسيق وتحسين الممارسات التنظيمية. |
The growing asymmetry between resources that are reliable and stable and those that are transient and exigent is not only distorting the programme priorities of United Nations development cooperation but also making efficient management of the programmes much more difficult. | UN | أما عدم التماثل المتزايد بين الموارد الموثوقة والمستقرة وبين الموارد العابرة والطارئة فلا يشوه أولويات برنامج التعاون الإنمائي بالأمم المتحدة فحسب بل يجعل أيضاً من الأصعب كثيراً إدارة البرامج بكفاءة. |
23. Pivotal to the reform and renaissance of United Nations development cooperation is the strengthening of intergovernmental oversight, particularly of the Economic and Social Council and the General Assembly. | UN | 23- إن تعزيز الإشراف الحكومي الدولي، لا سيما من قبل المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة، يعتبر عنصراً محورياً في إصلاح وبعث التعاون الإنمائي بالأمم المتحدة. |
Coherence and coordination of United Nations development cooperation activities are keys to effectiveness and relevance of United Nations system's role in development | UN | تجانس وتنسيق أنشطة الأمم المتحدة للتعاون الإنمائي أساسيان لفعالية وأهمية الدور الإنمائي لمنظومة الأمم المتحدة |
The context of United Nations development cooperation had changed substantially in recent years, while at the same time the general trend towards income disparities within and between countries had created a more challenging environment for the development-promotion activities of the various funds and programmes. | UN | وأشار إلى أن إطار تعاون الأمم المتحدة من أجل التنمية قد تغير كثيرا في السنوات الأخيرة، وأن الاتجاه العام إلى عدم المساواة في الدخل، داخل البلدان وفيما بينها قد أوجد بيئة تتطلب مزيدا من أنشطة تشجيع التنمية من الصناديق والبرامج المختلفة. |
Our aim is to enhance on the ground the efficiency and impact of United Nations development cooperation. | UN | وهدفنا هو النهوض على المستوى الميداني بكفاءة وأثر الأمم المتحدة في مجال التعاون الإنمائي. |
The CCA/UNDAF process, which had been endorsed by the General Assembly, was designed to strengthen both the strategic value and coherence of United Nations development cooperation. | UN | وأوضح أن عملية التقييمات القطرية المشتركة/إطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية، التي أيدتها الجمعية العامة، قد صممت لتعزيز كل من القيمة الاستراتيجية والتماسك لتعاون اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |