ويكيبيديا

    "of united nations headquarters" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مقر الأمم المتحدة
        
    • لمقر الأمم المتحدة
        
    • بمقر الأمم المتحدة
        
    • اﻷمم المتحدة في المقر
        
    • مدار السنة إلى مقر اﻷمم المتحدة
        
    • به مقر اﻷمم المتحدة
        
    Also, the renovation of United Nations Headquarters should be dealt with under the appropriate programme budget section. UN كما ينبغي التعامل مع تجديد مقر الأمم المتحدة في إطار البند المناسب من الميزانية البرنامجية.
    Human rights is an issue frequently addressed in the course of the guided tours of United Nations Headquarters. UN وكثيراً ما يجري تناول موضوع حقوق الإنسان التي تنظم الجولات بصحبة مرشدين في مقر الأمم المتحدة.
    It is also not clear why one function in support of field personnel should be placed outside of United Nations Headquarters. UN ولم يتضح أيضا سبب اختيار موقع خارج مقر الأمم المتحدة لوظيفة تدعم الموظفين الميدانيين.
    Audit of risk mitigation measures taken for the relocation of the primary data centre of United Nations Headquarters. UN مراجعة تدابير التخفيف من حدة المخاطر المتخذة من أجل نقل مركز البيانات الأولية التابع لمقر الأمم المتحدة.
    A meaningful assessment of the effectiveness of implementation against these indicators will be available in the fall of 2014 in the case of United Nations Headquarters in New York and in early 2015 for the other Secretariat duty stations. UN وسيتاح في خريف عام 2014 تقييم ذو جدوى لفعالية تنفيذ هذه المؤشرات فيما يتعلق بمقر الأمم المتحدة في نيويورك، وسيتاح في أوائل عام 2015 تقييم يتعلق بمراكز العمل الأخرى التابعة للأمانة العامة.
    The platform for implementation is the Inter-Agency Security Networking Group, which comprises the Chiefs of Security of United Nations Headquarters, the regional commissions, Offices away from Headquarters and the United Nations funds and programmes. UN والجهة التي تتولى التطبيق هي فريق الربط الشبكي للأمن المشترك بين الوكالات، وهو مكون من رؤساء الأمن في مقر الأمم المتحدة واللجان الإقليمية والمكاتب الواقعة خارج المقر وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها.
    In 2008, much of that collection will be prepared for storage off site in anticipation of the capital master plan renovation of United Nations Headquarters. UN وفي عام 2008، سيكون جزء وافر من تلك التسجيلات جاهزا للحفظ خارج المقر تحسبا للمخطط العام لتجديد مباني مقر الأمم المتحدة.
    With the approval of United Nations Headquarters, and in line with United Nations regulations, the three missions make use of each other's civilian aircraft. UN وتقوم البعثات الثلاث، بموافقة من مقر الأمم المتحدة وتماشيا مع أنظمة الأمم المتحدة، بتبادل استعمال طائراتها المدنية.
    The capacity of United Nations Headquarters to plan and direct security sector reform activities in the field requires strengthening. UN ويلزم تعزيز قدرة مقر الأمم المتحدة على التخطيط لأنشطة إصلاح قطاع الأمن في الميدان وتوجيهها.
    For example, the renovation of United Nations Headquarters is designed to reduce energy use drastically and minimize the Organization's carbon footprint. UN فتجديد مقر الأمم المتحدة مثلا يرمي إلى الحد بصورة كبيرة من استخدام الطاقة وتقليل مساهمة المنظمة في التلوث الكربوني.
    In the fall of 2001, a suitable property was identified in the vicinity of United Nations Headquarters. UN وفي خريف عام 2001، وُجد مبنى ملائم قرب مقر الأمم المتحدة.
    In the fall of 2001, a suitable property was identified in the vicinity of United Nations Headquarters. UN وفي خريف عام 2001، وجد مبنى ملائم قرب مقر الأمم المتحدة.
    Performance indicators have also been included in the travel agency contracts of United Nations Headquarters and the United Nations Office at Nairobi. UN وأُدرجت أيضا مؤشرات الأداء في العقود المبرمة مع وكالتي السفر في كل من مقر الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    774. UN-Habitat follows the United Nations system accounting standards and its approach is consistent with that of United Nations Headquarters. UN 774 - يتقيّد موئل الأمم المتحدة بالمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، ونهجه متسق مع نهج مقر الأمم المتحدة.
    Every effort will be made to ensure that sensitive information is systematically brought to the attention of United Nations Headquarters and the Security Council in a timely fashion. UN وستبذل قصارى الجهود لضمان إحاطة مقر الأمم المتحدة ومجلس الأمن علما بصورة منهجية بالمعلومات الحساسة في أوانها.
    The enhanced capability has enabled UNDOF to adopt and update mitigating measures on the basis of a comprehensive risk assessment carried out by the Force with the support of United Nations Headquarters. UN وأتاح تحسين قدرات القوة اعتماد وتحديث تدابير لتخفيف الأثر استنادا إلى تقييم شامل للمخاطر أجرته القوة بدعم من مقر الأمم المتحدة.
    In addition, the preparation of the IPSAS benefits realization plan, which the Tribunal stated was under the control of United Nations Headquarters, was not ready. UN كما أن إعداد خطة تحقيق الفوائد المتوقعة من المعايير المحاسبية الدولية التي ذكرت المحكمة أنها تتم تحت مراقبة مقر الأمم المتحدة لم ينجز بعد.
    56. Non-governmental organizations convene a large number of parallel events in the vicinity of United Nations Headquarters. UN 56 - وتعقد المنظمات غير الحكومية عددا كبيرا من المناسبات الموازية بالقرب من مقر الأمم المتحدة.
    The civilian human resources component includes 23 positions to augment the existing capacity of United Nations Headquarters in providing oversight and expert assistance for the new Mission. UN ويشمل العنصر المدني من الموارد البشرية 23 وظيفة لزيادة القدرة الحالية لمقر الأمم المتحدة على توفير الرقابة والمساعدة المقدمة من الخبراء لأغراض البعثة الجديدة.
    J. Management of buildings: case study of United Nations Headquarters UN ياء - إدارة المباني: دراسة حالة تتصل بمقر الأمم المتحدة
    Guided tours of United Nations Headquarters are of-fered daily from 9.15 a.m. to 4.45 p.m. Advance reservations are required for groups of 15 persons or more. UN تنظم اﻷمم المتحدة في المقر جولات يومية بصحبة مرشدين من الساعة ١٥/٩٠ إلى الساعـة ٤٥/١٦. ويشترط الحجــز المسبق للمجموعات المؤلفة من ١٥ شخصا أو أكثــر.
    It will refine and develop the coordination role of United Nations Headquarters in the conduct of peacekeeping training. UN ويعمل البرنامج الفرعي على صقل وتطوير الدور التنسيقي الذي يضطلع به مقر اﻷمم المتحدة في تنفيذ التدريب على حفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد