ويكيبيديا

    "of united nations objectives" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أهداف الأمم المتحدة
        
    • لأهداف الأمم المتحدة
        
    • بأهداف الأمم المتحدة
        
    19. Support of United Nations objectives in its work on peace and security is a primary factor in the development of the University programme. UN 19 - ويمثل دعم أهداف الأمم المتحدة فيما تقوم به من أعمال في مجال السلام والأمن عاملا أساسيا في وضع برنامج الجامعة.
    While there has been much activity in support of United Nations objectives throughout the reporting period The WTCA has not kept records which categorize these activities as such. UN ورغم وجود أنشطة تدعم أهداف الأمم المتحدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم تحتفظ الرابطة بسجلات تصنف هذه الأنشطة بهذه الصفة.
    The reason for this move is that the Federation believes that it could contribute to the attainment of United Nations objectives by acting as a practical tool in relation to SMEs, thereby complementing the work undertaken at the intergovernmental level in the United Nations. UN والسبب في اتخاذ هذه الخطوة هو أن الاتحاد يعتقد أنه قادر على المشاركة في بلوغ أهداف الأمم المتحدة من خلال العمل كأداة عملية فيما يتعلق بالمؤسسات الصغيرة و المتوسطة الحجم، وبالتالي استكمال الأعمال التي جرى الاضطلاع بها على المستوى الحكومي الدولي في إطار الأمم المتحدة.
    Cooperation with non-governmental organizations in support of United Nations objectives UN التعاون مع المنظمات غير الحكومية دعما لأهداف الأمم المتحدة
    Economic policies should not be used as a means of political and economic coercion against developing countries, in violation of United Nations objectives, principles and development objectives. UN وقال إن السياسات الاقتصادية يجب ألا تستخدم كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية، انتهاكا لأهداف الأمم المتحدة ومبادئها ولأهداف التنمية.
    This report is an important instrument of the organization in promoting awareness of United Nations objectives and influencing political thinking in the area of combating poverty. UN ويُعتبر هذا التقرير أداة هامة بالنسبة للمنظمة من أجل التعريف بأهداف الأمم المتحدة والتأثير على التوجهات السياسية في مجال مكافحة الفقر.
    Reaffirming the mandate of the United Nations Office for Project Services, in the context of coherence and the furtherance of United Nations objectives, to act as a service provider to the agencies, funds and programmes of the United Nations system, international and regional financial institutions, intergovernmental organizations, donor and recipient Governments and non-governmental organizations, UN وإذ تؤكد من جديد ولاية مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، في إطار اتساق أهداف الأمم المتحدة وتعزيزها، بالعمل كمقدم للخدمات لوكالات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها والمؤسسات المالية الدولية والإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية والحكومات المانحة والمستفيدة والمنظمات غير الحكومية،
    The United Nations Academic Impact initiative attracted many new members, including a strong increase in the number of those from developing countries, and the focus is now on encouraging and facilitating activities by these organizations in support of United Nations objectives. UN واجتذبت مبادرة الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة العديد من الأعضاء الجدد، بزيادة كبيرة في الأعضاء من البلدان النامية، ويجري التركيز الآن على تشجيع وتيسير الأنشطة التي تضطلع بها هذه المنظمات لدعم أهداف الأمم المتحدة.
    " Reaffirming the mandate of the United Nations Office for Project Services, in the context of coherence and the furtherance of United Nations objectives, to act as a service provider to the agencies, funds and programmes of the United Nations system, international and regional financial institutions, intergovernmental organizations, donor and recipient Governments and non-governmental organizations, UN " وإذ تعيد تأكيد أن ولاية مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع تتمثل، في سياق اتساق أهداف الأمم المتحدة وتعزيزها في تقديم الخدمات لوكالات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها والمؤسسات المالية الدولية والإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية والحكومات المانحة والمستفيدة والمنظمات غير الحكومية،
    " Reaffirming the mandate of the United Nations Office for Project Services, in the context of coherence and the furtherance of United Nations objectives, to act as a service provider to the agencies, funds and programmes of the United Nations system, international and regional financial institutions, intergovernmental organizations, donor and recipient Governments and nongovernmental organizations, UN " وإذ تؤكد من جديد ولاية مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، في إطار اتساق أهداف الأمم المتحدة وتعزيزها، بالعمل كمقدم للخدمات لوكالات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، والمؤسسات المالية الدولية والإقليمية، والمنظمات الحكومية الدولية، والحكومات المانحة والمستفيدة، والمنظمات غير الحكومية،
    3. Reaffirms the mandate of UNOPS, in the context of coherence and the furtherance of United Nations objectives, to act as a service provider to the United Nations system agencies, funds and programmes, international and regional financial institutions, intergovernmental organizations, donor and recipient governments and non-governmental organizations; UN 3 - يؤكد من جديد ولاية مكتب خدمات المشاريع، في إطار اتساق أهداف الأمم المتحدة وتعزيزها، بالعمل كمقدم للخدمات لوكالات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، والمؤسسات المالية الدولية والإقليمية، والمنظمات الحكومية الدولية، والحكومات المانحة والمستفيدة، والمنظمات غير الحكومية؛
    " Reaffirming the mandate of the United Nations Office for Project Services, in the context of coherence and the furtherance of United Nations objectives, to act as a service provider to the agencies, funds and programmes of the United Nations system, international and regional financial institutions, intergovernmental organizations, donor and recipient Governments and nongovernmental organizations, UN " وإذ تؤكد من جديد ولاية مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، في إطار اتساق أهداف الأمم المتحدة وتعزيزها، بالعمل كمقدم للخدمات لوكالات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، والمؤسسات المالية الدولية والإقليمية، والمنظمات الحكومية الدولية، والحكومات المانحة والمستفيدة، والمنظمات غير الحكومية،
    " Reaffirming the mandate of the United Nations Office for Project Services, in the context of coherence and the furtherance of United Nations objectives, to act as a service provider to the agencies, funds and programmes of the United Nations system, international and regional financial institutions, intergovernmental organizations, donor and recipient Governments and UN " وإذ تؤكد من جديد ولاية مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، في إطار اتساق أهداف الأمم المتحدة وتعزيزها، المتمثلة في تقديم الخدمات لوكالات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، والمؤسسات المالية الدولية والإقليمية، والمنظمات الحكومية الدولية، والحكومات المانحة والمستفيدة، والمنظمات غير الحكومية،
    4 policy papers (Command and Control, Guidelines for Development of Rules of Engagement, Use of Technology and Contractors/Civilianization to Enhance Military Aspects of United Nations Peace Operations, Handbook on Employment of Military Capability in Support of United Nations objectives) UN :: 4 ورقات عن السياسات العامة (القيادة والسيطرة، ومبادئ توجيهية بوضع قواعد الاشتباك واستخدام التكنولوجيا والمتعاقدين واستخدام المدنيين تعزيزا للجوانب العسكرية من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وكتيب عن استخدام القدرات العسكرية لدعم أهداف الأمم المتحدة).
    4 policy papers (Command and Control, Guidelines for Development of Rules of Engagement, Use of Technology and Contractors/Civilianization to Enhance Military Aspects of United Nations Peace Operations, Handbook on Employment of Military Capability in Support of United Nations objectives) UN تقديم 4 ورقات عن السياسات العامة (القيادة والسيطرة، ومبادئ توجيهية لوضع قواعد الاشتباك واستخدام التكنولوجيا والمتعاقدين/التمويل للاستخدام المدني تعزيزا للجوانب العسكرية من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وكتيب عن استخدام القدرات العسكرية لدعم أهداف الأمم المتحدة)
    We note in particular that the report provides detailed information on the third Forum of the United Nations Alliance of Civilizations and on the progress made to date with regard to the promotion of United Nations objectives through outreach programmes, collaboration with faith-based organizations and the building of strategic awareness schemes through communication, including improving educational activities on the issue. UN ونلاحظ بصورة خاصة أن التقرير يقدم معلومات مفصلة عن منتدى الأمم المتحدة الثالث لتحالف الحضارات وعن التقدم المحرز حتى اليوم فيما يتعلق بتعزيز أهداف الأمم المتحدة من خلال برامج التوعية، والتعاون مع المنظمات الدينية وبناء المشاريع الاستراتيجية للتوعية من خلال الاتصالات، بما في ذلك الأنشطة التعليمية بخصوص هذه المسألة.
    28. Academic Impact is a new initiative that will channel innovative ideas and projects conceived at institutions of higher learning and research towards their practical application in the field, in support of United Nations objectives. UN 28 - تسعى مبادرة " التأثير الأكاديمي " الجديدة إلى نقل الأفكار والمشاريع المبتكرة التي تصدر عن مؤسسات التعليم العالي والبحوث من أجل تطبيقها عمليا في الميدان، دعما لأهداف الأمم المتحدة.
    29. He drew particular attention to the fundamental need to make the people of Non-Self-Governing Territories aware of United Nations objectives regarding decolonization and of their political options. UN 29 - ووجه الانتباه إلى وجود حاجة أساسية إلى توعية شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بأهداف الأمم المتحدة فيما يتعلق بإنهاء الاستعمار وبالخيارات السياسية المتاحة لها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد