ويكيبيديا

    "of united nations property in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ممتلكات الأمم المتحدة في
        
    • في ممتلكات اﻷمم المتحدة
        
    Insurance of United Nations property in other offices is administered locally. UN أما التأمين على ممتلكات الأمم المتحدة في المكاتب الأخرى فيدار محليا.
    Losses of United Nations property in peacekeeping operations UN خسائر ممتلكات الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام
    The draft decision, entitled " Losses of United Nations property in peacekeeping operations " , was adopted by the Fifth Committee without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر، المعنون " الخسائر في ممتلكات الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام " ، دون تصويت.
    Losses of United Nations property in peacekeeping operations UN الخسائر في ممتلكات اﻷمم المتحدة في عمليات حفظ السلام
    II. Summary of losses of United Nations property in the United Nations Peace Forces UN الثاني - موجز الخسائر في ممتلكات اﻷمم المتحدة المتعلقة بقوات حفظ السلام التابعة لﻷمم المتحدة
    It should be possible to achieve better control of United Nations property in peacekeeping missions through the use of the field assets control system that was now operational in all peacekeeping missions. UN ويجب أن يكون في الإمكان تحسين الرقابة على ممتلكات الأمم المتحدة في بعثات حفظ السلام من خلال استخدام نظام مراقبة الموجودات الميدانية الجاري تشغيله الآن في جميع بعثات حفظ السلام.
    The Advisory Committee trusts that proper use of the field assets control system, including ensuring that it is complete, continuously updated and accurately maintained, as well as strict measures to avoid losses of United Nations property, will result in better control of United Nations property in peacekeeping missions. UN واللجنة الاستشارية على ثقة من أن الاستخدام السليم لنظام مراقبة الأصول الميدانية، بما في ذلك كفالة اكتماله واستكماله بصورة مستمرة والإبقاء عليه بدقة، فضلا عن اتخاذ تدابير صارمة لتجنب حدوث خسائر في ممتلكات الأمم المتحدة، سيؤدي إلى تحسن مراقبة ممتلكات الأمم المتحدة في بعثات حفظ السلام.
    4. At the 74th meeting, on 2 June, the Chairman introduced a draft decision entitled " Losses of United Nations property in peacekeeping operations " (A/C.5/54/L.75). UN 4 - قدم الرئيس في الجلسة 74، المعقودة في 2 حزيران/يونيه، مشروع مقرر عنوانه " خسائر ممتلكات الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام " (A/C.5/54/L.75).
    1. The Chairman drew attention to draft decision A/C.5/54/L.75 concerning losses of United Nations property in peacekeeping operations, which had been introduced on her behalf at an earlier meeting. UN 1 - الرئيسة: استرعت الانتباه إلى مشروع المقرر (A/C.5/54/L.75) بشأن خسائر ممتلكات الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام، وكان قد قُدم باسمها في جلسة سابقة.
    49. The Advisory Committee notes that the report on losses of United Nations property in peacekeeping missions includes all missions that were operational or under liquidation during the period 1996/97 (A/54/669 and Corr.1, para. 6), with the exception of the United Nations Assistance Mission in Rwanda (UNAMIR). UN 49 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن التقرير المتعلق بالخسائر في ممتلكات الأمم المتحدة في بعثات حفظ السلام يشمل جميع البعثات التي كانت عاملة أو قيد التصفية خلال الفترة 1996-1997 (الفقرة 6 من الوثيقة A/54/669 و Corr.1) باستثناء بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في رواندا.
    3. For its consideration of the items, the Committee had before it a report of the Secretary-General on losses of United Nations property in peacekeeping operations (A/54/669 and Corr. 1) and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/54/841). UN 3 - وكان معروضا على اللجنة للنظر في هذين البندين تقرير الأمين العام عن خسائر ممتلكات الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام A/54/669) و Corr.1) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة (A/54/841).
    The General Assembly takes note of the report of the Secretary-General on losses of United Nations property in peacekeeping operations for the period from 1 January 1996 to 31 December 1997, including accountability procedures to deter losses of United Nations property in peacekeeping operations, and concurs with the observations and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN إن الجمعية العامة، تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الخسائر في ممتلكات الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 1996 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1997. بما في ذلك إجراءات المساءلة المتخذة للحيلولة دون وقوع خسائر في ممتلكات الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام()، وتتفق مع اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية فيما قدمته من ملاحظات وتوصيات().
    As indicated in its report on the financing of the United Nations peacekeeping operations (A/55/874, para. 54), the Committee trusts that proper use of the field assets control system, including ensuring that it is complete, continuously updated and accurately maintained, would result in better control of United Nations property in peacekeeping missions and, as a consequence, would minimize the loss of United Nations inventory assets. UN وكما هو مبين في تقريرها بشأن تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/55/874، الفقرة 54)، فإن اللجنة على ثقة من أن الاستخدام السليم لنظام مراقبة الأصول الميدانية، بما في ذلك كفالة اكتماله وتحديثه بصورة مستمرة وصيانته بدقة، سيؤدي إلى تحسن مراقبة ممتلكات الأمم المتحدة في بعثات السلام مما يقلل بالتالي من خسائر أصول مخزونات الأمم المتحدة.
    The present report, using the same categorization and methodology, provides statistics on losses of United Nations property in peacekeeping missions for the period from 1 January 1996 to 31 December 1997, and an update on additional measures taken to ensure the safety of assets since 1998. UN وهذا التقرير يوفر، باستخدام نفس التصنيف والمنهجية، إحصاءات عن الخسائر في ممتلكات اﻷمم المتحدة في بعثات حفظ السلام للفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، ومعلومات مستكملة عن التدابير اﻹضافية المتخذة لضمان سلامة اﻷصول منذ عام ١٩٩٨.
    The Advisory Committee was informed that the report on the investigation of the theft of cash and of other losses of United Nations property in Somalia has not yet been produced by the United Nations Office of Internal Oversight Services since the investigation is still under way. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن التقرير المتعلق بالتحقيق في سرقة المبلغ النقدي وغير ذلك من الخسائر في ممتلكات اﻷمم المتحدة في الصومال لم يصدر بعد عن مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المراقبة الداخلية نظرا ﻷن التحقيق لا يزال جاريا.
    Summary of losses of United Nations property in peacekeeping operations due to all means for the two-year period from 1 January 1996 to 31 December 1997, excluding the United Nations Peace Forces UN موجز للخسائر في ممتلكات اﻷمم المتحدة في عمليات حفظ السلام بجميع أسبابها في فترة السنتين الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، باستثناء قوات حفظ السلام التابعة لﻷمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد