Common services at the locations of United Nations regional Commissions | UN | الخدمات المشتركة فـــي مواقع اللجان الإقليمية للأمم المتحدة |
This should assist United Nations country teams in improving the linkages of United Nations regional development activities to the national level. | UN | ويساعد ذلك أفرقة الأمم المتحدة القطرية على تحسين روابط الأنشطة الإنمائية الإقليمية للأمم المتحدة بالصعيد الوطني. |
III. Regional outlook: examples of initiatives of United Nations regional commissions | UN | ثالثاً- التطلّعات الإقليمية: أمثلة عن المبادرات التي تقوم بها اللجان الإقليمية للأمم المتحدة |
:: Hold regular consultations of heads of United Nations regional agencies for West Africa to develop common strategies. | UN | :: عقد مشاورات دورية لرؤساء وكالات الأمم المتحدة الإقليمية لغرب أفريقيا بغية وضع استراتيجيات موحدة. |
The symposium will serve as a departing point for a future series of United Nations regional space technology conferences, to be held starting in 2012. | UN | وستكون الندوة منطلقاً لسلسلة مُقبلة من مؤتمرات الأمم المتحدة الإقليمية في مجال تكنولوجيا الفضاء، التي سوف تُعقد ابتداء من عام 2012. |
The meeting was attended by 11 representatives of United Nations regional agencies. | UN | وحضر الاجتماع 11 ممثلا عن الوكالات الإقليمية التابعة للأمم المتحدة. |
In particular, one of its key components could be the establishment of United Nations regional centres for conflict prevention. | UN | وعلى وجه الخصوص يمكن لأحد عناصرها الرئيسية أن يتمثل في إنشاء مراكز إقليمية للأمم المتحدة لاتقاء نشوب الصراعات. |
G. Common services at the locations of United Nations regional Commissions (JIU/NOTE/2008/2) | UN | زاي - الخدمات المشتركة في مواقع اللجان الإقليمية للأمم المتحدة (JIU/NOTE/2008/2) |
20. This note reviews the common services among all United Nations system organizations represented at the locations of United Nations regional Commissions, with the objective of assessing progress and identifying obstacles to further expansion. | UN | 20 - تستعرض هذه المذكرة الخدمات المشتركة بين جميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الممثلة في مواقع اللجان الإقليمية للأمم المتحدة بهدف تقييم التقدم المحرز وتحديد العراقيل التي تعوق مواصلة التوسع. |
41. Intergovernmental mechanisms at the global and regional levels, including those of United Nations regional commissions, should be effectively utilized to ensure successful implementation of the Second Decade. | UN | 41 - وينبغي الاستفادة على نحو فعال من الآليات الحكومية الدولية القائمة على الصعيدين العالمي والإقليمي، بما في ذلك اللجان الإقليمية للأمم المتحدة لضمان تنفيذ العقد الثاني بصورة ناجحة. |
58. Recent OIOS audits of United Nations regional commissions had found, inter alia, that their intergovernmental bodies needed to constantly review their adherence to rules. | UN | 58 - وأشار إلى أن المراجعة التي أجراها المكتب مؤخرا للجان الإقليمية للأمم المتحدة خلصت إلى عدة أمور منها ضرورة استعراض تقيد تلك اللجان بالقواعد. |
41. At the regional level, the business and human rights agenda and the Guiding Principles can contribute to the activities of United Nations regional commissions focused on guidance, capacity-building and technical cooperation on economic and social policy involving Member States and other stakeholders in the respective regions. | UN | 41- ويمكن أن يسهم برنامج الأعمال التجارية وحقوق الإنسان والمبادئ التوجيهية، على الصعيد الإقليمي، في أنشطة اللجان الإقليمية للأمم المتحدة التي تُركّز على الإرشاد وبناء القدرات والتعاون التقني في مجال السياسات الاقتصادية والاجتماعية بإشراك الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى، كل في منطقته. |
9. As agreed in the rules of procedure for meetings of the Plenary, representatives of United Nations regional groups submitted nominations to the Plenary for the positions of the Bureau and their alternates. | UN | 9 - كما اتُّفق على ذلك في النظام الداخلي لجلسات الاجتماع العام، قام ممثلو المجموعات الإقليمية للأمم المتحدة بتقديم مرشحيهم لمناصب المكتب ومرشحيهم المناوبين إلى الاجتماع العام. |
24. Regional institutions also had a role in economic governance in terms of financial stability and the balance of power at the international level. To that end, the enhancement of the role of United Nations regional economic commissions and other regional and subregional integration processes and cooperation initiatives should be encouraged. | UN | 24 - وأضافت أن المؤسسات الإقليمية أيضا لها دور في الإدارة الاقتصادية من حيث تحقيق الاستقرار المالي وتوازن القوة على المستوى الدولي، ولتحقيق هذا الهدف يجب زيادة تشجيع دور اللجان الاقتصادية الإقليمية للأمم المتحدة وعمليات التكامل الأخرى، والمنظمات دون الإقليمية ومبادرات التعاون. |
He drew the attention of the participants to the changes that had occurred in the field since the launch of United Nations regional cartographic conferences and after the establishment of PCGIAP, particularly in the role and concept of cadastre. | UN | ووجه انتباه المشاركين إلى التغييرات التي حدثت في هذا المجال منذ بداية مؤتمرات الأمم المتحدة الإقليمية لرسم الخرائط وبعد إنشاء اللجنة الدائمة، لا سيما فيما يتعلق بدور ومفهوم مسوحات الأراضي. |
Three ad hoc meetings of heads of United Nations regional offices were also held to discuss the situation in Mauritania, cooperation with the Mano River Union and partnership with ECOWAS. | UN | وعُقدت أيضا ثلاثة اجتماعات مخصصة لمكاتب الأمم المتحدة الإقليمية لمناقشة الحالة في موريتانيا، والتعاون مع اتحاد نهر مانو، والشراكة مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا. |
The symposium to be held in 2011 will serve as a point of departure for a future series of United Nations regional space technology conferences to be organized as part of the Basic Space Technology Initiative to be held from 2012 onwards. | UN | وستكون الندوة التي ستُعقد في عام 2011 أساسا تنطلق منه السلسلة المقبلة من مؤتمرات الأمم المتحدة الإقليمية حول تكنولوجيا الفضاء والمزمع تنظيمها في إطار مبادرة علوم الفضاء الأساسية التي ستُعقد بدءا من عام 2012. |
Number of United Nations regional centres in which UNIFEM plays an adequate coordination and quality/ technical assurance role with respect to gender equality | UN | عدد المراكز الإقليمية التابعة للأمم المتحدة التي يقوم الصندوق فيها بدور مناسب للتنسيق ولضمان النوعية والضمان التقني فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين |
This involved such arrangements as the Shanghai Agreement on the Asian road network, transport corridors Europe-Caucuses-Asia (TRACECA) and North-South multilateral conventions of United Nations regional economic commissions and others. | UN | ويشمل ذلك اتفاقات مثل اتفاق شنغهاي بشأن شبكة الطرق الآسيوية، وممرات النقل بين أوروبا - القفقاس - آسيا والاتفاقيات المتعددة الأطراف بين الشمال والجنوب التي أبرمتها اللجان الاقتصادية الإقليمية التابعة للأمم المتحدة وغيرها. |
17. As part of its regular activities to promote information-sharing and inter-linkages between United Nations entities operating in West Africa, UNOWA continued to host and participate in regular meetings of United Nations regional offices, agencies and peace missions. | UN | 17 - واصل مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، في إطار أنشطته العادية لتعزيز تقاسم المعلومات وتمتين الروابط بين كيانات الأمم المتحدة العاملة في غرب أفريقيا، استضافة الاجتماعات العادية للمكاتب والوكالات وبعثات السلام الإقليمية التابعة للأمم المتحدة والمشاركة فيها. |
A practical idea in this regard could be the establishment of United Nations regional mediation centres in countries close to multiple conflict situations which all relevant stakeholders can feel comfortable travelling to or engaging with. | UN | ومن الأفكار العملية في هذا الصدد إنشاء مراكز وساطة إقليمية للأمم المتحدة في بلدان قريبة من حالات النزاع المتعددة، حيث يمكن أن يشعر جميع أصحاب المصلحة بالراحة في السفر إليها أو المشاركة فيها. |