ويكيبيديا

    "of united nations system activities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة
        
    • ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة
        
    • الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
        
    • بأنشطة منظومة الأمم المتحدة
        
    • في أنشطة منظومة الأمم المتحدة
        
    • فيما بين أنشطة منظومة الأمم المتحدة
        
    • أنشطة منظومة الأمم المتحدة التي تهدف
        
    • أنشطة منظومة الأمم المتحدة الرامية
        
    • أنشطة منظومة الأمم المتحدة من
        
    • لﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة
        
    • لأنشطة منظومة الأمم المتحدة في
        
    The coordination of United Nations system activities for the eradication of poverty required three key elements: English Page UN ويتطلب تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة الرامية الى القضاء على الفقر توافر ثلاثة عناصر رئيسية هي:
    At the same time, the funding of United Nations system activities in these areas has not been in step with the demands being placed on it for assisting programme countries in their efforts to eradicate poverty. UN وفي نفس الوقت، لم يواكب تمويل أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في هذه الميادين الطلبات التي يتعين على المنظومة تلبيتها لمساعدة البلدان التي تنفذ فيها البرامج في جهودها الرامية الى القضاء على الفقر.
    It would allow a more efficient, focused and technical monitoring of United Nations system activities for poverty eradication. UN وسوف يمكن ذلك من رصد أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة المتعلقة بالقضاء على الفقر رصدا أكثر فعالية وتركيزا وخبرة.
    Recognizing the increased importance, complexity and costs of United Nations system activities, including those of the United Nations Environment Programme, UN إذ يسلم باﻷهمية المتزايدة ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة وتعقيدها وتكاليفها، بما في ذلك أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة،
    Coordination of United Nations system activities in Africa UN تنسيق الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في أفريقيا
    Exploring prospects for enhanced food security and nutrition and sustainability of agricultural and rural development were at the centre of United Nations system activities. UN وكان البحث عن إمكانيات تعزيز اﻷمن الغذائي والتغذية واستدامة التنمية الزراعية والريفية، محور أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة.
    Moreover, coordination of United Nations system activities offered a good opportunity to support human development goals. UN وعلاوة على ذلك يتيح تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة فرصة جيدة لدعم أهداف التنمية البشرية.
    Moreover, coordination of United Nations system activities offered a good opportunity to support human development goals. UN وعلاوة على ذلك يتيح تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة فرصة جيدة لدعم أهداف التنمية البشرية.
    Consistent with the function of this segment to review the coordination of the United Nations system’s activities in relation to conferences in particular, this would increase the focus of the review of United Nations system activities. UN واتساقا مع وظيفة هذا الجزء المتعلقة باستعراض تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة، فيما يتصل بالمؤتمرات على وجه الخصوص، سيؤدي هذا إلى زيادة التركيز في استعراض أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة.
    C. Coordination of United Nations system activities for poverty eradication UN جيم - تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة للقضاء على الفقر
    On this basis, steps will be taken to improve its effectiveness in strengthening in-country coordination of United Nations system activities and in building national disaster mitigation and management capacities in volatile environments. UN وعلى هذا اﻷساس، ستتخذ خطوات لتحسين فعاليته في تعزيز تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة داخل اﻷقطار وفي بناء القدرات الوطنية لتخفيف الكوارث وإدارتها في البيئات المتفجرة.
    Noting the need for enhanced policy guidance with regard to the direction and coordination of United Nations system activities in the field of environment in the context of sustainable development, UN وإذ يلاحظ الحاجة الى تعزيز توجيه السياسات العامة فيما يتعلق بتوجيه وتنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان البيئة في سياق التنمية المستدامة،
    15. The scope and volume of United Nations system activities increased by about 25 per cent in 1996 to just under $20 million. UN ٥١- وقد زاد نطاق وحجم أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة بنحو ٥٢ في المائة في ٦٩٩١، ليبلغ أقل قليلاً من ٠٢ مليون دولار.
    Recalling its agreed conclusions 1996/1 on the coordination of United Nations system activities for poverty eradication, UN إذ يشير إلى الاستنتاجات المتفق عليها ٦٩٩١/١ بشأن تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة للقضاء على الفقر،
    COORDINATION OF THE POLICIES AND ACTIVITIES OF THE SPECIALIZED AGENCIES AND OTHER BODIES OF THE UNITED NATIONS SYSTEM RELATED TO THE FOLLOWING THEME: COORDINATION of United Nations system activities UN تنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة والهيئات اﻷخــرى لمنظومة اﻷمم المتحدة المتصلة بالموضوع التالي: تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة للقضاء على الفقر
    89. The Secretariat's efforts will be devoted to planning and managing impartial evaluations of the impact of United Nations system activities. UN ٩٨ - وستكرس اﻷمانة العامة جهودها لتخطيط وإدارة تقييمات نزيهة ﻵثار أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة.
    8. In the critical area “Education and training of women”, the strategic orientation/focus of United Nations system activities indicated in the plan has been based on a rights principle. UN ٨ - وفي المجال الحاسم " تعليم وتدريب المرأة " استند التوجه/ مجال التركيز الاستراتيجي ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة والمشار إليها في الخطة إلى مبدأ الحقوق.
    As was decided at the recent substantive session of the Economic and Social Council, there needs to be great coordination of United Nations system activities for poverty eradication, both at the national level and at headquarters. UN وكما تقرر في الدورة الموضوعيـــة اﻷخيـــرة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، يلزم تحقيق تنسيــق أكبر ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال استئصال الفقر على الصعيد الوطني وصعيد المقر.
    Harmonized work programmes should allow better guidance and monitoring of United Nations system activities by the Council based on the work of the functional commissions, as well as a more effective and efficient monitoring of national and international action to eradicate poverty. UN ومن شأن اتساق برامج العمل أن يسمح للمجلس بتوحيد ورصد أفضل ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة استنادا الى أعمال اللجان الفنية وبتحقيق رصد أكثر كفاءة وفعالية لﻹجراءات الوطنية والدولية للقضاء على الفقر.
    Increasing the effectiveness and coherence of United Nations system activities at the country level UN زيادة الفعالية والاتساق في الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري
    Moreover, it was decided, in order to support the exchange of information, transparency, engagement and the tracking of results, to have the aforementioned inventory of United Nations system activities evolve into a living web-based tool that would also be available to Member States. UN وعلاوة على ذلك، تقرر تطوير القائمة المذكورة أعلاه بأنشطة منظومة الأمم المتحدة لتصبح أداة حية تعتمد على شبكة الإنترنت وتتوفر للدول الأعضاء أيضا، وذلك لدعم تبادل المعلومات، والشفافية، والمشاركة، وتتبع النتائج.
    Sustainable development was a key element of United Nations system activities but also required appropriate national policies. UN وأضاف أن التنمية المستدامة هي عنصر أساسي في أنشطة منظومة الأمم المتحدة ولكنها تتطلب أيضا سياسات وطنية مناسبة.
    Consequently, while Member States repeatedly reaffirm the role of the Council in promoting the overall coherence, coordination and cooperation of United Nations system activities in economic, social and related fields, the Council continues to face difficulties in effectively fulfilling this role. UN ونتيجة لذلك، ففي حين تعيد الدول الأعضاء التأكيد مرارا على دور المجلس في تعزيز الاتساق والتنسيق والتعاون عموما فيما بين أنشطة منظومة الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، لا يزال المجلس يواجه صعوبات في أداء هذا الدور بفعالية.
    (ii) Commission on Narcotic Drugs: parliamentary documentation. Biennial report on the status of United Nations system activities to support the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly; and annual reports of the Executive Director; UN `2 ' لجنة المخدرات: وثائق الهيئات التداولية: التقرير الذي يصدر مرة كل سنتين عن حالة أنشطة منظومة الأمم المتحدة التي تهدف إلى دعم تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة؛ والتقارير السنوية للمدير التنفيذي؛
    Biennial report on the status of United Nations system activities to support the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly UN التقرير الذي يصدر مرتين في السنة عن حالة أنشطة منظومة الأمم المتحدة الرامية إلى دعم تنفيذ نتيجة الدورة الاستثنائية الثانية عشرة للجمعية العامة (1)
    1996. Coordination of United Nations system activities for poverty eradication (three sub-themes). UN 1996: تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة من أجل القضاء على الفقر (ثلاثة موضوعات فرعية)
    4. The resident coordinator is ultimately accountable to the Secretary-General for the effective coordination of United Nations system activities at the country level. UN ٤ - المنسق المقيم مسؤول في نهاية المطاف أمام اﻷمين العام عن التنسيق الفعال لﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة على الصعيد القطري.
    Full integration of United Nations system activities with country-level efforts, under Government leadership, should be the ultimate goal of the international development community. UN وينبغي أن يكون الإدماج الكامل لأنشطة منظومة الأمم المتحدة في الجهود المبذولة على الصعيد القطري، تحت قيادة الحكومة، ينبغي أن يكون هو الهدف الأساسي للمجتمع الإنمائي الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد