ويكيبيديا

    "of united nations system entities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كيانات منظومة الأمم المتحدة
        
    • لكيانات منظومة الأمم المتحدة
        
    • الكيانات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
        
    Invitations will be sent by the organizers to all Heads of Delegation plus one, as well as to the heads of United Nations system entities. UN وسيوجه المنظمون الدعوات إلى جميع رؤساء الوفود زائد واحد، وكذلك إلى رؤساء كيانات منظومة الأمم المتحدة.
    Canada supports the Task Force's role in coordinating the contributions of United Nations system entities to Strategy implementation. UN وكندا تدعم فرقة العمل في دورها في تنسيق مساهمات كيانات منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الاستراتيجية.
    Member States required the active support of United Nations system entities to implement their national counter-terrorism strategies. UN وتحتاج الدول الأعضاء إلى الدعم النشط من كيانات منظومة الأمم المتحدة من أجل تنفيذ الاستراتيجيات الوطنية لمكافحة الإرهاب.
    (e) Using the analytical capacity of United Nations system entities to highlight gaps and opportunities in the implementation of the Programme of Action; UN (هـ) استخدام القدرة التحليلية لكيانات منظومة الأمم المتحدة لإبراز الثغرات والفرص المتاحة على مستوى تنفيذ برنامج العمل؛
    29. Work to align the Financial Regulations and Rules of United Nations system entities commenced in 2006, but had still not been completed at the date of the writing of this report. UN 29 - وكان العمل على مواءمة الأنظمة والقواعد المالية لكيانات منظومة الأمم المتحدة قد بدأ في عام 2006 لكنه ما زال غير مكتمل في تاريخ كتابة هذا التقرير.
    Furthermore, environmental sustainability objectives need to be firmly integrated in the implementation of the post-2015 development framework, and in the operations of United Nations system entities. UN زيادة على ذلك، يلزم إدماج أهداف الاستدامة البيئية إدماجاً كاملاً في تنفيذ إطار التنمية لما بعد عام 2015 وفي عمليات الكيانات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    (ii) Number of activities carried out by UN-Women to support the initiatives of United Nations system entities related to the implementation of the women and peace and security agenda UN ' 2` عدد الأنشطة التي تضطلع بها هيئة الأمم المتحدة للمرأة دعماً لمبادرات كيانات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة بتنفيذ جدول الأعمال المتعلق بالمرأة والسلام والأمن
    B. Governance structures of United Nations system entities UN باء - هياكل الحوكمة في كيانات منظومة الأمم المتحدة
    The growing reliance on supplementary funding to a certain extent undermines the core mandates of United Nations system entities. UN والاعتماد المتزايد على التمويل التكميلي يقوض إلى حد ما إمكانية تنفيذ كيانات منظومة الأمم المتحدة للمهام الجوهرية المسندة إليها.
    In addition, cooperation between the State and civil society was improving, and gender mechanisms for the Western Balkans region were being developed with the support of United Nations system entities and other European and regional organizations. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتحسن التعاون بين الدولة والمجتمع المدني، ويجري تطوير آليات جنسانية لمنطقة البلقان الغربية بدعم من كيانات منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الأوروبية والإقليمية.
    The task force will proceed with the creation of an inventory of gender-specific ICT projects of United Nations system entities and establish a central database within ITU. UN وسوف تنتقل فرقة العمل إلى وضع قائمة بالمشاريع الجنسانية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لدى كيانات منظومة الأمم المتحدة وإنشاء قاعدة بيانات مركزية داخل الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية.
    The Office will continue to support the efforts of Member States to implement all four pillars of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy by coordinating efforts of United Nations system entities that offer their experience and advice to Member States. UN وسيواصل المكتب دعم جهود الدول الأعضاء الرامية إلى تنفيذ جميع الأركان الأربعة لاستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب من خلال تنسيق جهود كيانات منظومة الأمم المتحدة التي تقدم خبرتها ومشورتها إلى الدول الأعضاء.
    46. The mainstreaming of the concerns of children affected by armed conflict into the policies and programmes of United Nations system entities and into United Nations institutional processes is a central priority, and critical to ensuring the protection and well-being of war-affected children. UN 46 - إن تعميم الشواغل المتعلقة بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة في سياسات وبرامج كيانات منظومة الأمم المتحدة وفي العمليات المؤسسية للأمم المتحدة أولوية محورية ومقوم حيوي لضمان توفير الحماية والرفاه للأطفال المتضررين بالحروب.
    The contingency plan that was developed in July 2006 was revised and updated in June 2007 with the participation of United Nations system entities and international non-governmental organizations and in coordination with the Government's national disaster response plan as a complement and support for national actions UN نُقحت خطة الطوارئ التي وضعت في تموز/يوليه 2006، وتم تحديثها في حزيران/يونيه 2007، بمشاركة كيانات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الدولية، وبالتنسيق مع الخطة الوطنية للحكومة للاستجابة للكوارث، وذلك بما يكمّل ويدعم الإجراءات الوطنية
    (Note: Mention below of United Nations system entities by their acronym indicates engagement of the entity in the sector under consideration within its respective mandates and programme of work. UN (ملاحظة: تدل الإشارة أدناه إلى كيانات منظومة الأمم المتحدة أو مختصراتها على مشاركتها في القطاع الجاري النظر فيه، ضمن نطاق ولاية كل منها وبرنامج عمله.
    :: In what ways has the United Nations system (particularly the headquarters of United Nations system entities) supported and/or constrained " Delivering as one " implementation and results -- or produced unintended consequences? UN :: بأي طرق قدمت منظومة الأمم المتحدة (بوجه خاص،مقار كيانات منظومة الأمم المتحدة) الدعم: و/أو قيدت عملية تنفيذ مبادرة " توحيد الأداء " ونتائجها - أو أسفرت عن نتائج غير مقصودة؟
    16. Also requests the Secretary-General to encourage the heads of United Nations system entities to use as a matter of priority, when applicable, the conference centre of the Economic Commission for Africa to ensure greater utilization of the conference facilities; UN 16 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يشجع رؤساء كيانات منظومة الأمم المتحدة على أن يستخدموا على سبيل الأولوية، وعند الاقتضاء، مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا لكفالة زيادة استخدام مرافق المؤتمرات؛
    (b) Executive heads of United Nations system entities to submit a yearly report to their governing bodies on measures to implement resolution 62/208 (see para. 140) Target V-1 UN (ب) تقديم الرؤساء التنفيذيين لكيانات منظومة الأمم المتحدة تقريراً سنوياً إلى مجالس إدارتها عن التدابير المتخذة لتنفيذ القرار 62/208 (انظر الفقرة 140)
    (b) Executive heads of United Nations system entities to submit yearly reports to their governing bodies on measures to implement resolution 62/208 (see para. 140) UN (ب) قيام الرؤساء التنفيذيين لكيانات منظومة الأمم المتحدة بتقديم تقارير سنوية إلى مجالس إدارة هذه الكيانات عن التدابير المتخذة لتنفيذ القرار 62/208 (انظر الفقرة 140)
    (b) Executive heads of United Nations system entities to submit yearly reports to their governing bodies on measures to implement resolution 62/208 (see para. 140) UN (ب) قيام الرؤساء التنفيذيين لكيانات منظومة الأمم المتحدة بتقديم تقارير سنوية إلى مجالس إدارة هذه الكيانات عن التدابير المتخذة لتنفيذ القرار 62/208 (انظر الفقرة 140)
    Recognizing the powerful force for change of religious leaders, a number of United Nations system entities have successfully worked with this group, particularly in raising their support for women's and girls' access to health care and education. UN واعترافا بالقادة الروحيين، بوصفهم قوة ضاربة لصالح التغيير، نجح عدد من الكيانات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في العمل مع هذه المجموعة، وخاصة في حشد دعمها لحصول المرأة والفتاة على العناية الصحية والتعليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد