ويكيبيديا

    "of united nations vehicles" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مركبات الأمم المتحدة
        
    • لمركبات الأمم المتحدة
        
    • مركبات للأمم المتحدة
        
    • على مركبات تابعة
        
    The staff member also engaged in the unofficial and unauthorized use of United Nations vehicles. UN وأقدم الموظف أيضا على استخدام مركبات الأمم المتحدة في أغراض غير رسمية وغير مأذون بها.
    Interference with the movement of United Nations vehicles at improvised checkpoints increased during the reporting period. UN وازدادت خلال الفترة المشمولة بالتقرير حالات عرقلة حركة مركبات الأمم المتحدة عند نقاط تفتيش مُصطنعة.
    Electronic Vehicle Management System installed in 80 per cent of United Nations vehicles in the field. UN :: تركيب نظام إلكتروني لإدارة المركبات على نسبة 80 في المائة من مركبات الأمم المتحدة في الميدان
    The Mission has implemented and promulgated a liberty policy for the reimbursement of costs to the Organization for the private use of United Nations vehicles. UN أصدرت البعثة ونفذت سياسة لاستخدام المركبات خارج أوقات الدوام تقضي برد تكاليف الاستخدام الشخصي لمركبات الأمم المتحدة إلى المنظمة.
    30. A total of seven attempted carjackings of United Nations vehicles occurred during the reporting period, down from 17 in the previous period. UN 30 - ووقع ما مجموعه سبع محاولات خطف سيارات لمركبات الأمم المتحدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بانخفاض عن 17 محاولة تم تسجيلها في الفترة السابقة.
    Road safety and categorization assessment missions were conducted to identify potential threats and to update the standard operating procedures for staff missions and the use of United Nations vehicles. UN وجرى الاضطلاع ببعثات لتقييم سلامة الطرق والتصنيف وذلك لتحديد الأخطار المحتملة واستكمال إجراءات التشغيل الموحدة للبعثات التي يضطلع بها الموظفون واستخدام مركبات الأمم المتحدة.
    Education of military observers concerning use of vehicles continues in order to minimize the rate of vehicle damage, although the harsh terrain and difficult driving conditions are not conducive to prolonging the service life of United Nations vehicles. UN وتواصل تثقيف المراقبين العسكريين بشأن استخدام مركبات الأمم المتحدة لتخفيض معدل عطبها ولئن كانت وعورة الميدان، وصعوبة ظروف السياقة لا تساعدان على إطالة أمد خدمتها.
    The Department's efforts, among others, are focused mainly on enforcing the requirements of the Surface Transport Manual Procedures for the Field for the safe operation of United Nations vehicles in a more systematic manner. UN وتتركز جهود الإدارة، بشكل رئيسي، ضمن تدابير أخرى، على إنفاذ المتطلبات الواردة في دليل النقل البري للإجراءات الميدانية المتعلقة بسلامة تشغيل مركبات الأمم المتحدة بشكل أكثر انتظاما.
    Taxi service was also contracted due to the imposition of curfew hours which resulted in restricted movement of United Nations vehicles outside the Zugdidi logistics base. UN وتم التعاقد أيضا على توفير خدمات سيارات الأجرة بسبب فرض حظر التجول، الذي أدى إلى تقييد حركة مركبات الأمم المتحدة خارج قاعدة النقل والإمداد في زغديدي.
    In April 2004, the Israeli authorities introduced an additional search by sniffer dog of United Nations vehicles exiting the Gaza Strip. UN وفي نيسان/أبريل 2004، أخذت السلطات الإسرائيلية تفتش مركبات الأمم المتحدة المغادرة لقطاع غزة تفتيشا إضافيا تستخدم فيه الكلاب البوليسية.
    (n) Review and assess effectiveness of its policies and guidelines on the use of United Nations vehicles (para. 189); UN (ن) استعراض وتقييم فعالية سياساتها ومبادئها التوجيهية بشأن استخدام مركبات الأمم المتحدة (الفقرة 189)؛
    189. The Board recommends that the Administration review and assess the effectiveness of its policies and guidelines on the use of United Nations vehicles. UN 189 - ويوصي المجلس بأن تقوم الإدارة باستعراض وتقييم فعالية سياساتها ومبادئها التوجيهية بشأن استخدام مركبات الأمم المتحدة.
    118. In paragraph 189, the Board recommended that the Administration review and assess the effectiveness of its policies and guidelines on the use of United Nations vehicles. UN 118 - وفي الفقرة 189 أوصى المجلس بأن تقوم الإدارة باستعراض وتقيم فعالية سياساتها ومبادئها التوجيهية بشأن استخدام مركبات الأمم المتحدة.
    According to the Secretariat, in the event that the security situation allows for the free passage of United Nations vehicles and aircraft across the border between Chad and the Sudan, considerable cost savings could be achieved through economies of scale by using the same logistical assets to support facilities on each side of the border. UN ووفقا لما أفادت به الأمانة العامة، إذا سمحت الحالة الأمنية بمرور مركبات الأمم المتحدة وطائراتها بدون عائق عبر الحدود بين تشاد والسودان، يمكن تحقيق وفورات كبيرة في التكلفة عن طريق وفورات النطاق باستخدام الأصول اللوجستية نفسها لدعم مرافق الإمداد على جانبي الحدود.
    In the interests of cooperating with Israel's security concerns, the Agency agreed that Israel Defense Forces soldiers could look through the windows of United Nations vehicles and into the boot of United Nations vehicles but that they could not open and search bags located in the vehicles. UN وحرصا على التعاون مع إسرائيل فيما يتعلق بشواغلها الأمنية، وافقت الوكالة على القبول بأن يقوم جنود جيش الدفاع الإسرائيلي بالنظر من خلال نوافذ مركبات الأمم المتحدة والنظر في صناديق مركبات الأمم المتحدة ولكنها لم تقبل بفتح وتفتيش الحقائب الموجودة في المركبات.
    220. The Board recommends that the Department and the administrative heads of missions enforce the proper functioning of controls at all missions for prevention of the use of United Nations vehicles for private purposes. UN 220 - ويوصي المجلس الإدارة ورؤساء البعثات الإداريين بكفالة التطبيق المناسب للضوابط في جميع البعثات لمنع إساءة استخدام مركبات الأمم المتحدة للأغراض الخاصة.
    20. The administration of former President Laurent Gbagbo has enacted an escalating series of measures to disrupt UNOCI activities, including blocking the movement of United Nations vehicles, disrupting flights and refusing to allow access to ports of entry into the territory of Côte d’Ivoire. UN 20 - وضعت إدارة الرئيس السابق لوران غباغبو سلسلة تصاعدية من التدابير الرامية إلى تعطيل أنشطة عملية الأمم المتحدة، بما في ذلك عرقلة حركة مركبات الأمم المتحدة وتعطيل الرحلات الجوية ورفض السماح بالوصول إلى منافذ الدخول إلى أراضي كوت ديفوار.
    143. The total value of United Nations vehicles owned by peacekeeping missions amounted to $588 million, or 26 per cent of the total non-expendable property. UN 143 - بلغت القيمة الإجمالية لمركبات الأمم المتحدة المملوكة لبعثات حفظ السلام 588 مليون دولار، أي 26 في المائة من مجموع الممتلكات غير المستهلكة.
    As of the end of May 2002, the Israeli authorities continued imposing restrictions on the travel of United Nations personnel, vehicles and goods through key crossing points, as well as intrusive search and inspection procedures of United Nations vehicles and personnel -- including diplomats -- at those crossing points. UN وحتى أواخر أيار/مايو 2002، واصلت السلطات الإسرائيلية فرض القيود على تنقل العاملين لدى الأمم المتحدة وعلى حركة مركباتها وسلعها خلال نقاط العبور الرئيسية، فضلا عن إجراءات البحث والتفتيش التدخليين لمركبات الأمم المتحدة والعاملين لديها.
    (d) Inventory accounting practice. The life expectancy of United Nations vehicles range from a minimum of 4 to 7 years for light passenger vehicles to over 10 years for mechanical handling equipment. UN (د) ممارسة جرد الموجودات: يتراوح العمر المتوقع لمركبات الأمم المتحدة بين أربع وسبع سنوات كحد أدنى بالنسبة لمركبات الركاب الخفيفة وما يزيد عن العشر سنوات فيما يخص معدات المناولة الميكانيكية.
    In a country office, staff members were abusing their position by submitting bids for the purchase of United Nations vehicles at an auction they were conducting. UN في أحد المكاتب القطرية، أساء بعض الموظفين استغلال مناصبهم بتقديم عروض لشراء مركبات للأمم المتحدة في مزاد كانوا يديرونه.
    31. In 2011, there were 12 armed attacks on United Nations premises, 8 cases of invasion of United Nations premises and 25 cases of hijacking of United Nations vehicles. UN 31 - وفي عام 2011، تعرضت أماكن العمل التابعة للأمم المتحدة لاثني عشر هجوما مسلحاً، وثماني عمليات غزو، و 25 عملية تم فيها الاستيلاء على مركبات تابعة للمنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد