ويكيبيديا

    "of unsmih" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي
        
    • بعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي
        
    • لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي
        
    • ببعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي
        
    • لبعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي
        
    • لﻷمم المتحدة في هايتي
        
    • بعثة تقديم الدعم
        
    • ببعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي
        
    • المتحدة لتقديم الدعم في هايتي في
        
    These are to a large extent applicable to the case of UNSMIH. UN وهذه تنطبق إلى حد كبير على حالة بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي.
    2. The mandate of UNSMIH ended on 31 July 1997. UN ٢ - انتهت ولاية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    As a result, the existing resources of UNMIH remained in the mission area for the establishment and operation of UNSMIH. UN ولهذا بقي ما لدى بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي من موارد في منطقة البعثة ﻹنشاء وتشغيل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي.
    III. DEPLOYMENT AND OPERATIONS of UNSMIH UN ثالثا - نشر وعمليات بعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي
    These recommendations take into account the fact that recent developments have resulted in a serious deterioration of the security situation in the country and reflect the assessments made by the military and civilian police members of UNSMIH. UN وتراعي هذه التوصيات أن التطورات اﻷخيرة قد أدت إلى تدهور خطير في الحالة اﻷمنية في البلد وتعكس التقييمات التي أجراها أفراد بعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي من عسكريين وشرطة مدنية.
    2. The final mandate of UNSMIH ended on 31 July 1997. UN ٢ - وانتهت آخر ولاية لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    Having completed the necessary consultations, I propose that the United States of America be added to the list of Member States contributing personnel to the police element of UNSMIH. UN وأقترح بعد أن أتممت المشاورات اللازمة، إضافة الولايات المتحدة اﻷمريكية الى قائمة الدول اﻷعضاء المساهمة بأفراد في عنصر الشرطة ببعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي.
    Speedier internal inquiries, conducted with the technical assistance of UNSMIH CIVPOL, concluded in disciplinary measures ranging from warnings to dismissals. UN وأسفر التعجيل بإجراء تحقيقات داخلية، بمساعدة تقنية من الشرطة المدنية لبعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي عن اتخاذ تدابير تأديبية تراوحت بين اﻹنذار والفصل.
    72. Provision was made under this heading for the production and distribution in Haiti of a television programme entitled “Espace Bleu”, broadcasting of UNSMIH activities on international and national television and subscription to news services. UN ٧٢ - تم رصد مبلغ تحت هذا البند ﻹنتاج وتوزيع برنامج تلفزيوني في هايتي بعنوان " Espace Bleu " يبث أنشطة بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي.
    Trust Fund for the Enhancement of UNSMIH Capacity (MYA) UN الصندوق الاستئماني لتعزيز قدرة بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي (MYA)
    In February, the Ministry of Justice issued a document containing five circulars drafted with the assistance of MICIVIH and printed with the support of UNSMIH. UN ٣١ - وفي شباط/فبراير، أصدرت وزارة العدل وثيقة تحتوي على خمسة تعميمات ساعدت البعثة المدنية في صياغتها وطُبعت بدعم من بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي.
    (a) Report of the Secretary-General on the financing of UNSMIH (resolutions 51/15 A and B and decision 51/459); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي )القراران ٥١/١٥ ألف وباء والمقرر ٥١/٤٥٩(؛
    11. As at 30 September 1997, a total of $69,116,885 has been assessed on Member States in respect of UNSMIH for the period from 1 July 1996 to 30 June 1998. UN ١١ - تم في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ قسمة مبلغ إجماليه ٨٥٨ ١١٦ ٦٩ دولار على الدول اﻷعضاء لتغطية نفقات بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي عن الفترة ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    25. The actions to be taken by the General Assembly at its fifty-second session, in connection with the financing of UNSMIH and UNTMIH, are the following: UN ٢٥ - فيما يلي اﻹجراءان المقرر أن تتخذهما الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين فيما يتعلق بتمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي وبعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي:
    Noting the termination in accordance with resolution 1086 (1996) of the mandate of UNSMIH as of 31 July 1997, UN وإذ يحيط علما بانتهاء ولاية بعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٧ وفقا للقرار ١٠٨٦ )١٩٩٦(،
    Noting the termination in accordance with resolution 1086 (1996) of the mandate of UNSMIH as of 31 July 1997, UN وإذ يحيط علما بانتهاء ولاية بعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٧ وفقا للقرار ١٠٨٦ )١٩٩٦(،
    In this connection, the concurrence of the Advisory Committee on Budgetary and Administrative Questions was obtained to utilize part of the appropriation provided for the liquidation of UNMIH for the establishment and operation of UNSMIH. UN وفي هذا الصدد، تم الحصول على موافقة اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأن استخدام جزء من الاعتماد المخصص لتصفية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي من أجل إنشاء وتشغيل بعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي.
    The Advisory Committee was informed that " economies of scale " were previously realized as the UNMIH contingents were higher than those of UNSMIH. UN وقد أبلغت اللجنة الاستشارية بأن " اقتصادات الحجم " قد تحققت في السابق ﻷن عدد أفراد بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي كان أكبر من عدد أفراد بعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي.
    12. No voluntary contributions have been made in respect of the assessed budgets of UNSMIH. UN ١٢ - لم يقدم أي تبرعات للميزانية المقررة لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي.
    Letter dated 1 July 1996 (S/1996/521) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, proposing the appointment of Brigadier J. R. P. Daigle of Canada as Commander of the military component of UNSMIH. UN رسالة مؤرخة ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ (S/1996/521) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام، يقترح فيها تعيين العميد ج. ر. ب. ديغل من كندا قائدا للعنصر العسكري ببعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي.
    5. Further decides that UNTMIH will assume responsibility for all elements and assets of UNSMIH remaining in Haiti to deploy as appropriate until they are withdrawn; UN ٥ - يقرر أيضا أن تتولى بعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي المسؤولية عن جميع العناصر واﻷصول العائدة لبعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي المتبقية في البلد لكي تنتشر على النحو الملائم إلى أن يتم سحبها؛
    19. Statement XVII presents the combined financial position of UNSMIH, UNTMIH and MIPONUH. UN ١٩ - ويعرض البيان السابع عشر الموقف المالي الموحد لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي وبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي وبعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي.
    By the same resolution, the Council decided that UNTMIH would assume responsibility for all elements and assets of UNSMIH remaining in Haiti to deploy as appropriate until they were withdrawn. UN وفي القرار نفسه، قرر المجلس أن تتولى بعثة الفترة الانتقالية المسؤولية عن جميع عناصر بعثة تقديم الدعم وأصولها المتبقية في هايتي، وأن تنشرها حسب الاقتضاء لغاية سحبها.
    12. A voluntary cash contribution of $582 has been made in respect of UNSMIH by the Government of Cyprus. UN ٢١ - قدمت حكومة قبرص تبرعا نقديا قدره ٢٨٥ دولارا فيما يتعلق ببعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد