In compliance with decision IDB.36/Dec.12, provides Member States with a progress report on the feasibility study in relation to the change management initiative and updates the status of unutilized balances of appropriations. | UN | عملا بالمقرّر م ت ص 36/م-12، يقدّم إلى الدول تقرير مرحلي عن دراسة الجدوى بشأن مبادرة إدارة التغيُّر وتُعرض معلومات محدثة عن أرصدة الاعتمادات غير المنفقة. |
The President said that, in compliance with the Programme and Budget Committee's conclusion 2009/3, Mr. Shahbaz, Vice-Chair of the Committee, had conducted open-ended informal consultations aimed at giving guidance to the Secretariat on the use of unutilized balances of appropriations. | UN | 50- الرئيس: قال إنه عملاً باستنتاج لجنة البرامج والميزانية 2009/3، أجرى السيد شاهباز، نائب رئيس اللجنة، مشاورات غير رسمية مفتوحة بهدف توجيه الأمانة إلى كيفية استخدام أرصدة الاعتمادات غير المنفقة. |
Its investment in UNIDO over the past decade amounted to more than 100 million euros, and it had decided to release its share of unutilized balances of appropriations to support future initiatives identified on the basis of common priorities. | UN | فقد تجاوز مجموع استثماراتها في اليونيدو 100 مليون يورو على مدى العقد الماضي، كما اتخذت قراراً بالتنازل عن حصتها من أرصدة الاعتمادات غير المنفقة لدعم المبادرات المقبلة المحددة استناداً إلى الأولويات المشتركة. |
The present document updates the information on unutilized balances of appropriations, as provided in documents GC.14/18, IDB.40/8 and IDB.41/12, and reports on the amount of unutilized balances of appropriations becoming available for distribution on 1 January 2014. | UN | هذه الوثيقة تُحدِّث ما ورد في الوثائق GC.14/18 وIDB.40/8 وIDB.41/12 من معلومات عن أرصدة الاعتمادات غير المنفَقة، وتُفيد عن مبلغ أرصدة الاعتمادات غير المنفَقة التي ستصبح متاحة للتوزيع في 1 كانون الثاني/يناير 2014. |
Status of unutilized balances of appropriations as at 30 September 1999 4 | UN | حالة أرصدة الاعتمادات غير المستغلة في ٠٣ أيلول/سبتمبر ٩٩٩١ Arabic Page |
The figures might be affected by the results of the ongoing consideration of the question of unutilized balances of appropriations. | UN | فقد تتأثر الأرقام بالنتائج المترتبة على الدراسة الجارية لمسألة أرصدة الاعتمادات غير المُنفَقة. |
In compliance with General Conference decision GC.13/Dec.15 and Board decision IDB.38/Dec.5, the present document provides information on the special trust fund on renewable energy for productive activities during the biennium 2010-2011 that were undertaken with part of the amount of unutilized balances of appropriations due to Member States in 2010. | UN | امتثالا لمقرَّر المؤتمر العام م ع-13/م-15 ومقرَّر المجلس م ت ص-38/م-5، توفّر هذه الوثيقة معلومات عن الصندوق الاستئماني الخاص للطاقة المتجدّدة من أجل الأنشطة الإنتاجية التي اضطُلع بها خلال فترة السنتين 2010-2011 بجزء من مبلغ أرصدة الاعتمادات غير المنفقة المستحقة للدول الأعضاء في عام 2010. |
The UNIDO Financial Regulations, including Regulation 4.2 on the return of unutilized balances of appropriations to Member States, worked perfectly well and encouraged countries to discharge their obligations to the Organization in a timely fashion. | UN | وأضاف أن نظام اليونيدو المالي، بما في ذلك البند 4-2 بشأن إعادة أرصدة الاعتمادات غير المنفقة إلى الدول الأعضاء يعمل على ما يرام ويشجّع البلدان على الإيفاء بالتزاماتها حيال المنظمة في الوقت المحدد. |
The following regular reports on the financial situation will also include information on the amounts of unutilized balances of appropriations and other contributions, which were retained or received in line with General Conference decision GC.13/Dec.15: | UN | ستتضمن أيضا التقارير العادية التالية عن الوضع المالي معلومات عن مبالغ أرصدة الاعتمادات غير المنفقة وغيرها من المساهمات، التي احتُفِظ بها أو حُصِل عليها وفقا لمقرر المؤتمر العام م ع-13/م-15: |
the amount of unutilized balances of appropriations due to Member States in 2010 should be utilized for technical cooperation activities during the biennium 2010-2011. | UN | لا يتجاوز 3 ملايين يورو من أرصدة الاعتمادات غير المنفقة المستحقة للدول الأعضاء في عام 2010 لأنشطة التعاون التقني خلال فترة السنتين 2010-2011. |
Further information on the amounts of unutilized balances of appropriations that were renounced by Member States and how these funds are being used to strengthen UNIDO programmes will be provided in document IDB.40/8-PBC.28/8. | UN | وسوف تُقدَّم في الوثيقة IDB.40/8-PBC.28/8 معلومات إضافية عن مبالغ أرصدة الاعتمادات غير المنفقة التي تنازلت عنها الدول الأعضاء وكيفية استخدام تلك الأموال لتعزيز برامج اليونيدو. |
I. Introduction The trust fund on renewable energy for productive activities was established in compliance with decision GC.13/Dec.15 with part of the amount of unutilized balances of appropriations of technical cooperation programmes due to Member States in 2010. | UN | 1- أُنشئ الصندوق الاستئماني للطاقة المتجدّدة من أجل الأنشطة الإنتاجية امتثالاً للمقرّر م ع-13/م-15 بجزء من مبلغ أرصدة الاعتمادات غير المنفقة لبرامج التعاون التقني المستحقة للدول الأعضاء في عام 2010. |
In compliance with General Conference decision GC.14/Dec.14, the present report provides information on the amounts of unutilized balances of appropriations that were renounced by Member States and how these funds are being used in order to strengthen UNIDO programmes. | UN | عملاً بمقرَّر المؤتمر العام م ع-14/م-14 يوفّر هذا التقرير معلومات عن مبالغ أرصدة الاعتمادات غير المنفقة التي تخلَّت عنها الدول الأعضاء وعن كيفية استخدام هذه الأموال من أجل تدعيم برامج اليونيدو. |
thirteenth session (decision GC.13/Dec.15), a trust fund on renewable energy for productive activities was established with part of the amount of unutilized balances of appropriations of technical cooperation programmes due to Member States in 2010. | UN | م ع-13/م-15)، أُنشئ صندوق استئماني للطاقة المتجدِّدة من أجل الأنشطة الإنتاجية بجزء من مبلغ أرصدة الاعتمادات غير المنفقة لبرامج التعاون التقني المستحقة للدول الأعضاء في عام 2010. |
The trust fund for renewable energy for productive activities was established in compliance with decision GC.13/Dec.15 with part of the amount of unutilized balances of appropriations of technical cooperation programmes due to Member States in 2010. | UN | 1- أُنشئ الصندوق الاستئماني الخاص للطاقة المتجدّدة من أجل الأنشطة الإنتاجية امتثالاً للمقرَّر م ع-13/م-15 بجزء من مبلغ أرصدة الاعتمادات غير المنفقة لبرامج التعاون التقني المستحقة للدول الأعضاء في عام 2010. |
In compliance with General Conference decision GC.13/Dec.15 and Board decision IDB.38/Dec.5, the Committee will be presented with information on the special trust fund accounts for technical cooperation activities during the biennium 2010-2011 that were established with part of the amount of unutilized balances of appropriations due to Member States in 2010. | UN | امتثالا لمقرَّر المؤتمر العام م ع-13/م-15 ومقرَّر المجلس م ت ص-38/م-5، ستُعرض على اللجنة معلومات عن حسابات الصناديق الاستئمانية الخاصة لأنشطة التعاون التقني خلال فترة السنتين 2010-2011، التي أنشئت بجزء من مبلغ أرصدة الاعتمادات غير المنفقة المستحقة للدول الأعضاء في عام 2010. |
In compliance with General Conference decision GC.14/Dec.14, the present report provides information on the amounts of unutilized balances of appropriations that were renounced by Member States and how these funds are being used in order to strengthen UNIDO programmes. | UN | عملاً بمقرَّر المؤتمر العام م ع-14/م-14 يوفِّر هذا التقرير معلومات عن مبالغ أرصدة الاعتمادات غير المنفَقة التي تخلّت عنها الدول الأعضاء وعن كيفية استخدام هذه الأموال من أجل تدعيم برامج اليونيدو. |
The present document reports on the amount of unutilized balances of appropriations becoming available for distribution on 1 January 2014 and updates the areas of potential use of voluntarily renounced shares thereof. | UN | 3- وهذه الوثيقة تُفيد عن مبلغ أرصدة الاعتمادات غير المنفَقة التي ستصبح متاحة للتوزيع في 1 كانون الثاني/يناير 2014، وتقدِّم معلومات مُحدَّثة عن المجالات التي يمكن فيها استخدام الحصص المتنازَل عنها طواعيةً من تلك الأرصدة. |
Mr. YUH JAE-HONG (Republic of Korea) said that it should not be necessary to give Member States such a long period in which to request the surrender of unutilized balances of appropriations. | UN | ٨٥- السيد يوه جاي - هونغ )جمهورية كوريا(: قال انه لا ينبغي أن يكون ضروريا اعطاء الدول اﻷعضاء مثل هذه المهلة الطويلة لتطلب فيها تسليم أرصدة الاعتمادات غير المستغلة. |
8. Since 1986, when UNIDO became a specialized agency, two distributions of unutilized balances of appropriations relating to the biennium 1992-1993 have taken place. | UN | ٨ - منذ سنة ٦٨٩١ ، التي أصبحت فيها اليونيدو وكالة متخصصة ، وزعت أرصدة الاعتمادات غير المستغلة مرتين ، كلتاهما فيما يتعلق بفترة السنتين ٢٩٩١-٣٩٩١ . |
However, it was regrettable that the Main Committee had been unable to reach consensus on an earlier draft which had been proposed as a result of the consultations chaired by the representation of Austria, and which would have made it possible to make any remaining amount of unutilized balances of appropriations available for change management and technical cooperation activities. | UN | ولكن من المؤسف أن اللجنة الرئيسية لم تتمكن من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن مشروع مقرر أسبق طـُرح نتيجةً للمشاورات التي ترأسها ممثل النمسا، والذي كان من شأنه أن ييسر إتاحة أي مبلغ من أرصدة الاعتمادات غير المُنفَقة لإدارة شؤون التغيير وأنشطة التعاون التقني. |
If the resolution was adopted with the footnote, the Republic of Korea would, in accordance with its domestic financial regulations, be obliged to withdraw its share of unutilized balances of appropriations. | UN | وأضاف أنه إذا اعتُمد القرار مع الحاشية، فإن جمهورية كوريا، عملاً بأنظمتها المالية الداخلية، ستكون مضطرة لسحب حصَّتها من اعتمادات الأرصدة غير المنفَقة. |