Together, China and India are projected to account for 32 per cent of urban growth during the period. | UN | ويُتوقع أن تستأثر الصين والهند معا بنسبة 32 في المائة من النمو الحضري خلال هذه الفترة. |
The world is undergoing the largest wave of urban growth in history. | UN | فالعالم يمرّ بأكبر موجة من النمو الحضري في التاريخ. |
Globally, the Fund conducted an evidence-based advocacy campaign on the linkages between population issues and sustainable development on the occasion of launching the report State of World Population 2007: Unleashing the Potential of urban growth. | UN | وعلى الصعيد العالمي، قاد الصندوق حملة دعوة مدعومة بالأدلة عن الروابط بين المسائل السكانية والتنمية المستدامة وذلك بمناسبة إصدار تقرير حالة السكان في العالم في عام 2007: تحرير طاقات النمو الحضري. |
The primary source of urban growth comes from natural increase within the cities themselves. | UN | والمصدر الرئيسي للنمو الحضري يتأتى من الزيادة الطبيعية داخل المدن ذاتها. |
Today, the principal driver of urban growth is natural growth of the urban population. | UN | واليوم، يعتبر النمو الطبيعي لسكان الحضر هو الموجه الأساسي للنمو الحضري. |
It also presents a call to action in order to unleash the potential of urban growth. | UN | كما يعرض التقرير نداء للعمل بغية تحرير إمكانيات النمو الحضري. |
Sound urban management and planning ahead for future urban growth are essential to unleash the potential of urban growth. | UN | وإدارة المناطق الحضرية وتخطيطها مقدما بشكل سليم من أجل النمو الحضري المستقبلي أمر ضروري لتحرير إمكانيات النمو الحضري. |
Forty per cent of urban growth is due to a combination of rural-to-urban migration and the reclassification of rural areas. | UN | وتنتج نسبة أربعين في المائة من النمو الحضري عن مزيج من الهجرة من الريف إلى الحضر وإعادة تصنيف المناطق الحضرية. |
Policymakers must accept the inevitability of urban growth. | UN | وعلى صانعي السياسات القبول بحتمية النمو الحضري. |
Exploiting the potential of urban growth requires a proactive attitude and approach. | UN | ويستلزم استغلال إمكانيات النمو الحضري وجود مواقف ونهج استباقية. |
The current rate of urban growth is almost equal to the rate of slum formation in some developing countries, particularly in sub-Saharan Africa and some parts of Asia. | UN | ومعدل النمو الحضري الحالي يعادل تقريباً معدل نشوء الأحياء الفقيرة في بعض البلدان النامية، وخاصة في أفريقيا جنوب الصحراء وخاصة في بعض أجزاء من آسيا. |
15. A report on the components of urban growth in developing countries was completed and will be published in 2001. | UN | وأنجز العمل المتعلق بعناصر النمو الحضري في البلدان النامية. |
Rural-urban migration accounts for about 40 per cent of urban growth. | UN | وتمثل الهجرة من الريف إلى الحضر نحو ٤٠ في المائة من النمو الحضري. |
97. In general, however, there is not necessarily a strong direct linkage between the rate of urban growth and environmental problems. | UN | 97 - ومع ذلك فإنه لا يوجد، بشكل عام، رابط قوي مباشر بالضرورة بين معدل النمو الحضري والمشاكل البيئية. |
In some regions, the rate of slum formation is nearly identical to the rate of urban growth. | UN | وفي بعض المناطق، يكاد يكون معدل تكوّن الأحياء الفقيرة مساويا لمعدل النمو الحضري. |
The report indicated that, in some regions, the rate of slum formation was nearly equal to the rate of urban growth. | UN | وأشار التقرير إلى أن معدل تَكَوُّن الأحياء الفقيرة في مناطق معينة يكاد يساوي معدل النمو الحضري. |
Recent studies show that the rate of urban growth is almost equal to the rate of slum formation in many developing countries. | UN | وتبين الدراسات الحديثة العهد أن معدل النمو الحضري يساوي تقريباً معدل تكوين أحياء الأكواخ الفقيرة في الكثير من البلدان النامية. |
For that reason, there is need for policies aimed at a more balanced distribution of urban growth. | UN | ولهذا السبب، تقوم الحاجة إلى سياسات تهدف إلى توزيع أكثر توازناً للنمو الحضري. |
30. As regards nutrition, one implication of the actual rate of urban growth is significant. | UN | ٣٠ - وفيما يتعلق بالتغذية، من المهم الاشارة إلى أحد اﻵثار المترتبة على المعدل الفعلي للنمو الحضري. |
B. Rural urban migration as a driver of urban growth | UN | باء - الهجرة من الأرياف إلى المدن باعتبارها القوة المحرّكة للنمو الحضري |
23. Data from the 1990 round of censuses are being compiled to serve as a basis for the estimation of the components of urban growth since 1970. | UN | ٢٣ - ويجري حاليا تجميع بيانات من جولة تعدادات ١٩٩٠ لاستخدامها كأساس لتقدير عناصر نمو الحضر منذ عام ١٩٧٠. |