ويكيبيديا

    "of urban growth" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النمو الحضري
        
    • للنمو الحضري
        
    • نمو الحضر
        
    Together, China and India are projected to account for 32 per cent of urban growth during the period. UN ويُتوقع أن تستأثر الصين والهند معا بنسبة 32 في المائة من النمو الحضري خلال هذه الفترة.
    The world is undergoing the largest wave of urban growth in history. UN فالعالم يمرّ بأكبر موجة من النمو الحضري في التاريخ.
    Globally, the Fund conducted an evidence-based advocacy campaign on the linkages between population issues and sustainable development on the occasion of launching the report State of World Population 2007: Unleashing the Potential of urban growth. UN وعلى الصعيد العالمي، قاد الصندوق حملة دعوة مدعومة بالأدلة عن الروابط بين المسائل السكانية والتنمية المستدامة وذلك بمناسبة إصدار تقرير حالة السكان في العالم في عام 2007: تحرير طاقات النمو الحضري.
    The primary source of urban growth comes from natural increase within the cities themselves. UN والمصدر الرئيسي للنمو الحضري يتأتى من الزيادة الطبيعية داخل المدن ذاتها.
    Today, the principal driver of urban growth is natural growth of the urban population. UN واليوم، يعتبر النمو الطبيعي لسكان الحضر هو الموجه الأساسي للنمو الحضري.
    It also presents a call to action in order to unleash the potential of urban growth. UN كما يعرض التقرير نداء للعمل بغية تحرير إمكانيات النمو الحضري.
    Sound urban management and planning ahead for future urban growth are essential to unleash the potential of urban growth. UN وإدارة المناطق الحضرية وتخطيطها مقدما بشكل سليم من أجل النمو الحضري المستقبلي أمر ضروري لتحرير إمكانيات النمو الحضري.
    Forty per cent of urban growth is due to a combination of rural-to-urban migration and the reclassification of rural areas. UN وتنتج نسبة أربعين في المائة من النمو الحضري عن مزيج من الهجرة من الريف إلى الحضر وإعادة تصنيف المناطق الحضرية.
    Policymakers must accept the inevitability of urban growth. UN وعلى صانعي السياسات القبول بحتمية النمو الحضري.
    Exploiting the potential of urban growth requires a proactive attitude and approach. UN ويستلزم استغلال إمكانيات النمو الحضري وجود مواقف ونهج استباقية.
    The current rate of urban growth is almost equal to the rate of slum formation in some developing countries, particularly in sub-Saharan Africa and some parts of Asia. UN ومعدل النمو الحضري الحالي يعادل تقريباً معدل نشوء الأحياء الفقيرة في بعض البلدان النامية، وخاصة في أفريقيا جنوب الصحراء وخاصة في بعض أجزاء من آسيا.
    15. A report on the components of urban growth in developing countries was completed and will be published in 2001. UN وأنجز العمل المتعلق بعناصر النمو الحضري في البلدان النامية.
    Rural-urban migration accounts for about 40 per cent of urban growth. UN وتمثل الهجرة من الريف إلى الحضر نحو ٤٠ في المائة من النمو الحضري.
    97. In general, however, there is not necessarily a strong direct linkage between the rate of urban growth and environmental problems. UN 97 - ومع ذلك فإنه لا يوجد، بشكل عام، رابط قوي مباشر بالضرورة بين معدل النمو الحضري والمشاكل البيئية.
    In some regions, the rate of slum formation is nearly identical to the rate of urban growth. UN وفي بعض المناطق، يكاد يكون معدل تكوّن الأحياء الفقيرة مساويا لمعدل النمو الحضري.
    The report indicated that, in some regions, the rate of slum formation was nearly equal to the rate of urban growth. UN وأشار التقرير إلى أن معدل تَكَوُّن الأحياء الفقيرة في مناطق معينة يكاد يساوي معدل النمو الحضري.
    Recent studies show that the rate of urban growth is almost equal to the rate of slum formation in many developing countries. UN وتبين الدراسات الحديثة العهد أن معدل النمو الحضري يساوي تقريباً معدل تكوين أحياء الأكواخ الفقيرة في الكثير من البلدان النامية.
    For that reason, there is need for policies aimed at a more balanced distribution of urban growth. UN ولهذا السبب، تقوم الحاجة إلى سياسات تهدف إلى توزيع أكثر توازناً للنمو الحضري.
    30. As regards nutrition, one implication of the actual rate of urban growth is significant. UN ٣٠ - وفيما يتعلق بالتغذية، من المهم الاشارة إلى أحد اﻵثار المترتبة على المعدل الفعلي للنمو الحضري.
    B. Rural urban migration as a driver of urban growth UN باء - الهجرة من الأرياف إلى المدن باعتبارها القوة المحرّكة للنمو الحضري
    23. Data from the 1990 round of censuses are being compiled to serve as a basis for the estimation of the components of urban growth since 1970. UN ٢٣ - ويجري حاليا تجميع بيانات من جولة تعدادات ١٩٩٠ لاستخدامها كأساس لتقدير عناصر نمو الحضر منذ عام ١٩٧٠.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد