ويكيبيديا

    "of urban indicators" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المؤشرات الحضرية
        
    Postponed: (i) policy paper on national policies and instruments; and (iv) technical report on the applications of urban indicators in monitoring the implementation of the Habitat II Global Plan of Action. UN تم تأجيل: ' ١ ' ورقة سياسات بشأن السياسات والصكوك الوطنيــة؛ ' ٤ ' تقرير تقني عن تطبيق المؤشرات الحضرية في رصد تنفيذ خطط العمل العالمية للموئل الثاني.
    The workshops will result in the exposure of 120 representatives of national and local government, civic and community leaders, parliamentarians and practising professionals to the application of urban indicators, as well as lessons learned from best practices and examples of enabling policies and legislation; UN ولسوف تؤدي حلقات العمل إلى تعريض ١٢٠ من ممثلي الحكومات على الصعيدين الوطني والمحلي وكذلك قادة المجتمع المدني والمحلي باﻹضافة إلى البرلمانيين والمهنيين الممارسين، إلى استخدام المؤشرات الحضرية فضلا عن الدروس المستفادة من أفضل الممارسات ونماذج سياسات وتشريعات التمكين؛
    It will focus on the production of the State of the World's Cities report 2004 and the Global Report on Human Settlements 2005, on the basis of urban indicators and documented best practices. UN وسوف يركز على إنتاج تقرير حالة مدن العالم لعام 2004 والتقرير العالمي بشأن المستوطنات البشرية لعام 2005، على أساس المؤشرات الحضرية وأفضل الممارسات الموثقة.
    It will focus on the production of the State of the World's Cities report 2004 and the Global Report on Human Settlements 2005, on the basis of urban indicators and documented best practices. UN ويركز أيضاً على اصدار تقرير عن حالة مدن العالم 2004 والتقرير العالمي عن المستوطنات البشرية 2005 على أساس المؤشرات الحضرية وأفضل الممارسات الموثقة.
    The workshops will result in the exposure of 120 representatives of national and local government, civic and community leaders, parliamentarians and practising professionals to the application of urban indicators, as well as lessons learned from best practices and examples of enabling policies and legislation; UN وسوف تؤدي حلقات العمل إلى إطلاع ١٢٠ من ممثلي الحكومات الوطنية والمحلية، وقادة المجتمع المدني والمحلي، والبرلمانيين والمهنيين الممارسين، على استخدام المؤشرات الحضرية فضلا عن إطلاعهم على الدروس المستفادة من أفضل الممارسات ونماذج سياسات التمكين وتشريعاته؛
    9. Many representatives pointed out the importance of urban indicators for both the preparation of national reports and the future assessment of the implementation of the Habitat Agenda. UN 9 - وأشار كثير من الممثلين إلى أهمية المؤشرات الحضرية لإعداد التقارير الوطنية ولتقييم تنفيذ جدول أعمال الموئل في المستقبل.
    The subprogramme will focus on the production of the State of the World's Cities report (2004) and the Global Report on Human Settlements (2005) on the basis of urban indicators and documented best practices. UN وسوف يُركِّز على إصدار التقرير المعنون " حالة المدن في العالم " (لعام 2004) و " التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية " (لعام 2005)، وذلك استنادا إلى المؤشرات الحضرية وأفضل الممارسات الموثقة.
    The latter programme provides city-level indicators every five years and is a continuation of urban indicators Programmes I and II. The indicators generated by the Urban Indicators Programme have enabled UNHabitat to make a strong argument for drawing the attention of the world public and global policymakers to cities and have been formed the basis of a number of reports. UN ويقدم البرنامج الأخير مؤشرات على مستوى المدينة كل خمس سنوات وهو استمرار لبرنامجي المؤشرات الحضرية الأول والثاني. فقد أدت المؤشرات التي ولدها برنامج المؤشرات الحضرية موئل الأمم المتحدة من أن تكون لديه أسباب قوية لجذب انتباه العالم وصناع السياسات في العالم إلى المدن، وقد استند إلى عدد من التقارير.
    (a) Development and testing of training aids and methodological tools for the collection, analysis and application of urban indicators, best practices and good policies for the monitoring and implementation of national and local plans of action; UN )أ( وضع واختبار المعينات التدريبية واﻷدوات المنهجية اللازمة لجمع وتحليل وتطبيق المؤشرات الحضرية وأفضل الممارسات والسياسات الرشيدة من أجل رصد وتنفيذ خطط العمل على الصعيدين الوطني والمحلي؛
    Postponed: non-recurrent publications — policy paper on national policies and instruments, and technical report on the applications of urban indicators in monitoring the implementation of the Global Plan of Action of the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II). UN تأجيل: منشورات غير متكررة - ورقة سياسات بشأن السياسات والصكوك الوطنية؛ وتقرير تقني عن تطبيق المؤشرات الحضرية في رصد تنفيذ خطة العمل العالمية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(.
    Postponed: non-recurrent publications — policy paper on national policies and instruments, and technical report on the applications of urban indicators in monitoring the implementation of the Global Plan of Action of the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II). UN تأجيل: منشورات غير متكررة - ورقة سياسات بشأن السياسات والصكوك الوطنية؛ وتقرير تقني عن تطبيق المؤشرات الحضرية في رصد تنفيذ خطة العمل العالمية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(.
    (a) Development and testing of training aids and methodological tools for the collection, analysis and application of urban indicators, best practices and good policies for the monitoring and implementation of national and local plans of action; UN )أ( وضع واختبار المعينات التدريبية واﻷدوات المنهجية اللازمة لجمع المؤشرات الحضرية وأفضل الممارسات والسياسات الرشيدة ولتحليلها واستعمالها من أجل رصد وتنفيذ خطط العمل الوطنية والمحلية؛
    44. The use of urban indicators at the sub-city level allowed UN-Habitat to reveal, for the first time in 2006, the true extent of urban poverty and deprivation, heretofore obfuscated by the assumption that people living in proximity to services have access to them. UN 44 - وسمح استخدام المؤشرات الحضرية على صعيد التقسيمات الفرعية للمدينة للموئل بأن يكتشف، لأول مرة في عام 2006، مدى ما بلغه فعلا الفقر والحرمان في المناطق الحضرية، وما حجبه افتراض أن سكن الناس بمقربة من الخدمات يتيح لهم الوصول إليها.
    (c) Identification of municipal associations, academic institutions and experts in the use and management of urban indicators from the public sector; organization of a working group to steer the initiative; UN (ج) تحديد الهيئات البلدية، والمؤسسات الأكاديمية والخبراء في استخدام وإدارة المؤشرات الحضرية من القطاع العام؛ وتنظيم فريق عامل لتوجيه المبادرة؛
    Taking note of the report of the Expert Group Meeting on Urban Indicators for Country Reporting, A/CONF.165/PC.1/INF.3. submitted to the Preparatory Committee for the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) at its first session, which considered the development of a set of urban indicators to extend and complement the shelter sector indicators, UN وإذ تحيط علما بتقرير اجتماع فريق الخبراء المعني بالمؤشرات الحضرية فيما يتعلق بتقديم التقارير القطرية)ع(، المقدم الى اللجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( في دورتها اﻷولى، التي نظرت في وضع مجموعة من المؤشرات الحضرية لتوسيع نطاق مؤشرات قطاع المأوى وتكميلها.
    UN-Habitat " Cities and Citizens Series 2010 " on intra-city analysis of urban indicators` contributes towards global awareness of emerging human settlements issues, challenges and policies, especially among Governments, local authorities and Habitat Agenda partners Expert group meeting on municipal finance indicators (1) [3] UN اجتماع لفريق الخبراء عن المؤشرات المالية البلدية (1) [3] 4 - تسهم " سلسلة المدن والمواطنين، 2010 " لموئل الأمم المتحدة المطبوعات غير المتكررة: بشأن تحليل المؤشرات الحضرية بين المدن في التوعية العالمية
    This seminal finding has led UN-Habitat to team up with the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) and the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) in the further development of urban indicators at the sub-city level to better inform policies and strategies on combating urban poverty and deprivation. UN وأدى هذا الاكتشاف الأساسي إلى تعاون الموئل مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ومع اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لزيادة تطوير المؤشرات الحضرية على صعيد التقسيمات الفرعية للمدينة لتوفير معلومات أدق تستند إليها السياسات والاستراتيجيات التي توضع لمكافحة الفقر والحرمان في المناطق الحضرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد