Testing, refurbishment and repair of used computing equipment | UN | اختبار المعدات الحاسوبية المستعملة وتجديدها وإصلاحها |
It also sets out a list of ESM criteria that are relevant to the refurbishment or repair of used computing equipment; | UN | ويقدم أيضاً قائمة بمعايير الإدارة السليمة بيئياً ذات الصلة بتجديد المعدات الحاسوبية المستعملة أو إصلاحها؛ |
Testing, refurbishment and repair of used computing equipment | UN | اختبار المعدات الحاسوبية المستعملة وتجديدها وإصلاحها |
Flow Diagram of Environmentally Sound Management of used computing equipment | UN | رسم تخطيطي للإدارة السليمة بيئياً للمعدات الحاسوبية المستعملة |
Evaluation: The initial assessment of used computing equipment to determine whether it is likely to be suitable for refurbishment, repair, material recovery or recycling. | UN | التقييم (Evaluation): التقييم الأولي للمعدات الحاسوبية المستعملة لتحديد ما إن كان من المحتمل أن تكون مناسبة للتجديد أو الإصلاح أو استرداد المواد أو إعادة التدوير. |
It also sets out a list of ESM criteria that are relevant to the refurbishment or repair of used computing equipment; | UN | ويقدم أيضاً قائمة بمعايير الإدارة السليمة بيئياً ذات الصلة بتجديد المعدات الحاسوبية المستعملة أو إصلاحها؛ |
It also sets out a list of ESM criteria that are relevant to the refurbishment or repair of used computing equipment; | UN | ويقدم أيضاً قائمة بمعايير الإدارة السليمة بيئياً ذات الصلة بتجديد المعدات الحاسوبية المستعملة أو إصلاحها؛ |
The information provided can be used to transfer current know-how on the refurbishment and repair of used computing equipment and best practices for material recovery and recycling. | UN | ويمكن استخدام المعلومات المقدمة لنقل الدراية الحالية عن تجديد المعدات الحاسوبية المستعملة وإصلاحها وأفضل الممارسات لاسترداد المواد وإعادة التدوير. |
In the movement of used computing equipment suitable for reuse, possibly after repair, refurbishment or upgrading in the importing country; | UN | ب) نقل المعدات الحاسوبية المستعملة المناسبة لإعادة الاستخدام، ربما بعد إصلاحها أو تجديدها أو تحسينها في البلد المستورد؛ |
3.1.5 Regarding transboundary movements of used computing equipment for repair and refurbishment in the importing country, and subsequent reuse, the following procedures should apply: | UN | 3-1-5 وفيما يتعلق بنقل المعدات الحاسوبية المستعملة عبر الحدود لإصلاحها وتجديدها في البلد المستورد، وإعادة استخدامها لاحقاً، ينبغي أن تطبق الإجراءات التالية: |
4.1.2 The technical guideline on environmentally sound testing, refurbishment and repair of used computing equipment is divided into four parts: | UN | 4-1-2 وينقسم المبدأ التوجيهي التقني بشأن اختبار المعدات الحاسوبية المستعملة وتجديدها وإصلاحها بطريقة سليمة بيئياً إلى أربعة أجزاء: |
Chapter 3 of this document provides guidance on the procedures to follow in the event of transboundary movement of used computing equipment and components. | UN | ويقدم الفصل 3 من هذه الوثيقة توجيهات بشأن الإجراءات التي ينبغي اتباعها في حالة نقل المعدات الحاسوبية المستعملة ومكوناتها عبر الحدود. |
Inspection, testing and assessment of used computing equipment can be reviewed to ensure that efficient and environmentally sound management is taking place in accordance with facility and legal requirements. | UN | ويمكن استعراض فحص المعدات الحاسوبية المستعملة واختبارها وتقييمها لضمان أن الإدارة الفعالة والسليمة بيئياً تتم وفقاً لمتطلبات المرفق والمتطلبات القانونية. |
The information provided can be used to transfer current know-how on the refurbishment and repair of used computing equipment and best practices for material recovery and recycling. | UN | ويمكن استخدام المعلومات المقدمة لنقل الدراية الحالية عن تجديد المعدات الحاسوبية المستعملة وإصلاحها وأفضل الممارسات لاسترداد المواد وإعادة التدوير. |
3.1.5 Regarding transboundary movements of used computing equipment for repair and refurbishment in the importing country, and subsequent reuse, the following procedures should apply: | UN | 3-1-5 وفيما يتعلق بنقل المعدات الحاسوبية المستعملة عبر الحدود لإصلاحها وتجديدها في البلد المستورد، وإعادة استخدامها لاحقاً، ينبغي أن تطبق الإجراءات التالية: |
4 Testing, refurbishment and repair of used computing equipment | UN | 4 - اختبار المعدات الحاسوبية المستعملة وتجديدها وإصلاحها ' 21` |
4.1.2 The guideline on environmentally sound testing, refurbishment and repair of used computing equipment is divided into four parts: | UN | 4-1-2 وينقسم المبدأ التوجيهي بشأن اختبار المعدات الحاسوبية المستعملة وتجديدها وإصلاحها بطريقة سليمة بيئياً إلى أربعة أجزاء: |
1.1.2 To this end, the present document provides general guidance pertaining to the environmentally sound management of used computing equipment that may not be waste and end-of-life computing equipment that is waste and addresses such matters as ESM criteria; transboundary movement procedures; testing, refurbishment and repair; and material recovery and recycling. | UN | 1-1-2 وتحقيقاً لهذه الغاية، تقدم هذه الوثيقة توجيهات عامة تتعلق بالإدارة السليمة بيئياً للمعدات الحاسوبية المستعملة التي قد لا تكون نفايات والهالكة التي تعتَبر نفايات، وتتناول أموراً مثل معايير الإدارة السليمة بيئياً؛ وإجراءات النقل عبر الحدود؛ والاختبار والتجديد والإصلاح؛ واسترداد المواد وإعادة التدوير. |
3.1.5.1 If, pursuant to paragraph 1 of Article 2 of the Convention or national legislation, at least one of the States concerned involved in a transboundary movement of used computing equipment destined for repair or refurbishment in the importing country has determined that such equipment is classified as waste, then the decision tree procedure (appendix 4 (b)) should be used. | UN | 3-1-5-1 إذا حدث أن دولة واحدة على الأقل من الدول المعنية المشاركة في النقل العابر للحدود للمعدات الحاسوبية المستعملة الموجهة للإصلاح أو التجديد في البلد المستورد قررت، ' 17` عملاً بالفقرة 1 من المادة 2 من الاتفاقية أو بتشريع وطني، أن هذه المعدات تصنف كنفايات، فيجب استخدام إجراء شجرة القرارات (التذييل 4 (ب)). |
1.1.2 To this end, the present document provides general guidance pertaining to the environmentally sound management of used computing equipment that may not be waste and end-of-life computing equipment that is waste and addresses such matters as ESM criteria; transboundary movement procedures; testing, refurbishment and repair; and material recovery and recycling. | UN | 1-1-2 وتحقيقاً لهذه الغاية، تقدم هذه الوثيقة توجيهات عامة تتعلق بالإدارة السليمة بيئياً للمعدات الحاسوبية المستعملة التي قد لا تكون نفايات والهالكة التي تعتَبر نفايات، وتتناول أموراً مثل معايير الإدارة السليمة بيئياً؛ وإجراءات النقل عبر الحدود؛ والاختبار والتجديد والإصلاح؛ واسترداد المواد وإعادة التدوير. |
Project group 1.1 on environmentally sound refurbishment and repair of used computing equipment | UN | فريق المشروع 1-1 المعني بالتجديد والإصلاح السليمين بيئياً للمعدات الحاسوبية المستخدمة |
5.1.14 Batteries derived from computing equipment, which are now almost always based on lithium and nickel metal hydride chemistry, should be evaluated for continued use as batteries, if they meet criteria in the PACE guideline on environmentally sound testing. refurbishment and repair of used computing equipment for battery testing and minimum performance. | UN | 5-1-14 وينبغي تقييم البطاريات المستمدة من المعدات الحاسوبية، التي تكاد الآن أن تكون مستندة دائماً إلى كيمياء هيدريد فلز الليثيوم وفلز النيكل، من حيث إمكانية استمرار استخدامها كبطاريات، إذا استوفت المعيار الوارد في المبدأ التوجيهي لشراكة المعدات الحاسوبية بشأن الاختبار والتجديد والإصلاح بطريقة سليمة بيئياً للمواد الحاسوبية المستعملة من أجل اختبار البطاريات والأداء الأدنى). |