ويكيبيديا

    "of vehicle spare parts" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قطع غيار المركبات
        
    • قطع غيار السيارات
        
    • قطع غيار مركبات
        
    • لقطع غيار المركبات
        
    The reduction of vehicle spare parts holdings from 7.5 per cent of vehicle inventory value to 5.0 per cent was not achieved owing to the following reasons: UN لم يتحقق تخفيض مخزونات قطع غيار المركبات من 7.5 في المائة من قيمة جرد المركبات إلى 5 في المائة وذلك للأسباب التالية.
    The unencumbered balance resulted mainly from lower staff costs, the availability of vehicle spare parts from cannibalized vehicles, and reduced requirements for medical treatment and services. UN وقد نتج الرصيد المثقل أساسا عن انخفاض تكاليف الموظفين، وتوافر قطع غيار المركبات من المركبات التي جرى تفكيكها، وانخفاض الاحتياجات للعلاج والخدمات الطبية.
    The unutilized balance was also a result of the delay in procurement of vehicle spare parts under this heading and the lower usage of fuel owing mainly to the delayed deployment of formed police personnel. UN ويعزى الرصيد غير المستخدم أيضا إلى التأخر في شراء قطع غيار المركبات تحت هذا البند، وانخفاض استخدام الوقود كنتيجة أساسية لتأخر نشر أفراد الشرطة المشكلة.
    Savings related to the acquisition of vehicle spare parts were attributable to the favourable local market conditions, as well as the reduction in vehicle accidents upon the introduction of strict speed limitation measures. UN وتعزى الوفورات المتصلة باقتناء قطع غيار المركبات إلى ظروف السوق المحلية المؤاتية، فضلا عن انخفاض حوادث المركبات عند اعتماد تدابير صارمة للحد من السرعة.
    Units of vehicle spare parts issued UN وحدات قطع غيار السيارات الصادرة
    (f) Acquisition of vehicle spare parts for Kigali and Arusha: $77,500; UN )و( اقتناء قطع غيار مركبات لكيغالي وأروشا: ٥٠٠ ٧٧ دولار؛
    The Secretariat has undertaken an analysis of vehicle spare parts and other ground transport expendables in all missions. UN وأجرت الأمانة العامة تحليلا لقطع غيار المركبات وغيرها من المواد المستهلكة للنقل البري في جميع البعثات.
    The accumulation of excessive inventories of vehicle spare parts was a result of the receipt of large amounts of spare parts from liquidating missions, including in support of transferred vehicles. UN جاء تراكم المخزونات الزائدة من قطع غيار المركبات نتيجة ورود كميات كبيرة من قطع الغيار من تصفية البعثات، بما في ذلك من خلال دعم المركبات المنقولة.
    The reason for the accumulation of excessive inventories of vehicle spare parts was a large amount of spare parts in support of transferred vehicles as a stop gap until such time as a systems contract was established. UN والسبب في تراكم مخزونات زائدة من قطع غيار المركبات هو وجود كميات كبيرة من قطع الغيار في دعم المركبات المنقولة وذلك كحلٍّ مؤقت ريثما يحين الوقت لوضع عقد إطاري.
    Deferred acquisition of some new vehicles, lower consumption of vehicle spare parts; decreased fuel costs due to fuel restrictions UN تأجيل حيازة بعض المركبات الجديدة، وانخفاض استهلاك قطع غيار المركبات وانخفاض تكاليف الوقود بسبب القيود الموضوعة على استعمال الوقود
    The Committee notes these initiatives and suggests that the Secretariat consider whether UNLB could play a role in improving the management of vehicle spare parts. UN وتلاحظ اللجنة هذه المبادرات وتقترح أن تنظر الأمانة العامة في إمكانية قيام قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات بدور في تحسين إدارة قطع غيار المركبات.
    Almost USD 440,000,000 of this head of claim is asserted in respect of the loss of vehicle spare parts. UN 301- ويطالب بنحو 000 000 440 دولار في إطار هذا البند من بنود المطالبة كتعويض عن خسارة قطع غيار المركبات.
    Units of vehicle spare parts issued UN وحدات قطع غيار المركبات المنصرفة
    Review of spare parts inventory holdings in all missions and provision of regular advice, guidance and training of peacekeeping mission staff on the management and utilization of vehicle spare parts inventories UN استعراض جرد الموجودات من قطع الغيار في جميع البعثات وتقديم المشورة والتوجيه والتدريب بصورة منتظمة لموظفي بعثات حفظ السلام على إدارة واستخدام قوائم جرد قطع غيار المركبات
    :: Review of spare parts inventory holdings in all missions and provision of regular advice, guidance and training of peacekeeping mission staff on the management and utilization of vehicle spare parts inventories UN :: استعراض جرد الموجودات من قطع الغيار في جميع البعثات وتقديم المشورة والتوجيه والتدريب بصورة منتظمة لموظفي بعثات حفظ السلام على إدارة واستخدام قوائم جرد قطع غيار المركبات
    The Department of Peacekeeping Operations commented that the inventory of vehicle spare parts was not excessive considering the challenging conditions in which missions operate. UN وعلقت إدارة عمليات حفظ السلام بأن كمية مخزونات قطع غيار المركبات ليست مفرطة في حجمها، إذا ما أخذت في الاعتبار ظروف التحديات الصعبة التي تعمل البعثات في ظلها.
    The Committee notes that measures have been taken to improve the management of vehicle spare parts (A/62/727, paras. 55 and 56). UN وتلاحظ اللجنة التدابير التي اتُخذت لتحسين إدارة قطع غيار المركبات A/62/727)، الفقرتان 55 و 56).
    3. Provision was made in the budget for 147 military pattern vehicles at an average monthly cost of $330 per vehicle, resulting in savings of $582,100 for the purpose of vehicle spare parts. UN ٣ - أدرج مبلغ في الميزانية لتغطية تكاليف ١٤٧ مركبة عسكرية بتكلفة شهرية متوسطها ٣٣٠ دولارا للمركبة الواحدة، مما نشأ عنه وفورات قدرها ١٠٠ ٥٨٢ دولار في إطار بند قطع غيار المركبات.
    An audit of military contingent claims for reimbursement of vehicle spare parts disclosed a pattern of unjustified claims by one contingent, thereby preventing more than $1 million in unfounded expenditures, which were later disallowed by DPKO. UN وكشفت مراجعة لمطالبات الوحدات العسكرية المتعلقة بسداد تكاليف قطع غيار المركبات عن وجود نمط من المطالبات غير المبررة من جانب إحدى الوحدات، مما منع تكبد نفقات لا أساس لها تزيد على مليون دولار، اﻷمر الذي لم تسمح به بعد ذلك إدارة عمليات حفظ السلام.
    Although the overall cost of vehicle spare parts, repair and maintenance was higher than anticipated, because of more frequent maintenance requirements and a high accident rate, savings of some $73,000 were achieved during the period from the reuse of spare parts salvaged from 25 vehicles that were written off. UN وبالرغم من أن مجمل تكلفة قطع غيار المركبات وإصلاحها وصيانتها كان أعلى مما كان متوقعا بسبب الاضطرار إلى صيانتها أكثر مما كان متوقعا أو ارتفاع معدل تعرضها لحوادث الطرقات، فقد تحققت، أثناء الفترة، وفورات بحوالي 000 73 دولار تأتت من إعادة استخدام قطع غيار أُخذت من 25 مركبة تم شطبها من الخدمة.
    4.1.1 Reduction of vehicle spare parts holdings from 7.5 per cent of vehicle inventory value in 2008/09 to 5.0 per cent in 2009/10 UN 4-1-1 انخفاض موجودات قطع غيار السيارات من 7.5 في المائة من قيمة مخزون السيارات في الفترة 2008/2009 إلى 5 في المائة في الفترة 2009/2010
    (e) Acquisition of vehicle spare parts for Kigali and Arusha: $100,000; UN (هـ) اقتناء قطع غيار مركبات تستخدم في كيغالي وأروشا: 000 100 دولار؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد