ويكيبيديا

    "of vendor performance evaluation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقييم أداء البائعين
        
    The absence of vendor performance evaluation could have an adverse impact on the quality and timeliness of goods and services to be provided to UNITAR. UN ويمكن أن يترتب على عدم النص على تقييم أداء البائعين أثر سلبي في نوعية وتوقيت تقديم السلع والخدمات إلى المعهد.
    The Board reiterated its previous recommendation that the Department of Peacekeeping Operations monitor the submission of vendor performance evaluation to the Procurement Service. UN ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن ترصد إدارة عمليات حفظ السلام تقديم تقييم أداء البائعين إلى دائرة المشتريات.
    Moreover, in 2013, the Procurement Services Branch has written individually to those country offices that are behind in terms of vendor performance evaluation requesting them to comply with the updated instructions. UN وعلاوة على ذلك، وجه فرع خدمات المشتريات في عام 2013 رسالة إلى فرادى المكاتب القطرية المتأخرة في إجراء تقييم أداء البائعين للتقيد بآخر التعليمات.
    101. Requisitioners and/or end users are responsible for the timely completion of vendor performance evaluation reports. UN 101 - والجهات طالبة التوريد و/أو المستعملون النهائيون مسؤولون عن إنجاز تقارير تقييم أداء البائعين في المواعيد المحددة.
    89. The Board reiterates its previous recommendation that the Department of Peacekeeping Operations monitor the submission of vendor performance evaluation to the Procurement Service. UN 89 - ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن ترصد إدارة عمليات حفظ السلام تقديم تقييم أداء البائعين إلى دائرة المشتريات.
    206. In its previous report, the Board had recommended that the Department monitor the submission of vendor performance evaluation to the Procurement Service. UN 206 - أوصى المجلس، في تقريره السابق، بأن تراقب الإدارة تقديم تقييم أداء البائعين إلى دائرة المشتريات.
    The web portal through which missions provide their performance reports has been fully operational and the missions are up to date in the submission of vendor performance evaluation reports. UN وأصبحت البوابة الإلكترونية التي تستخدمها البعثات في تقديم تقارير الأداء تعمل بصورة كاملة والبعثات تواظب على تقديم تقارير تقييم أداء البائعين في حينها.
    The Administration agreed with the Board's recommendation that it ensure that adequate and timely conduct of vendor performance evaluation, a requirement for the proper maintenance of the vendor database is made; and that vendors are evaluated and approved prior to their entering into a contract with the United Nations. UN ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تضمن إجراء تقييم أداء البائعين بشكل ملائم ووفقا للمواعيد المحددة، باعتبار ذلك ضروريا للاحتفاظ بقاعدة بيانات البائعين في الشكل المناسب؛ وأن تضمن تقييم البائعين واعتمادهم قبل تعاقدهم مع الأمم المتحدة.
    (c) Monitor the submission of vendor performance evaluation to the Procurement Service (para. 89); UN (ج) رصد تقديم تقييم أداء البائعين إلى مكتب المشتريات (الفقرة 89)؛
    Lack of vendor performance evaluation UN عدم تقييم أداء البائعين
    In addition, the Procurement Services Branch is developing a procurement accountability checklist/dashboard which will display country office adherence with key procurement activities, including status of vendor performance evaluation. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن فرع خدمات المشتريات بصدد وضع قائمة مرجعية/لوحة متابعة للمساءلة في مجال المشتريات ستظهر التزام المكاتب القطرية بأنشطة الشراء الرئيسية، بما في ذلك حالة تقييم أداء البائعين.
    775. The Administration agreed with the Board's recommendation that it ensure that adequate and timely conduct of vendor performance evaluation, a requirement for the proper maintenance of the vendor database is made; and that vendors are evaluated and approved prior to their entering into a contract with the United Nations. UN 775 - ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تضمن إجراء تقييم أداء البائعين بشكل ملائم ووفقا للمواعيد المحددة، باعتبار ذلك ضروريا للاحتفاظ بقاعدة بيانات البائعين في الشكل المناسب؛ وأن تضمن تقييم البائعين واعتمادهم قبل تعاقدهم مع الأمم المتحدة.
    :: There was insufficient utilization of vendor performance evaluation reports (peacekeeping operations) and deficiencies in supplier assessments at country offices (UNFPA). UN :: وجود حالات من الاستخدام غير الكافي لتقارير تقييم أداء البائعين (عمليات حفظ السلام)، ومن أوجه القصور في تقييمات الموردين في المكاتب القطرية (صندوق الأمم المتحدة للسكان).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد