ويكيبيديا

    "of vengeance" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الانتقام
        
    • انتقامية
        
    • لانتقام
        
    • الانتقامية
        
    • الأنتقام
        
    That's the only method of vengeance I have left. Open Subtitles هذه هي وسيلة الانتقام الوحيدة التي بقيت أمامي.
    Their absurdly long sentences were the fruit of vengeance and lies. UN وكانت إدانتهم السخيفة بالسجن لمدة طويلة نتيجة الرغبة في الانتقام والكذب.
    It is our responsibility as the two leaders of our communities to curb down feelings of vengeance and not to upset the equilibrium established under the Guarantee System of 1960. UN إن مسؤوليتنا كزعيمين لطائفتين هو كبح جماح مشاعر الانتقام وعدم اﻹخلال بالتوازن القائم بموجب نظام الضمانات لعام ١٩٦٠.
    Given his low profile, there were no grounds to believe that the complainant would be the victim of acts of vengeance. UN وبما أن صاحب البلاغ غير مثير للشبهات، فلا توجد أسباب تحمل على الاعتقاد أنه سيكون ضحية أفعال انتقامية.
    He further claims that he runs the risk of acts of vengeance by terrorist organizations such as Jaish Muhammed (JM) and the Mohajir Qomi Movement (MQM) because of his previous position and activities in the army operating against these organizations. UN ويدّعي أيضاً أنه يواجه خطر التعرض لانتقام منظمات إرهابية مثل " جيش محمد " و " حركة مهاجر قومي " بسبب مركزه ونشاطاته سابقاً في الجيش في سياق العمليات الموجهة ضد هذه المنظمات.
    Doing justice to victims prevents acts of vengeance and a never-ending spiral of further violence. UN وتحقيق العدالة للضحايا بمنع وقوع الأعمال الانتقامية ودوامة العنف اللانهائية.
    Only through those policies will we ultimately be able to overcome feelings of vengeance, hostility and hatred among the peoples of the United Nations. UN وبهذه السياسات وحدها يمكننا في نهاية المطاف التغلب على مشاعر الانتقام والعداوة والكراهية بين شعوب اﻷمم المتحدة.
    The days of hiding in shadows are over, but the nights of vengeance have just begun. Open Subtitles ايام التخفي في الظلال انتهت ولكن ليالي الانتقام بدات لتوها
    We too must die for this circle of vengeance to be closed. Open Subtitles يجب أن نموت جميعاً قبل أن تُغلق دائرة الانتقام هذه.
    It's about you, and the prison of vengeance that you have built for yourself. Open Subtitles انه انك و عن سجن الانتقام الذي بنيته بنفسك
    All she got from wasting her time on Prince Wolgang is the sense of vengeance! Open Subtitles كل ما حصلت عليه من إضاعة وقتها مع الأمير ول جانج هو شعور الانتقام
    I remember you said he wanted to end the cycle of vengeance. Open Subtitles أتذكر أنك قلت انه يريد وضع حد لدوامة الانتقام.
    This "pitiable bloody-handed fiend of vengeance" represents the power of a woman scorned. Open Subtitles يمثل شيطان الانتقام المثير للشفقة والذي تلوثت يداه بالدماء قوة المرأة الساخطة
    Search out a dozen of them whom we can school in the art of vengeance. Open Subtitles ابحث عن العشرات منهم ممن نستطيع تعليمهم فن الانتقام.
    For a liberal pacifist you've got some sense of vengeance. Open Subtitles لمن دعاة السلام liberaI لقد حصلت بعض الشعور الانتقام.
    You can't kill me. The god of vengeance will blind your eye. Open Subtitles لا يمكنك قتلي إله الانتقام سوف يعمى عينيك
    No AFDL combatant was motivated by acts of vengeance or blind reprisal against civilians or members of enemy armed forces. UN ولم يكن أي محارب من محاربي تحالف القوى الديمقراطية مهتما بارتكاب أعمال الانتقام أو القمع اﻷعمى ضد المدنيين أو أفراد القوات المسلحة المعادية.
    Given his low profile, there were no grounds to believe that the complainant would be the victim of acts of vengeance. UN وبما أن صاحب البلاغ غير مثير للشبهات، فلا توجد أسباب تحمل على الاعتقاد أنه سيكون ضحية أفعال انتقامية.
    We are not pursuing a war of vengeance in Afghanistan. UN إننا لا نشن حربا انتقامية في أفغانستان.
    He further claims that he runs the risk of acts of vengeance by terrorist organizations such as Jaish Muhammed (JM) and the Mohajir Qomi Movement (MQM) because of his previous position and activities in the army operating against these organizations. UN ويدّعي أيضاً أنه يواجه خطر التعرض لانتقام منظمات إرهابية مثل " جيش محمد " و " حركة مهاجر قومي " بسبب مركزه ونشاطاته سابقاً في الجيش في سياق العمليات الموجهة ضد هذه المنظمات.
    All of these acts of vengeance, they do nothing to quell the agony of Matthew's death. Open Subtitles كل هذه الأعمال الانتقامية لا يفعلون شيئا لقمع عذاب موت ماثيو
    You've got an overdeveloped sense of vengeance. Open Subtitles لديك نمو تدريجى فى حاسة الأنتقام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد