ويكيبيديا

    "of vietnamese women" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بالمرأة الفييتنامية
        
    • المرأة الفييتنامية
        
    The board was headed by a Deputy Foreign Minister who is also Vice-Chairman of the National Committee for the Advancement of Vietnamese Women. UN ويرأس المجلس نائب لوزير الخارجية وهو أيضا نائب رئيس اللجنة الوطنية للنهوض بالمرأة الفييتنامية.
    6. Viet Nam’s country report at the Beijing Conference: Part III: Development strategies for the advancement of Vietnamese Women to the Year 2000 UN ٦ - التقرير القطري لفييت نام إلى مؤتمر بيجين: الجزء الثالث: استراتيجيات التنمية للنهوض بالمرأة الفييتنامية حتى عام ٢٠٠٠
    61. The implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action was but a continuation of Viet Nam’s policy in favour of the advancement of Vietnamese Women. UN ٦١ - إن تطبيق إعلان ومنهاج عمل بيجين ليس بالنسبة لفييت نام سوى استمرار سياسته الرامية إلى النهوض بالمرأة الفييتنامية.
    The role of Vietnamese Women in political life and society has been increased. UN وقد ازداد دور المرأة الفييتنامية في الحياة السياسية وفي المجتمع.
    Especially in the 1960s and 1970s, the role of Vietnamese Women in the country’s foreign service was strong. UN وكان دور المرأة الفييتنامية قويا في الخدمة الخارجية للبلد وخاصة في الستينات والسبعينات.
    The participation of Vietnamese Women is yet to be commensurate with their capability and meet the demand of the reform process. UN مازالت مشاركة المرأة الفييتنامية غير متناسبة مع قدرتها ولا تلبي مطلب عملية الإصلاح.
    The National Committee for the Advancement of Vietnamese Women organized 6 training courses for 216 female candidates for the 11th National Assembly to provide them with knowledge and necessary skills and raise their confidence for winning the election. UN وقامت اللجنة الوطنية للنهوض بالمرأة الفييتنامية بتنظيم 6 دورات تدريبية لـ 216 مرشحة للجمعية الوطنية الحادية عشرة لتزويدهن بالمعارف والمهارات الضرورية وتعزيز ثقتهن من أجل الفوز فيي الانتخاب.
    Viet Nam's consistent policy on gender equality and for women's advancement has once again been demonstrated by the announced National Strategy for Advancement of Vietnamese Women to 2010. UN والسياسة المتسقة التي تنتهجها فييتنام فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة تجلت مرة أخرى بالاستراتيجية الوطنية المعلنة بشأن النهوض بالمرأة الفييتنامية حتى عام 2010.
    Decision No 92/2001/QD-TTg on Streamlining the National Commission for the Advancement of Vietnamese Women UN القرار رقم 92/2001/QD-TTg بشأن تبسيط اللجنة الوطنية للنهوض بالمرأة الفييتنامية
    - The National Strategy for the Advancement of Vietnamese Women until 2010 has outlined its overall goal and 5 specific objectives with 20 quantitative targets and 9 basic solutions to be implemented by 2010. UN - بينت الاستراتيجية الوطنية للنهوض بالمرأة الفييتنامية حتى عام 2010 هدفها العام و 5 أهداف محددة لها مع 20 غاية كمية و 9 حلول أساسية يجب وضعها موضع التنفيذ بحلول عام 2010.
    - To ensure the effective implementation of the Strategy, the National Committee has devised and launched the Action Plan for the Advancement of Vietnamese Women until 2005 comprising 5 objectives, 20 quantitative targets and 66 implementation measures. UN - وضعت اللجنة الوطنية، في سبيل ضمان التنفيذ الفعال للاستراتيجية، وبدأت تنفيذ خطة العمل من أجل النهوض بالمرأة الفييتنامية حتى عام 2005، التي تتضمن 5 أهداف، و 20 غاية كمية، و 66 من تدابير التنفيذ.
    27. Viet Nam was now reviewing its National Plan of Action for the Advancement of Vietnamese Women by 2000, and was developing a second National Plan of Action for completion by 2010. UN 27- وأضافت قائلة إن فييت نام تستعرض الآن خطة عملها الوطنية للنهوض بالمرأة الفييتنامية بحلول عام 2000، وتضع خطة عمل وطنية ثانية تستكمل بحلول عام 2010.
    80. In implementing the strategy, the Prime Minister, on 4 October 1997, approved in decision 822/TTg the National Action Plan for the Advancement of Vietnamese Women till 2000, containing 11 targets commensurate with requirements defined in paragraph 297 of the Beijing Platform for Action. UN ٨٠ - ولدى تنفيذ الاستراتيجية، اعتمد رئيس الوزراء في ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، في القرار 822/TT9، خطة العمل الوطنية للنهوض بالمرأة الفييتنامية حتى عام ٢٠٠٠، وهي تضم ١١ هدفا تتناسب مع المتطلبات المحددة في الفقرة ٢٩٧ من منهاج عمل بيجين.
    National Committee for the Advancement of Vietnamese Women (herein after refers to as National Committee) UN اللجنة الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة الفييتنامية (يُشار إليها فيما بعد باسم اللجنة الوطنية)
    115. However, the above results have not reflected fully the capacity of Vietnamese Women in sociopolitical life. UN 115 - ومع ذلك فإن النتائج المذكورة آنفا لا تعكس بشكل كامل قدرة المرأة الفييتنامية في الحياة السياسية والاجتماعية.
    She wished to know whether the Law on Gender Equality overlapped with the revised Labour Code, and how Viet Nam protected the rights of Vietnamese Women working abroad. UN وقالت إنها تود أن تعرف ما إذا كان القانون بشأن المساواة بين الجنسين قد تداخل مع مدونة قانون العمل المنقَّحة، وكيف تحمي فييت نام حقوق المرأة الفييتنامية العاملة في الخارج.
    Following a review of that strategy, the Government had ushered in a new stage in the promotion of Vietnamese Women with a two-stage plan of action for 2001-2010. UN إثر استعراض هذه الاتفاقية، دخلت الحكومة في مرحلة جديدة في تعزيز المرأة الفييتنامية بخطة عمل من مرحلتين للأعوام من 2001 إلى 2010.
    The talents and contribution of Vietnamese Women helped raise their own credit and position in international relations, which were highly appreciated domestically and internationally. UN وكذلك ساعدت مواهب المرأة الفييتنامية ومساهمتها على تحسين سمعتها وارتفاع مكانتها في العلاقات الدولية، وهو أمر حظي بعالي التقدير محليا ودوليا.
    81. In addition to the legislative measures mentioned above, the State has devised and performed numerous measures to ensure the development and advancement of Vietnamese Women. UN ٨١ - باﻹضافة إلى التدابير التشريعية السالفة الذكر، وضعت الدولة ونفذت تدابير عديدة لكفالة تطور المرأة الفييتنامية وتقدمها.
    Women have also initiated and undertaken a number of international cooperation projects in natural science, technology, social science and humanities, bringing about practical socio-economic results and heightening the prestige and position of Vietnamese Women in international relations. UN وبادرت المرأة أيضا بالاضطلاع بعدد من مشاريع التعاون الدولي في العلوم الطبيعية والتكنولوجيا والعلوم الاجتماعية واﻹنسانيات، مما أسفر عن نتائج اجتماعية واقتصادية عملية والارتفاع بمكانة ووضع المرأة الفييتنامية في العلاقات الدولية.
    58. As to the role of Vietnamese Women in political life, the proportion of women representatives in the National Assembly had risen steadily to over one quarter. UN 58- فيما يتعلق بدور المرأة الفييتنامية في الحياة السياسية، قال إن تمثيل المرأة في الجمعية الوطنية قد ارتفع باطِّراد فبلغ عدد النساء أكثر من ربع أعضاء الجمعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد