ويكيبيديا

    "of views expressed" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الآراء المعرب عنها
        
    • للآراء التي أُعرِب عنها
        
    • للآراء التي أُعرب عنها
        
    • الآراء التي أبديت
        
    • الآراء التي أُعرب عنها
        
    • للآراء المعرب عنها
        
    • الآراء التي أعرب عنها
        
    • الآراء التي أعربت عنها
        
    • الآراء المعبر عنها
        
    • النظر المعرب عنها
        
    • الآراء التي عبر عنها
        
    • الآراء المُعرب عنها
        
    • من الآراء التي طرحت
        
    Summary of views expressed during the fifth session of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention. UN موجز الآراء المعرب عنها أثناء الدورة الخامسة للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاون الطويل الأجل بموجب الاتفاقية.
    Summary of views expressed during the fourth session of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention UN موجز الآراء المعرب عنها أثناء الدورة الرابعة للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية
    Summary of views expressed during the third session of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention UN موجـز للآراء التي أُعرِب عنها خلال الدورة الثالثة للفـريق العامل المخصص المعـني بالعمـل التعاوني
    Summary of views expressed during the second session of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention. UN موجز للآراء التي أُعرب عنها خلال الدورة الأولى للفريق العامل المخصص للنظر في العمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية.
    Further issues for discussion might be identified in the light of views expressed since the Review Conference. UN ويمكن تحديد قضايا أخرى للمناقشة في ضوء الآراء التي أبديت منذ المؤتمر الاستعراضي.
    Taking into account the difference of views expressed thereon and during the general debate, UN وإذ تضع في اعتبارها اختلاف الآراء التي أُعرب عنها بشأن هذا الموضوع وخلال المناقشة العامة،
    Summary of views expressed during the fourth session of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention. UN موجز للآراء المعرب عنها خلال الدورة الرابعة للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية.
    Summary of views expressed during the fourth session of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention. UN موجز الآراء المعرب عنها أثناء الدورة الرابعة للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية.
    Summary of views expressed during the fourth session of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention. UN موجز الآراء المعرب عنها أثناء الدورة الرابعة للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية.
    Summary of views expressed during the fifth session of the UN موجز الآراء المعرب عنها أثناء الدورة الخامسة للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية.
    He commended the action-oriented draft Programme of Action, which responded to the totality of views expressed since the launching of the process. UN وأثنى على مشروع برنامج العمل ذي المنحى العملي، والذي يستجيب لمجمل الآراء المعرب عنها منذ بدء العملية.
    In the absence of consensus, the report of the ad hoc expert group shall fully reflect the diversity of views expressed. UN وفي غياب هذا التوافق، يعكس تقرير الفريق على نحو كامل تنوع الآراء المعرب عنها.
    Summary of views expressed during the second session of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention. UN موجز للآراء التي أُعرِب عنها خلال الدورة الثانية للفريق العامل المخصص للنظر في العمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية.
    Summary of views expressed during the third session of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention. UN موجز للآراء التي أُعرِب عنها خلال الدورة الثالثة للفريق العامل المخصص للنظر في العمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية.
    This summary report is a compilation of views expressed during the meeting and does not necessarily reflect a consensus among the experts who participated in their personal capacity. UN وهذا التقرير الموجز عبارة عن تجميع للآراء التي أُعرب عنها خلال الاجتماع ولا يعكس بالضرورة توافق آراء بين الخبراء الذين شاركوا بصفتهم الشخصية.
    Summary of views expressed during the third session of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention. UN موجز للآراء التي أُعرب عنها خلال الدورة الثالثة للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية.
    The United States continues to believe that the draft report is seriously unbalanced and poorly reflects the diversity of views expressed at the meeting. UN والولايات المتحدة تعتقد باستمرار أن مشروع التقرير يفتقر إلى التوازن ويعكس على نحو رديء تنوع الآراء التي أبديت في ذلك الاجتماع.
    Conclusion The majority of views expressed on reform in governance tend to support an incremental approach to strengthening and streamlining the current governance structure, with the starting point being the strengthening of the authority and mandate of UNEP to play effectively the role of the global environmental authority. UN 32 - تنحو معظم الآراء التي أبديت بشأن إصلاح الإدارة نحو دعم نهج تراكمي لتعزيز وتنسيق الهياكل الإدارية الحالية، بالإنطلاق من تعزيز سلطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة وولايته للقيام بفعالية بدور السلطة البيئية العالمية.
    Several said that the tenor of the debate, the diversity of views expressed and the freshness of the discussion stood in contrast to past experiences they had had in other meetings on the same subject. UN وقال بعضهم إن فحوى المناقشة وتنوع الآراء التي أُعرب عنها وحيوية النقاش كانت نقيضاً لما خبروه فيما مضى من اجتماعات حول نفس الموضوع.
    Summary of views expressed during the second session of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention. Note by the Chair UN موجز للآراء المعرب عنها خلال الدورة الثانية للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية. مذكرة مقدمة من الرئيس
    Nobody has been molested on account of views expressed. UN ولم يتعرض أي أحد للإيذاء بسبب الآراء التي أعرب عنها.
    Recognizing the diversity of views expressed by States and the need for further consideration towards a better understanding of the scope and application of universal jurisdiction, UN وإذ تسلم بتنوع الآراء التي أعربت عنها الدول وبضرورة مواصلة النظر في تحسين تفهم نطاق الولاية القضائية العالمية وتطبيقها،
    List of views expressed in the meetings (see paragraph 7 above) UN قائمة الآراء المعبر عنها في الاجتماعات (انظر الفقرة 7 أعلاه)
    At the end of the deliberations, in spite of extensive efforts made to agree on consensus language, owing to the divergence of views expressed, it was agreed that it was not possible to reach consensus on the text. UN وقد اتّفق في نهاية المداولات على تعذر الوصول الى توافق في اﻵراء بشأن النص رغم الجهود المكثفة التي بُذلت من أجل التوصل الى صيغة تحظى بتوافق اﻵراء، وذلك بسبب اختلاف وجهات النظر المعرب عنها.
    Despite the diversity of views expressed by various stakeholders, the Forum fostered a climate of confidence and trust and a willingness to discuss complex issues of Internet governance. UN وعلى الرغم من اختلاف الآراء التي عبر عنها مختلف أصحاب المصالح، فإن المنتدى هيأ مناخا يسوده الاطمئنان والثقة والرغبة في مناقشة قضايا إدارة الإنترنت المعقدة.
    It was noted that the summaries reflected a variety of views expressed, rather than a consensus. UN ولوحظ أن الملخصات تعكس مجموعة متنوعة من الآراء المُعرب عنها وليس توافق آراء.
    He said that the summary reflected the variety of views expressed during the consultations and did not constitute a consensus text. UN وقال إن الملخص يعكس مجموعة متنوعة من الآراء التي طرحت أثناء المشاورات ولا يشكل نصاً متفقاً عليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد