ويكيبيديا

    "of views on issues" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للآراء بشأن المسائل
        
    • الآراء بشأن القضايا
        
    • الآراء بشأن المسائل
        
    • وجهات النظر بشأن القضايا
        
    • وجهات النظر حول القضايا
        
    He and the Committee also had a constructive exchange of views on issues related to the fairness and clearness of the Committee's procedures, in particular regarding listing and de-listing. UN كما جرى بينه وبين اللجنة تبادل بنَّاء للآراء بشأن المسائل المتعلقة بتوخي الإنصاف والوضوح في إجراءات اللجنة، لا سيما ما يتعلق منها بإدراج الأسماء في القائمة ورفعها منها.
    I am also convinced that continuation of a business-like exchange of views on issues on the Conference's agenda will lay a solid ground for future negotiations. UN وإنني أؤمن أيضاً أن استمرار التبادل الجاد للآراء بشأن المسائل المدرجة على جدول أعمال المؤتمر من شأنه أن يرسي أساساً صلباً للمفاوضات المقبلة.
    The Secretariat will endeavour to ensure that future editions include a fuller range of views on issues at the time of their initial dissemination. UN وستسعى الأمانة لكفالة احتواء الأعداد المقبلة لنطاق أكمل من الآراء بشأن القضايا المثارة في وقت نشرها الأولي.
    We support transparency in the work of the Council and the full ventilation of views on issues of general interest to the international community. UN ونحن نؤيد الشفافية في عمل المجلس وفتح المجال بشكل تام أمام الآراء بشأن القضايا التي تهم المجتمع الدولي عموما.
    This environment, we believe, facilitates the exchange of views on issues of common interest. UN وإننا نؤمن بأن هذا المناخ ييسر تبادل الآراء بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك.
    The three papers aim at facilitating the exchange of views on issues relating to modalities in a workshop to be held in February 2003. UN وتهدف الورقات الثلاث إلى تيسير تبادل الآراء بشأن المسائل المتصلة بالطرائق في حلقة عمل تعقد في شباط/فبراير 2003.
    The three papers aim at facilitating the exchange of views on issues relating to modalities in a workshop to be held in February 2003. UN والغرض من الورقات الثلاث هو تيسير تبادل وجهات النظر بشأن القضايا المتصلة بالطرائق في حلقة عملية من المزمع أن تعقد في شهر شباط/فبراير 2003.
    1. To continue to develop an effective partnership and enhance cooperation between the African Union and the United Nations through an exchange of views on issues of interest to both the United Nations Security Council and the African Union Peace and Security Council. UN 1 - مواصلة تطوير شراكة فعالة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة وتعزيز التعاون بينهما عن طريق تبادل وجهات النظر حول القضايا التي تهم كلا من مجلس الأمن ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي.
    183. To support those efforts, I have engaged the heads of regional organizations in regular exchanges of views on issues of common concern. UN 183 - ودعما لهذه الجهود، قمتُ بإشراك رؤساء المنظمات الإقليمية في تبادل منتظم للآراء بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك.
    Background: The SBSTA, at its sixteenth session, had an initial exchange of views on issues relating to the implementation of Article 2, paragraph 3, of the Kyoto Protocol. UN 48- خلفية: أجرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتها السادسة عشرة، تبادلاً أولياً للآراء بشأن المسائل المتعلقة بتنفيذ الفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو.
    Background: The SBSTA, at its sixteenth session, had an initial exchange of views on issues relating to the implementation of Article 2, paragraph 3, of the Kyoto Protocol. UN 51- خلفية: أجرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتها السادسة عشرة، تبادلاً أولياً للآراء بشأن المسائل المتعلقة بتنفيذ الفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو.
    8. The Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women addressed the Human Rights Committee at its eighty-third session, on 21 March 2005, and held an exchange of views on issues of common concern. UN 8 - وألقت المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة كلمة أمام اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في دورتها الثالثة والثمانين، في 21 آذار/مارس 2005، وأجرت تبادلا للآراء بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك.
    Background: At SBSTA 16, Parties had an initial exchange of views on issues relating to the implementation of Article 2, paragraph 3, of the Kyoto Protocol. UN 49- خلفية: في الدورة السادسة عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، أجرت الأطراف تبادلاً أولياً للآراء بشأن المسائل المتعلقة بتنفيذ الفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو.
    d. Convene meetings for the purpose of education and the exchange of views on issues concerned with health. UN 4 - الدعوة إلى عقد اجتماعات لغرض التثقيف وتبادل الآراء بشأن القضايا المعنية بالصحة.
    It requested the secretariat to organize a workshop to facilitate an exchange of views on issues relating to modalities for including afforestation and reforestation project activities under the CDM in the first commitment period. UN وطلبت إلى الأمانة أن تنظم حلقة عمل لتسهيل تبادل الآراء بشأن القضايا المتعلقة بطرائق إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى.
    The exchange of views on issues related to modalities was based on the options papers identified in paragraph 2 above, and on the submissions by Parties contained in document FCCC/SBSTA/2002/MISC.22 and Add.1 - 4. UN 12- استند تبادل الآراء بشأن القضايا المتعلقة بالطرائق إلى ورقات الخيارات التي حُددت في الفقرة 2 أعلاه، وإلى التقارير التي قدمتها الأطراف والواردة في الوثيقة FCCC/SBSTA/2002/MISC.22 وAdd.1-4.
    The SBSTA requested the secretariat to organize a workshop to facilitate an exchange of views on issues relating to modalities for including afforestation and reforestation project activities under the CDM in the first commitment period. UN 26- وطلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى الأمانة تنظيم حلقة عمل لتيسير تبادل الآراء بشأن القضايا المتعلقة بطرائق إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى.
    The three papers aim at facilitating the exchange of views on issues relating to modalities in a workshop to be held in February 2003. UN وتهدف هذه الورقات الثلاث إلى تسهيل تبادل الآراء بشأن المسائل المتصلة بالطرائق في حلقة العمل المنعقدة في شباط/فبراير 2003.
    The remaining meetings would be devoted to the substantive item on the agenda (item 6 (a) and (b)) and to presentations and exchanges of views on issues referred to in paragraph 17 below. UN وستكرَّس الجلسات المتبقية للبند الأساسي في جدول الأعمال (البند 6(أ) و(ب)) وللعروض وتبادل الآراء بشأن المسائل المشار إليها في الفقرة 17 أدناه.
    " 1. To continue to develop an effective partnership and enhance cooperation between the African Union and the United Nations through an exchange of views on issues of interest to both the United Nations Security Council and the African Union Peace and Security Council. UN " 1 - مواصلة تطوير شراكة فعالة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة وتعزيز التعاون بينهما عن طريق تبادل الآراء بشأن المسائل التي تهم مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي.
    The SBSTA, recalling Article 9 of the Convention, on the basis of the principles and provisions of the Convention, continued, in accordance with decision 2/CP.17, paragraph 75, its exchange of views on issues relating to agriculture. UN 80- واصلت الهيئة الفرعية، بالإشارة إلى المادة 9 من الاتفاقية، واستناداً إلى مبادئ الاتفاقية وأحكامها، تبادل وجهات النظر بشأن القضايا المتعلقة بالزراعة، وفقاً للفقرة 75 من المقرر 2/م أ-17.
    1. To continue to develop an effective partnership and enhance cooperation between the African Union and the United Nations through an exchange of views on issues of interest to both the United Nations Security Council and the African Union Peace and Security Council. UN 1 - مواصلة تطوير شراكة فعالة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة وتعزيز التعاون بينهما عن طريق تبادل وجهات النظر حول القضايا التي تهم كلا من مجلس الأمن ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد