ويكيبيديا

    "of vocational training programmes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • برامج التدريب المهني
        
    • برامج للتدريب المهني
        
    Another important option to ensure the success of vocational training programmes is linking such programmes to job placement or apprenticeship programmes. UN ويتمثل الخيار الهام الآخر لكفالة نجاح برامج التدريب المهني في ربط هذه البرامج ببرامج التوظيف أو التدريب على مهنه.
    Such improvements require reconsidering government budget allocations to reflect increases in the number of higher educational institutes and expansion of vocational training programmes. UN وهذه التحسينات تتطلب إعادة النظر في اعتمادات الميزانية الحكومية لبيان الزيادات في عدد مؤسسات التعليم العالي والتوسعات في برامج التدريب المهني.
    :: Formulation of vocational training programmes for young persons, women and refugees; UN :: وضع برامج التدريب المهني لصالح الشباب والنساء واللاجئين؛
    Similarly, the number of vocational training programmes for women had also been significant and during that academic year, 38 per cent of the 4,640 students enrolled were women. UN وعلى هذا المنوال، كان عدد برامج التدريب المهني لفائدة النساء كبيراً بدوره، كما مثلت المرأة نسبة 38 في المائة من الطلاب المسجلين في تلك السنة الأكاديمية وعددهم 640 4 طالباً.
    (e) The implementation of vocational training programmes for unemployed women aimed at their introduction or reintroduction to the labour market. UN )ﻫ( تنفيذ برامج للتدريب المهني لصالح العاطلات عن العمل، ترمي الى ادخالهن الى سوق العمالة أو اعادتهن اليه.
    Switzerland strongly supported the Agency's efforts to implement reforms in the field of education, relief and social services and attached particular importance to the development of vocational training programmes throughout the region. UN وتدعم سويسرا بقوة جهود الوكالة لتنفيذ الإصلاحات في مجال خدمات التعليم والإغاثة والخدمات الاجتماعية، وتولي أهمية خاصة لتطوير برامج التدريب المهني في جميع أنحاء المنطقة.
    The Committee is also concerned at the unsatisfactory quality of education, overcrowded classrooms, outdated curricula and also at the lack of vocational training programmes. UN وتشعر اللجنة أيضاً بالقلق إزاء نوعية التعليم التي لا تبعث على الرضا، واكتظاظ الفصول، وقِدَم المناهج، وكذلك لانعدام برامج التدريب المهني.
    9. In Jordan, the implementation of vocational training programmes is undertaken by various parties in the public and private sectors. UN ٩- وتتولى تنفيذ برامج التدريب المهني جهات مختلفة في اﻷردن في القطاعين العام والخاص.
    The Manpower Employment Organization (OAED) plays a major role in the implementation of vocational training programmes. UN 111- تضطلع منظمة عمالة القوة العاملة بدور أساسي في تنفيذ برامج التدريب المهني.
    This effectively shut down dozens of vocational training programmes that had been quietly running to give girls skills and opportunities to earn money. UN وقد أدى ذلك فعلا إلى توقف العشرات من برامج التدريب المهني التي كانت تنفذ بسلاسة، بغرض إكساب الفتيات المهارات وإتاحة فرص الدخل لهن.
    748. A number of countries see a need to increase the number of vocational training programmes for women to meet new market conditions. UN 748- ويلمس عدد من البلدان الحاجة إلى زيادة عدد برامج التدريب المهني للنساء لتلبية متطلبات السوق الجديدة.
    (i) Increase availability of vocational training programmes for young people, with the view of facilitating their future access to the labour market; UN (ط) أن تزيد عدد برامج التدريب المهني المتاحة للشباب بغرض تيسير التحاقهم بسوق العمل في المستقبل؛
    (h) Increase availability of vocational training programmes for young people, with the view of facilitating their future access to the labour market; and UN (ح) توفير المزيد من برامج التدريب المهني لليافعين، بهدف تيسير دخولهم سوق العمل في المستقبل؛
    25. To keep abreast of industry trends and needs, each department offering apprenticeship programmes has a Supervisory Board composed of professionals who help ensure the relevance of vocational training programmes. UN 25- ولمواكبة الاتجاهات والاحتياجات في مجال الصناعة، أنشئ لكل إدارة تقدم برامج تلمذة مجلسُ إشراف يتألف من عاملين مهنيين يساعدون على ضمان جدوى برامج التدريب المهني.
    (e) Measures taken to ensure compatibility of vocational training programmes with the requirements of the labour market UN (ه) الإجراءات المتخذة لجعل برامج التدريب المهني كفيلة بإعداد الأطفال والشباب للحصول على
    This involves relief, assistance and rehabilitation programmes for returning refugees and demobilized fighters, the design and provision of vocational training programmes for demobilized fighters and government soldiers returning to work, and support and technical assistance to the Commission on National Reconciliation and government agencies. UN ويشمل ذلك برامج اﻹغاثة، وتقديم المساعدة، وإعادة التأهيل بالنسبة للاجئين العائدين والمحاربين المسرحين؛ وتصميم وتنفيذ برامج التدريب المهني للمحاربين المسرحين والجنود الحكوميين العائدين إلى العمل، وتقديم الدعم والمساعدة التقنية إلى لجنة المصالحة الوطنية والوكالات الحكومية.
    (e) Increase the availability of vocational training programmes for young people, in order to facilitate their access to the labour market. UN (ﻫ) توفير المزيد من برامج التدريب المهني للشباب، بغية تيسير دخولهم إلى سوق العمل.
    (e) Increase the availability of vocational training programmes for young people, with the view of facilitating their access to the labour market; UN (ه) أن توفر المزيد من برامج التدريب المهني للشباب، بغية تيسير وصولهم إلى سوق العمل؛
    (f) The inadequate and inaccessibility of vocational training programmes for many children, including children in conflict with the law. UN (و) عدم كفاية برامج التدريب المهني لعديد من الأطفال وعدم إمكانية وصولهم إليها، بما يشمل الأطفال مخالفي القانون.
    85. The Ministry of Internal Affairs adopted a regulation on training, leading to the annual adoption and implementation of vocational training programmes for police officers. UN 85 - واعتمدت وزارة الداخلية القاعدة التنظيمية المتعلقة بالتدريب مما أدى إلى اعتماد برامج التدريب المهني لضباط الشرطة وتنفيذها سنوياً.
    151. The Committee expressed concern about the high level of illiteracy, the high school drop-out rate, sexual harassment of girls at school and the lack of vocational training programmes. UN ١٥١ - وأعربت اللجنة عن قلقها إزاء ارتفاع نسبة اﻷمية، ومعدل التسرب من المدارس، والمضايقة الجنسية للفتيات في المدارس، وعدم وجود برامج للتدريب المهني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد