The exclusion of Vojvodina from the law’s scope is also surprising considering the fact that some 30 different ethnic communities live in that region. | UN | واستثناء فويفودينا من نطاق تطبيق القانون يثير الدهشة أيضا بالنظر الى أن هناك زهاء ٠٣ طائفة إثنية مختلفة تعيش في تلك المنطقة. |
The Autonomous Province of Vojvodina had similar gender equality structures of its own. | UN | ولدى مقاطعة فويفودينا المتمتعة بالحكم الذاتي هياكل مماثلة خاصة بها تتعلق بالمساواة بين الجنسين. |
The Secretariat was established after the return to the AP of Vojvodina of certain competencies in this sphere at the beginning of 2002. | UN | وقد تشكلت هذه الأمانة بعد عودة بعض الاختصاصات في هذا المجال في بداية عام 2002 إلى مقاطعة فويفودينا المتمتعة بالحكم الذاتي. |
The type and amount of source income of the AP of Vojvodina is determined by special law. | UN | ويتحدد نوع مصدر دخل مقاطعة فويفودينا المتمتعة بالاستقلال الذاتي ومقدار هذا الدخل بقانون خاص. |
The Decision on the Election of Deputies in the Assembly of the Autonomous Province of Vojvodina introduced the same rule in 2004. | UN | وتضمَّن القرار بشأن انتخاب النواب في جمعية فويفودينا المتمتعة بالحكم الذاتي نفس هذه القاعدة في عام 2004. |
In addition, the AP of Vojvodina and local self-governments also allocate funds for the Roma issues. | UN | وبالإضافة إلى ذلك تخصص مقاطعة فويفودينا المتمتعة بالحكم الذاتي وسلطات الحكم الذاتي المحلية أيضاً أموالاً لمسائل الروما. |
(iii) Measures undertaken in the AP of Vojvodina to prevent the discrimination of the Roma | UN | `3` التدابير المتخذة في مقاطعة فويفودينا المتمتعة بالحكم الذاتي لمنع التمييز ضد الروما |
Social Democratic League of Vojvodina | UN | الرابطة الديمقراطية الاجتماعية لمقاطعة فويفودينا |
The Special Rapporteur has also visited other areas of the Federal Republic of Yugoslavia since her appointment, including the regions of Vojvodina and Sandzak. | UN | وزارت المقررة الخاصة أيضا مناطق أخرى من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية منذ تعيينها، وشمل ذلك منطقتي فويفودينا وساندشاك. |
On the occasion of World Health Day, the Assembly of the Autonomous Province of Vojvodina has adopted the following appeal: | UN | اعتمدت جمعية إقليم فويفودينا المستقل، بمناسبة اليوم العالمي للصحة، البيان التالي: |
The exclusion of Vojvodina from the law's scope is also surprising considering the fact that some 30 different ethnic communities live in that region. | UN | واستثناء فويفودينا من نطاق القانون أمر مفاجئ أيضا نظرا ﻷن هناك نحو ثلاثين طائفة عرقية مختلفة تعيش في هذه المنطقة. |
However, it is pointed out that it is true that a number of Hungarians dodged mobilization and left the country at the request of their national political party, the Democratic Community of Vojvodina Hungarians. | UN | ومع ذلك، تجدر اﻹشارة الى أنه حدث بالفعل أن عددا من الهنغاريين تفادوا التعبئة وغادروا البلد بناء على طلب حزبهم السياسي الوطني، وهو الحزب المحلي الديمقراطي للهنغاريين المقيمين في فويفودينا. |
It is important to point out that the town of Hrtkovci, as well as the entire province of Vojvodina, is situated close to the Serbian capital of Belgrade and is firmly under the control and supervision of the Government in Belgrade. | UN | ومن المهم أن نشير الى أن بلدة هروتكوفيتشي, وكذلك مقاطعة فويفودينا بأسرها، تقعان بالقرب من العاصمة الصربية بلغراد وهما تحت مراقبة الحكومة في بلغراد وإشرافها الدقيق. |
The party of ethnic Hungarians " Democratic Union of Vojvodina Hungarians " is an organization that takes an active part in parliamentary life at all levels. | UN | ويعد حزب الهنغاريين اﻹثنيين " الاتحاد الديمقراطي للهنغاريين في فويفودينا " منظمة تقوم بدور نشط في الحياة البرلمانية. |
In the Autonomous Province of Vojvodina, there are no instances of racial discrimination against Hungarians or any other minority, which is reflected in the CSCE report. | UN | وليست هناك حالات للتمييز العنصري في محافظة فويفودينا ذات الاستقلال الذاتي ضد الهنغاريين أو أي أقلية أخرى، ويتجلى ذلك في تقرير مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
It is within the competence of the Autonomous Province of Vojvodina to provide conditions for public information in the languages and alphabets of national minorities. | UN | ومن ضمن صلاحيات مقاطعة فويفودينا المستقلة ذاتيا أن تهيئ الظروف الملائمة لاعلام الجمهور بلغات اﻷقليات القومية وألفبائياتها. |
In accordance with this goal, the Provincial Secretariat provided training for introduction of gender perspective into programmes and policies for decision makers in the provincial administration and for the members of the Assembly of the Autonomous Province of Vojvodina. | UN | ووفقاً لهذا الهدف، وفرت الأمانة الإقليمية تدريبا لصناع السياسات في الإدارة الإقليمية ولأعضاء مجلس مقاطعة فويفودينا المتمتعة بالحكم الذاتي على إدخال المنظور الجنساني في البرامج والسياسات. |
The concert was held on 14 October 2009 at the Hall of the Government of AP of Vojvodina. | UN | وقد أقيمت الحفلة الموسيقية في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2009 في قاعة حكومة مقاطعة فويفودينا المتمتعة بالحكم الذاتي. |
The tender for the award of outright funds to finance the projects intended to improvement of cultural creativity of women in the territory of the Autonomous Province of Vojvodina. | UN | وطُرحت مسابقة مالية بشـأن منح أموال لمرة واحدة لتمويل المشاريع التي تستهدف تحسين ملكة الإبداع الثقافي للنساء في منطقة فويفودينا المتمتعة بالحكم الذاتي. |
I would like to emphasize that the recent isolated and individual acts against our citizens of ethnic Albanian origin in the Serbian province of Vojvodina are no more than that -- isolated and individual incidents. | UN | وأود أن أؤكد أن الأعمال الفردية المنفصلة التي وقعت مؤخرا ضد مواطنينا من أصل عرقي ألباني في مقاطعة فوجفودينا الصربية لا تزيد عن كونها مجرد أحداث فردية منعزلة. |
It is within the competence of the autonomous province of Vojvodina to provide conditions for public information in the languages and alphabets of national minorities. | UN | ويدخل في اختصاص مقاطعة فويوفودينا المتمتعة بالحكم الذاتي تهيئة اﻷوضاع الملائمة لﻷعلام بلغات اﻷقليات القومية وأبجدياتها. |
In the autonomous province of Kosovo and Metohija, ethnic Albanians, as a national minority, account for 82.2 per cent of the population, while in the autonomous province of Vojvodina ethnic minorities account for 40.5 per cent of the population. | UN | وفي مقاطعة كوسوفو المستقلة ذاتيا وميتوهيا، تمثل الجماعات اﻹثنية اﻷلبانية، كأقلية قومية، نسبة ٢,٢ في المائة من السكان، في حين تمثل اﻷقليات الاثنية في مقاطعة فويوفودينا المستقلة ذاتيا نسبة ٤٠,٥ في المائة من السكان. |