ويكيبيديا

    "of vulnerable marine ecosystems" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النظم الإيكولوجية البحرية الهشة
        
    • النظم الإيكولوجية البحرية الضعيفة
        
    • النظم الإيكولوجية الضعيفة
        
    • النظم الإيكولوجية البحرية السريعة التأثر
        
    • النظم الإيكولوجية البحرية المعرضة للخطر
        
    • النظم الإيكولوجية المعرضة للخطر
        
    • للنظم الإيكولوجية البحرية الضعيفة
        
    • الأنظمة الإيكولوجية البحرية الضعيفة
        
    • النُظم الإيكولوجية البحرية الضعيفة
        
    • والنظم الإيكولوجية البحرية الضعيفة
        
    • للأنظمة الإيكولوجية البحرية الهشة
        
    It addresses the need to improve the protection and conservation of vulnerable marine ecosystems in areas beyond national jurisdiction. UN وتتناول الوثيقة الحاجة إلى تحسين حماية وحفظ النظم الإيكولوجية البحرية الهشة في المناطق الواقعة خارج الولاية الوطنية.
    It was contended that this would facilitate consistent follow-up action, focusing both on the potential impacts of human activities and on the identification of vulnerable marine ecosystems likely to be affected. UN وأُكد أن ذلك سيسهل اتخاذ إجراءات متسقة للمتابعة، تركز على الآثار التي يمكن أن تترتب على الأنشطة البشرية وعلى تحديد النظم الإيكولوجية البحرية الهشة التي يرجَّح أن تتضرر.
    According to these States, there are no clear mechanisms or policies in place to foster cooperation and coordination for the conservation of vulnerable marine ecosystems. UN ومن رأي هذه الدول أنه لا توجد آليات أو سياسات واضحة لتعزيز التعاون والتنسيق من أجل حفظ النظم الإيكولوجية البحرية الهشة.
    The enhanced safety of navigation provided by adequate nautical charts and information contribute directly to the protection of vulnerable marine ecosystems through a reduction in ship groundings and maritime accidents. UN ويسهم تعزيز السلامة البحرية الذي تكفله الخرائط البحرية الوافية والمعلومات الكافية إسهاما مباشرا في حماية النظم الإيكولوجية البحرية الضعيفة عن طريق تقليل جنوح السفن وحوادث التصادم البحرية.
    We support the meeting's recommendations relating to the protection of vulnerable marine ecosystems and the safety of navigation. UN ونحن نؤيد توصيات الاجتماع المتعلقة بحماية النظم الإيكولوجية البحرية الضعيفة وسلامة الملاحة.
    Marine environment, marine resources, marine biodiversity and the protection of vulnerable marine ecosystems UN البيئة البحرية والموارد البحرية والتنوع البيولوجي البحري وحماية النظم الإيكولوجية البحرية الهشة
    Marine environment, marine resources, marine biodiversity and the protection of vulnerable marine ecosystems UN البيئة البحرية والموارد البحرية والتنوع البيولوجي البحري وحماية النظم الإيكولوجية البحرية الهشة
    The delegation of Sierra Leone understands the problems associated with the protection of vulnerable marine ecosystems. UN ووفد سيراليون يدرك المشاكل المرتبطة بحماية النظم الإيكولوجية البحرية الهشة.
    Protection and conservation of vulnerable marine ecosystems in areas beyond national jurisdiction UN حماية وحفظ النظم الإيكولوجية البحرية الهشة في المناطق الواقعة خارج الولاية الوطنية
    Marine environment, marine resources and the protection of vulnerable marine ecosystems UN البيئة البحرية والموارد البحرية وحماية النظم الإيكولوجية البحرية الهشة
    Particular work has been done on gathering best practices and assisting with capacity-development and knowledge-sharing on the protection of vulnerable marine ecosystems. UN وقد أنجز عمل خاص بشأن جمع أفضل الممارسات والمساعدة في تنمية القدرات وتبادل المعرفة بشأن حماية النظم الإيكولوجية البحرية الهشة.
    The applicant provided detailed information on its geological and environmental sampling survey objectives and strategies and monitoring activities on the flat areas, but also on the rift zone for environmental purposes only, including the assessment of vulnerable marine ecosystems and the delineation of preservation reference areas. UN وأفاد مقدم الطلب بمعلومات مفصلة عن أهدافه واستراتيجياته للمسح بأخذ العينات البيئية والجيولوجية وأنشطة الرصد التي يضطلع بها في المناطق المنبسطة، وأيضا في منطقة الغور للأغراض البيئية فقط، بما في ذلك تقييم النظم الإيكولوجية البحرية الهشة وترسيم حدود مناطق الحفظ المرجعية.
    The need for further research on the location and characteristics of vulnerable marine ecosystems and on the scale and impacts of bottom-fishing activities was emphasized. UN وشُدد على الحاجة إلى مواصلة إجراء البحوث بشأن مواقع النظم الإيكولوجية البحرية الهشة وخصائصها، وبشأن نطاق وآثار أنشطة الصيد في قاع البحار.
    It was generally recognized that there was a need for further scientific information and data on the location and characteristics of vulnerable marine ecosystems, including clear definitions of those ecosystems. UN وسلم الحاضرون عموما بالاحتياج إلى المزيد من المعلومات والبيانات العلمية عن مواقع النظم الإيكولوجية البحرية الهشة وخصائصها، بما في ذلك وضع تعاريف واضحة لتلك النظم الإيكولوجية.
    It was suggested that, for that reason, policymakers might be reluctant to recognize the science underpinning the identification of vulnerable marine ecosystems. UN وأُشير إلى أن هذا قد يكون السبب وراء عزوف واضعي السياسات عن الإقرار بالأساس العلمي الذي تقوم عليه عملية تحديد النظم الإيكولوجية البحرية الضعيفة.
    As will be seen in Part Two below, action on IUU fishing is also essential for the protection of vulnerable marine ecosystems and biodiversity. UN وكما سيتضح في الجزء الثاني أدناه، فإن العمل في هذا المضمار يعد أيضا أمرا أساسيا لحماية النظم الإيكولوجية البحرية الضعيفة ولحماية التنوع البيولوجي.
    Legal and policy framework for the protection of vulnerable marine ecosystems UN 4 - الإطار القانوني والمتعلق بالسياسة العامة لحماية النظم الإيكولوجية البحرية الضعيفة
    Mexico is also convinced that there is a close relationship between the protection of vulnerable marine ecosystems and the safety of navigation. UN والمكسيك مقتنعة أيضا بأن هناك علاقة وثيقة بين حماية النظم الإيكولوجية الضعيفة وسلامة الملاحة.
    Some of the environmental provisions of the regulations have been directly drawn from language used in General Assembly resolutions, in particular those which have addressed the protection of vulnerable marine ecosystems (see also paras. 78 and 164 below). D. Marine biological diversity UN وقد استوحيت بعض الأحكام البيئية لهذه الأنظمة مباشرة من الصيغة اللغوية المستخدمة في قرارات الجمعية العامة، وبخاصة تلك التي تتناول مسألة حماية النظم الإيكولوجية البحرية السريعة التأثر (انظر أيضا الفقرتين 78 و 164 أدناه).
    Accurate nautical charts are essential also for the protection of vulnerable marine ecosystems such as coral reefs, insofar as they reduce the possibility of accidents or collisions that have an impact on human life, and particularly on the marine environment. UN ومن الجوهري أيضا وجود خرائط ملاحية دقيقة من أجل حماية النظم الإيكولوجية البحرية المعرضة للخطر كالشعاب المرجانية، لأن هذه الخرائط تقلل من إمكانية وقوع الحوادث أو الاصطدامات التي تؤثر في حياة البشر، ولا سيما في البيئة البحرية.
    At the fourth meeting of the Process, held last June, in-depth discussions were held on the safety of navigation, protection of vulnerable marine ecosystems, greater international cooperation and coordination of ocean affairs and other questions. UN وفي الاجتماع الرابع الذي عقدته العملية في شهر حزيران/يونيه الماضي، أجريت مناقشات عميقة بشأن سلامة الملاحة وحماية النظم الإيكولوجية المعرضة للخطر وزيادة التعاون والتنسيق الدوليين في مجال شؤون المحيطات والمسائل الأخرى.
    In this respect, they suggested that a recommendation be forwarded to the General Assembly calling for a strengthening of collaboration between FAO and regional fisheries management organizations, on the one hand, and States, on the other, to assess the impacts of bottom trawling on the biodiversity of vulnerable marine ecosystems and identify the areas that needed appropriate action. UN وفي هذا الصدد، اقترحت هذه الوفود تقديم توصية إلى الجمعية العامة تدعو إلى تعزيز التعاون بين منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك من جهة وبين الدول من الجهة الأخرى لتقييم تأثير جر الشباك في قيعان البحار على التنوع البيولوجي للنظم الإيكولوجية البحرية الضعيفة وتحديد المجالات التي تقتضي إجراءات مناسبة.
    Effective implementation of these instruments is of primary importance for the protection of vulnerable marine ecosystems and biodiversity beyond national jurisdiction. UN وثمة أهمية قصوى لتنفيذ هذه الصكوك بفعالية من أجل حماية الأنظمة الإيكولوجية البحرية الضعيفة والتنوع البيولوجي خارج نطاق الولاية الوطنية.
    Protection of vulnerable marine ecosystems Definitions UN جيم - حماية النُظم الإيكولوجية البحرية الضعيفة
    114. A panellist noted that both the ESBA and vulnerable marine ecosystem processes were informed by the best available science and that the EBSA process could play a part in the selection of vulnerable marine ecosystems. UN 114 - وأشار أحد المشاركين إلى أن العمليات المتعلقة بكل من المناطق البحرية ذات الأهمية الإيكولوجية أو البيولوجية والنظم الإيكولوجية البحرية الضعيفة تستند إلى أفضل الأسس العلمية المتاحة وأن عملية المناطق البحرية ذات الأهمية الإيكولوجية يمكن أن يكون لها دور في اختيار النظم الإيكولوجية البحرية الضعيفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد