ويكيبيديا

    "of ways and means of promoting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز
        
    • لسبل ووسائل العمل على
        
    • لسبل ووسائل تعزيز
        
    CONSIDERATION of ways and means of promoting KNOW-HOW AND TECHNOLOGY TRANSFER FOR COMBATING DESERTIFICATION AND/OR MITIGATING THE EFFECTS OF DROUGHT, AS WELL AS OF PROMOTING EXPERIENCE SHARING AND INFORMATION EXCHANGE AMONG UN النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا الخاصة بمكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف، وكذلك في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز تقاسم الخبرات وتبادل المعلومات بين
    Consideration of ways and means of promoting know-how and technology transfer for combating desertification and/or mitigating the effects of drought, as well as of promoting experience sharing and information exchange among Parties and interested institutions and organizations UN النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا الخاصة بمكافحة التصحُّر و/أو التخفيف من آثار الجفاف، وكذلك في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز تقاسم الخبرات وتبادل المعلومات فيما بين الأطراف والمؤسسات والمنظمات المهتمة بالأمر
    CONSIDERATION of ways and means of promoting KNOW-HOW AND TECHNOLOGY TRANSFER FOR COMBATING DESERTIFICATION AND/OR MITIGATING THE EFFECTS OF DROUGHT, AS WELL AS OF PROMOTING EXPERIENCE SHARING AND INFORMATION EXCHANGE AMONG PARTIES UN النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا الخاصة بمكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف، وكذلك في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز تقاسم الخبرات وتبـادل المعلومـات
    3. JUNIC focused its deliberations on an open-ended discussion of ways and means of promoting better public understanding of the role and achievements of the United Nations. UN ٣ - وجهت لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة مداولاتها نحو مناقشة مفتوحة لسبل ووسائل العمل على تحسين فهم الجمهور لدور اﻷمم المتحدة وإنجازاتها.
    The Group noted that the Secretary-General, upon the request of the General Assembly and with the assistance of a group of qualified governmental experts, is undertaking an in-depth study of ways and means of promoting transparency in international transfers of conventional arms on a universal and non-discriminatory basis. UN ولاحظ الفريق أن اﻷمين العام يجري، بنــاء على طلب الجمعية العامة وبمساعــدة فريق من الخبراء الحكوميين المؤهلين، دراسة متعمقة لسبل ووسائل تعزيز الوضوح في عمليات النقل الدولي لﻷسلحة التقليدية على أساس عالمي غير تمييزي.
    CONSIDERATION of ways and means of promoting KNOW-HOW AND TECHNOLOGY TRANSFER FOR COMBATING DESERTIFICATION AND/OR MITIGATING THE EFFECTS OF DROUGHT, AS WELL AS OF PROMOTING EXPERIENCE SHARING AND INFORMATION EXCHANGE AMONG PARTIES UN النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا الخاصة بمكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف، وكذلك في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز تقاسم الخبرات وتبـادل المعلومـات
    CONSIDERATION of ways and means of promoting KNOW-HOW AND TECHNOLOGY TRANSFER FOR COMBATING DESERTIFICATION AND/OR MITIGATING THE EFFECTS OF DROUGHT, AS WELL AS OF PROMOTING EXPERIENCE SHARING AND INFORMATION EXCHANGE AMONG PARTIES AND INTERESTED INSTITUTIONS AND ORGANIZATIONS UN النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا الخاصة بمكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف، وكذلك في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز تقاسم الخبرات وتبـادل المعلومـات
    ICCD/CRIC(3)/7 Consideration of ways and means of promoting know-how and technology transfer for combating desertification and/or mitigating the effects of drought, as well as of promoting experience sharing and information exchange among Parties and interested institutions and organizations UN النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا الخاصة بمكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف، وكذلك في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز تقاسم الخبرات وتبادل المعلومات فيما بين الأطراف والمؤسسات والمنظمات المهتمة بالأمر
    6. Consideration of ways and means of promoting know-how and technology transfer for combating desertification and/or mitigating the effects of drought, as well as of promoting experience sharing and information exchange among Parties and interested institutions and organizations. UN 6- النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا الخاصة بمكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف، وكذلك في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز تقاسم الخبرات وتبادل المعلومات فيما بين الأطراف والمؤسسات والمنظمات المهتمة بالأمر.
    (d) Consideration of ways and means of promoting know-how and technology transfer for combating desertification and/or mitigating the effects of drought, as well as of promoting experience sharing and information exchange among Parties and interested institutions and organizations; UN (د) النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز نقل أشكال الدراية والتكنولوجيا الخاصة بمكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف، وكذلك في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز تقاسم الخبرات وتبادل المعلومات بين الأطراف والمؤسسات والمنظمات المهتمة؛
    6. Consideration of ways and means of promoting know-how and technology transfer for combating desertification and/or mitigating the effects of drought, as well as of promoting experience sharing and information exchange among Parties and interested institutions and organizations UN 6- النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا الخاصة بمكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف، وكذلك في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز تقاسم الخبرات وتبادل المعلومات بين الأطراف والمؤسسات والمنظمات المهتمة
    ICCD/CRIC(5)/8 Consideration of ways and means of promoting know-how and technology transfer for combating desertification and/or mitigating the effects of drought, as well as of promoting experience sharing and information exchange among Parties and interested institutions and organizations UN النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا الخاصة بمكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف، وكذلك في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز تقاسم الخبرات وتبادل المعلومات بين الأطراف والمؤسسات والمنظمات المهتمة
    6. Consideration of ways and means of promoting know-how and technology transfer for combating desertification and/or mitigating the effects of drought, as well as of promoting experience sharing and information exchange among Parties and interested institutions and organizations. UN 6- النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا الخاصة بمكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف، وكذلك في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز تقاسم الخبرات وتبادل المعلومات بين الأطراف والمؤسسات والمنظمات المهتمة.
    6. Consideration of ways and means of promoting know-how and technology transfer for combating desertification and/or mitigating the effects of drought, as well as of promoting experience sharing and information exchange among Parties and interested institutions and organizations UN 6- النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا الخاصة بمكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثـار الجفـاف، وكـذلك في السبـل والوسائل الكفيلة بتعزيز تقاسم الخبرات وتبادل المعلومات بين الأطراف والمؤسسات والمنظمات المهتمة
    ICCD/CRIC(5)/8 Consideration of ways and means of promoting know-how and technology transfer for combating desertification and/or mitigating the effects of drought, as well as of promoting experience sharing and information exchange among Parties and interested institutions and organizations UN النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا الخاصة بمكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف، وكذلك في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز تقاسم الخبرات وتبادل المعلومات بين الأطراف والمؤسسات والمنظمات المهتمة
    (d) Consideration of ways and means of promoting know-how and technology transfer for combating desertification and/or mitigating the effects of drought, as well as of promoting experience sharing and information exchange among Parties and interested institutions and organizations; UN (د) النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز نقل أشكال الدراية والتكنولوجيا الخاصة بمكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف، وكذلك في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز تقاسم الخبرات وتبادل المعلومات بين الأطراف والمؤسسات والمنظمات المهتمة؛
    ICCD/COP(7)/CST/INF.2 Consideration of ways and means of promoting know-how and technology transfer for combating desertification and/or mitigating the effects of drought, as well as of promoting experience sharing and information exchange among Parties and interested institutions and organizations UN النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا الخاصة بمكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف، وكذلك في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز تقاسم الخبرات وتبادل المعلومات فيما بين الأطراف والمؤسسات والمنظمات المهتمة بالأمر ICCD/COP(7)/CST/INF.2
    Consideration of ways and means of promoting know-how and technology transfer for combating desertification and/or mitigating the effects of drought, as well as of promoting experience sharing and information exchange among Parties and interested institutions and organizations. UN (ب) النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا الخاصة بمكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف، وكذلك في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز تقاسم الخبرات وتبادل المعلومات فيما بين الأطراف والمؤسسات والمنظمات المهتمة بالأمر.
    6. Since 1996, the Joint United Nations Information Committee has restructured its work to dedicate a greater part of its sessions to an in-depth discussion of ways and means of promoting better public understanding of the role and achievements of the United Nations. UN ٦ - ومنذ عام ١٩٩٦، اعادت لجنة اﻹعلام المشتركة هيكلة أعمالها بغية تخصيص جانب أكبر من دوراتها ﻹجراء مناقشة متعمقة لسبل ووسائل العمل على تحسين فهم الجمهور لدور اﻷمم المتحدة وإنجازاتها.
    3. JUNIC focused its deliberations on an open-ended discussion of ways and means of promoting better public understanding of the role and achievements of the United Nations. UN ٣ - وجهت لجنة اﻹعلام المشتركة مداولاتها نحو مناقشة مفتوحة لسبل ووسائل العمل على تحسين فهم الجمهور لدور اﻷمم المتحدة وإنجازاتها.
    11. The draft resolution also required the Secretary-General to submit to the General Assembly at its next session a report on its implementation that included an analysis of ways and means of promoting and protecting the rights of migrant children, particularly unaccompanied migrant children and children separated from their families. UN 11 - وأردفت تقول إن مشروع القرار يطلب أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها المقبلة تقريراً عن تنفيذ هذا القرار يتضمن تحليلاً لسبل ووسائل تعزيز وحماية حقوق الأطفال المهاجرين ولا سيما الأطفال المهاجرين غير المصحوبين والأطفال المنفصلين عن أسرهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد