ويكيبيديا

    "of west africa in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • غرب أفريقيا في
        
    • غرب أفريقيا من أجل
        
    Strengthening interregional cooperation among the States of Latin America and the Caribbean and the States of West Africa in combating drug trafficking UN تعزيز التعاون الأقاليمي بين دول أمريكا اللاتينية والكاريـبي ودول غرب أفريقيا في مكافحة الاتجار بالمخدرات
    Strengthening international cooperation among the States of Latin America and the Caribbean and the States of West Africa in combating drug trafficking: draft resolution UN تعزيز التعاون الدولي بين دول أمريكا اللاتينية والكاريـبي ودول غرب أفريقيا في مكافحة الاتجار بالمخدرات: مشروع قرار
    Strengthening interregional cooperation among the States of Latin America and the Caribbean and the States of West Africa in combating drug trafficking UN تعزيز التعاون الأقاليمي بين دول أمريكا اللاتينية والكاريبي ودول غرب أفريقيا في مكافحة الاتجار بالمخدرات
    Strengthening interregional cooperation among the States of Latin America and the Caribbean and the States of West Africa in combating drug trafficking UN تعزيز التعاون الأقاليمي بين دول أمريكا اللاتينية والكاريبي ودول غرب أفريقيا في مكافحة الاتجار بالمخدرات
    Through the Commission, assistance has been provided to some countries of West Africa in the provision and installation of sea level measuring stations. UN وقدمت اللجنة مساعدة إلى بعض بلدان غرب أفريقيا من أجل تزويدها بمحطات لقياس مستوى البحر وتركيبها.
    Strengthening interregional cooperation among the States of Latin America and the Caribbean and the States of West Africa in combating drug trafficking UN تعزيز التعاون الأقاليمي بين دول أمريكا اللاتينية والكاريبي ودول غرب أفريقيا في مكافحة الاتجار بالمخدرات
    Strengthening interregional cooperation among the States of Latin America and the Caribbean and the States of West Africa in combating drug trafficking UN 52/10 تعزيز التعاون الأقاليمي بين دول أمريكا اللاتينية والكاريبي ودول غرب أفريقيا في مكافحة الاتجار بالمخدرات
    Strengthening interregional cooperation among the States of Latin America and the Caribbean and the States of West Africa in combating drug trafficking UN 52/10 تعزيز التعاون الأقاليمي بين دول أمريكا اللاتينية والكاريبي ودول غرب أفريقيا في مكافحة الاتجار بالمخدرات
    Resolution 52/10 Strengthening interregional cooperation among the States of Latin America and the Caribbean and the States of West Africa in combating drug trafficking UN تعزيز التعاون الأقاليمي بين دول أمريكا اللاتينية والكاريـبي ودول غرب أفريقيا في مكافحة الاتجار بالمخدرات القرار 52/10
    Furthermore, FAO was collaborating with the Natural Resources Institute of the United Kingdom and with institutes in countries of West Africa in validating methodologies for post-harvest fish loss assessment and in preparing loss assessment manuals. UN وعلاوة على ذلك فإن الفاو تتعاون مع معهد الموارد الطبيعية في المملكة المتحدة والمعاهد القائمة في بلدان غرب أفريقيا في اعتماد صحة المناهج الخاصة بتقييم الفاقد في الأسماك بعد الصيد وفي إعداد أدلة لتقييم الفاقد.
    In that regard, the Assembly acknowledged the discussions that had taken place at the Nineteenth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Latin America and the Caribbean, on how to improve cooperation among the States of Latin America and the Caribbean and the States of West Africa in combating drug trafficking. UN وفي هذا الصدد، أقرّت الجمعية العامة المناقشات التي دارت في الاجتماع التاسع عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات في أمريكا اللاتينية والكاريبـي، حول سبل تحسين التعاون فيما بين دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي ودول غرب أفريقيا في مجال مكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات.
    Strengthening interregional cooperation among the States of Latin America and the Caribbean and the States of West Africa in combating drug trafficking (Commission resolution 52/10) UN تعزيز التعاون الأقاليمي بين دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي ودول غرب أفريقيا في مكافحة الاتجار بالمخدِّرات (قرار اللجنة 52/10)
    Burkina Faso for example hosted a subregional conference of First Ladies of West Africa in October 2008, with support from UNWomen, which aimed at engaging leadership at the highest level, sharing good practices and developing common strategies to address female genital mutilation being practised across the borders of Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Ghana, Mali and the Niger. UN واستضافت بوركينا فاسو على سبيل المثال مؤتمرا دون إقليمي للسيدات الأُول في غرب أفريقيا في تشرين الأول/أكتوبر 2008، بدعم من هيئة الأمم المتحدة للمرأة، استهدف إشراك القيادات على أعلى مستوى، وتبادل الممارسات الجيدة، ووضع استراتيجيات مشتركة للتصدي لتشويه الأعضاء التناسلية للإناث الذي يمارس عبر حدود بوركينا فاسو وغانا وكوت ديفوار ومالي والنيجر.
    - The activities of PCASED, which was established by the United Nations Development Programme (UNDP) in order to support the Economic Community of West African States (ECOWAS) member States' efforts to implement the moratorium on the import, export and manufacture of small arms adopted by the heads of State and Government of West Africa in October 1998; UN - أنشطة برنامج تنسيق المساعدة في مجال اﻷمن والتنمية، الذي وضعه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لدعم الجهود التي تبذلها البلدان اﻷعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لتنفيذ الوقف الاختياري لاستيراد اﻷسلحة الخفيفة وتصديرها وصناعتها، الذي اعتمده رؤساء دول وحكومات غرب أفريقيا في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨؛
    They transmitted their recommendations to the Commission on Narcotic Drugs, leading to the adoption of a number of resolutions, including resolution 52/10, " Strengthening interregional cooperation among the States of Latin America and the Caribbean and the States of West Africa in combating drug trafficking " . UN وأحالت توصياتها إلى لجنة المخدرات،() مما أدى إلى اعتماد عدد من القرارات، منها القرار 52/10 المعنون " تعزيز التعاون الأقاليمي بين دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي ودول غرب أفريقيا في مكافحة الاتجار بالمخدرات " .
    Recalling the deliberations of the meetings of the heads of national drug law enforcement agencies, Africa, held in 2006, 2007 and 2008, during which the importance of establishing and maintaining contacts among the drug law enforcement agencies of the States of Latin America and the Caribbean and the States of West Africa in order to counter the increase in cocaine trafficking was underscored, UN وإذ تستذكر مداولات اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات في أفريقيا، التي عُقدت في الأعوام 2006 و2007 و2008، والتي جرى فيها التشديد على أهمية إنشاء وصيانة الاتصالات بين أجهزة إنفاذ قوانين المخدرات في دول أمريكا اللاتينية والكاريـبي ودول غرب أفريقيا من أجل مواجهة الزيادة في الاتجار بالكوكايين،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد