ويكيبيديا

    "of which he introduced the report of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عرض فيه تقرير
        
    The President of the Security Council made a statement, in the course of which he introduced the report of the Council. UN وأدلى رئيس مجلس الأمن ببيان عرض فيه تقرير المجلس.
    The Rapporteur of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and People made a statement, in the course of which he introduced the report of the Special Committee. UN وأدلى مقرر اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة ببيان عرض فيه تقرير اللجنة الخاصة.
    The representative of Qatar, in his capacity as President of the Security Council, made a statement, in the course of which he introduced the report of the Security Council (A/61/2). UN وأدلى ممثل قطر، بصفته رئيس مجلس الأمن، ببيان عرض فيه تقرير مجلس الأمن (A/61/2).
    The representative of the Russian Federation, in his capacity as President of the Security Council, made a statement in the course of which he introduced the report of the Security Council (A/54/2). UN أدلــى ممثــل الاتحاد الروسي، بصفته رئيسا لمجلس اﻷمن، ببيان عرض فيه تقرير مجلس اﻷمن )A/54/2(.
    The Rapporteur of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples made a statement, in the course of which he introduced the report of the Special Committee, as well as the draft resolution contained in Part III, chapter XII, section G, para. 7 of the report. UN وأدلى مقرر اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة ببيان عرض فيه تقرير اللجنة الخاصة، بالإضافة إلى مشروع القرار الوارد في الجزء الثالث، الفصل الثاني عشر، الفرع زاي، الفقرة 7.
    The representative of Namibia, in his capacity as President of the Security Council, made a statement in the course of which he introduced the report of the Security Council (A/55/2). UN أدلى ممثل ناميبيا، بصفته رئيسا لمجلس الأمن، ببيان عرض فيه تقرير مجلس الأمن (A/55/2).
    The President of the Security Council made a statement, in the course of which he introduced the report of the Security Council (A/69/2). UN أدلى الرئيس ببيان عرض فيه تقرير مجلس الأمن (A/69/2).
    The Chairman of the Ad Hoc Committee of the Whole of the Twenty-second Special Session, H.E. Mr. John Ashe (Antigua and Barbuda), made a statement in the course of which he introduced the report of the Ad Hoc Committee (A/S-22/9). UN أدلى معالي السيد جون آشي )أنتيغوا وبربودا( رئيس اللجنة الجامعة المخصصة للــدورة الاستثنائية الثانيــة والعشرين، ببيان عرض فيه تقرير اللجنة المخصصة )A/S-22/9(.
    The Vice-Chairman and Rapporteur of the Ad Hoc Committee of the Whole of the Twentieth Special Session, Mr. N.K. Singh (India), made a statement in the course of which he introduced the report of the Ad Hoc Committee of the Whole (A/S-20/11). UN وأدلى نائب رئيس اللجنـــة المخصصـة الجامعـة للـدورة الاستثنائية العشرين ومقررها، السيد ن. ك. سنغ )الهند( ببيان عرض فيه تقرير اللجنة المخصصة الجامعة (A/S-20/11).
    H.E. Mr. Víctor Camilleri, Rapporteur of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, made a statement, in the course of which he introduced the report of the Committee (A/58/35). UN وأدلى سعادة السيد فيكتور كامييري، مقرر اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، ببيان عرض فيه تقرير اللجنة (A/58/35(.
    H.E. Mr. Victor Camilleri, Rapporteur of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, made a statement, in the course of which he introduced the report of the Committee (A/61/35). UN وأدلى سعادة السيد فكتور كاميليري، مقرر اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، ببيان عرض فيه تقرير اللجنة (A/61/35).
    H.E. Mr. Saviour Borg, Rapporteur of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, made a statement, in the course of which he introduced the report of the Committee (A/64/35). UN وأدلى سعادة السيد سافيور بورغ، مقرر اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، ببيان عرض فيه تقرير اللجنة (A/64/35).
    H.E. Mr. Saviour Borg, Rapporteur of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, made a statement, in the course of which he introduced the report of the Committee (A/63/35). UN وأدلى سعادة السيد سافيور بورغ، مقرر اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، ببيان عرض فيه تقرير اللجنة (A/63/35(.
    The Chairman of the Commission on Population and Development acting as the preparatory committee for the twenty-first special session of the General Assembly, H.E. Mr. Anwarul Karim Chowdhury (Bangladesh), made a statement in the course of which he introduced the report of the preparatory committee (A/S-21/2 and Add.1 and 2) . UN قام رئيس لجنة السكان والتنمية بصفتها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة، سعادة السيد أنور الكريم شودري )بنغلاديــش( باﻹدلاء ببيان عرض فيه تقرير اللجنـــة التحضيريـة )A/S-21/2 و Add.1 و 2(.
    The Chairman of the Commission on Human Settlements acting as the preparatory committee for the twenty-fifth special session of the General Assembly, H.E. Mr. Germán García Durán (Colombia), made a statement in the course of which he introduced the report of the preparatory committee (A/S-25/2). UN أدلى رئيس لجنة المستوطنات البشرية العاملة بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين للجمعية العامة، السيد جيرمان غارسيا دوران (كولومبيا)، ببيان عرض فيه تقرير اللجنة التحضيرية (A/S-25/2).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد