ويكيبيديا

    "of who" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منظمة الصحة العالمية
        
    • لمنظمة الصحة العالمية
        
    • من الذي
        
    • عن من
        
    • من من
        
    • حول من
        
    • بمنظمة الصحة العالمية
        
    • من الذين
        
    • مَنْ
        
    • عن الجهة التي
        
    • في من
        
    • مِن مَن
        
    • هويتنا
        
    • تحديد مَن
        
    • تحديد الجهة التي
        
    He also outlined the current leadership priorities of WHO and explained the major obstacles facing the organization. UN كما أنه حدَّد أولويات القيادة الحالية في منظمة الصحة العالمية وأوضح العقبات الرئيسية التي تواجهها.
    Further details of WHO activities are detailed in the separate WHO report presented in an Information Document. UN وترد تفاصيل إضافية لأنشطة منظمة الصحة العالمية في تقرير المنظمة المنفصل المقدم في وثيقة معلومات.
    The mechanism will be convened, hosted and led by WHO and report to the governing bodies of WHO. UN وستتولى منظمة الصحة العالمية عقد اجتماعات الآلية واستضافتها وقيادتها، وستقدم الآلية تقاريرها إلى مجالس إدارة المنظمة.
    This has been made unambiguously clear in the recent report of WHO transmitted by the Secretary-General. UN وقد بدا ذلك واضحاً بجلاء في التقرير الأخير لمنظمة الصحة العالمية الذي نقله الأمين العام.
    The 53 member States of WHO's European region have been invited to attend. UN وقد وجهت الدعوة لحضور هذه المشاورات إلى الدول الــ 53 الأعضاء في المنطقة الأوروبية لمنظمة الصحة العالمية.
    The Legal Counsel of WHO noted that: UN وقد لاحظ المستشار القانوني لمنظمة الصحة العالمية أنه:
    The Committee also heard a brief presentation from the representative of WHO concerning its activities relevant to the item. UN واستمعت اللجنة إلى عرض موجز من ممثل منظمة الصحة العالمية فيما يتعلق بأنشطتها ذات الصلة بهذا البند.
    Funds have supported the work of WHO with national health ministries to train health workers to use mobile devices for health data collection. UN ودعّمت الأموال المرصودة عمل منظمة الصحة العالمية مع وزارات الصحة الوطنية لتدريب الأخصائيين الصحيين على استخدام الأجهزة النقالة لجمع البيانات الصحية.
    We acknowledge the importance of the leading role of the United Nations, and the role of WHO on the matter is very significant. UN ونعترف بأهمية الدور القيادي للأمم المتحدة، ودور منظمة الصحة العالمية بشأن هذا الموضوع هام جداً.
    Tokelau is an Associate Member of WHO and of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. UN وتوكيلاو عضو منتسب في منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    Efforts will be made to improve reporting of WHO financing and expenditures in forthcoming reports. UN وستُبذل الجهود لتحسين عملية الإبلاغ عن تمويل منظمة الصحة العالمية ونفقاتها في التقارير المقبلة.
    Excellent relationships and collaboration were built with the administration of WHO on site. UN وقد أُقيمت علاقات تعاون ممتازة مع إدارة منظمة الصحة العالمية في الموقع.
    Syphilis cases that are detected at PMH are treated according to protocol of WHO standard. UN وتعالج حالات الزهري، التي تكتشف في مستشفى الأميرة مارجريت وفقاً لبروتوكول معايير منظمة الصحة العالمية.
    Morocco and Turkmenistan were certified by the Director-General of WHO in 2009 as having eliminated malaria. UN وقد منحت المغرب وتركمانستان في عام 2009 شهادة من المدير العام لمنظمة الصحة العالمية بالقضاء على الملاريا.
    The Legal Counsel of WHO noted that: UN وقد لاحظ المستشار القانوني لمنظمة الصحة العالمية أنه:
    Reaffirming the leadership role of WHO in promoting global action against non-communicable diseases and injuries, UN وإذ نؤكد من جديد الدور القيادي لمنظمة الصحة العالمية في تعزيز الإجراءات العالمية لمكافحة الأمراض غير السارية والإصابات،
    The meeting was attended by 70 participants from 13 countries representing the 6 regions of WHO. UN وحضر الاجتماع 70 مشاركا من 13 بلدا يمثلون المناطق الست لمنظمة الصحة العالمية.
    The 2008 financial statements of WHO were presented in the IPSAS format. UN وقد قُدمت البيانات المالية لمنظمة الصحة العالمية لعام 2008 وفقا لشكل المعايير المحاسبية الدولية.
    The leadership is provided by the Director-General of WHO for the first two years, followed by the Executive Director of UNICEF. UN ويتولى دور الريادة المدير العام لمنظمة الصحة العالمية على مدى السنتين الأوليتين يليه المدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    We have agreed on the rules of procedure and the determination of WHO takes part in these negotiations is in accordance with those rules. UN لقد اتفقنا على النظام الداخلي، وأن تحديد من الذي يحضر هذه المفاوضات يتم وفقا لقواعد ذلك النظام.
    On the question of WHO should benefit from complementary forms of protection, both instruments were referred to as providing valuable benchmarks. UN وبخصوص التساؤل عن من له الحق في الاستفادة من الأشكال التكميلية للحماية، أشير إلى كلا الصكين بوصفهما مرجعان قيّمان.
    She bears a message to a billion years from now, something of WHO we were, how we felt and the music we made. Open Subtitles تحمل رساله لمليارات السنوات من الآن شيئاً من من كُنا كيف شعرنا
    We've Got Plenty Of Evidence of WHO Was At The Party. Open Subtitles لدينا الكثير من الأدله حول من كان في تلك الحفلة
    Drinking water: National values may differ from those of WHO. UN مياه الشرب: قد تختلف القيم القطرية عن القيم الخاصة بمنظمة الصحة العالمية.
    But we can be out ahead of WHO might be taking their places. Open Subtitles لكن، يجب علينا معرفة من الذين قد يكونون بمكانهم.
    The Panel observed that, no matter what concept of economic viability was adopted, the question of WHO bore the cost must be resolved separately. UN ويشير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي إلى أنه مهما اختلف مفهوم الصلاحية الاقتصادية المعتمد، فإنه ينبغي تسوية مسألة مَنْ يتحمل التكاليف بشكل مستقل.
    This led to the question of WHO would carry out inspections for any proposed treaty. UN وأسفر النقاش عن طرح سؤال عن الجهة التي ستقوم بالتفتيش في إطار أي معاهدة مقترحة.
    The highly political question of WHO would have the authority to define terrorism underlay the legal debate on its definition, since determination of the public enemy had become an international issue, no longer confined within nation States. UN والمسألة السياسية جدا والمتمثلة في من ستكون له سلطة تعريف الإرهاب هي التي تطغى على المناقشة القانونية المتعلقة بالتعريف، لأن تحديد العدو العام أصبح مسألة دولية لم تعد قاصرة على حدود الدول الأمة.
    And it's up in the air who's taking advantage of WHO. Open Subtitles لست واثقة من الذين يستفيد مِن مَن
    To us Greeks, the Parthenon is all those things and also part of WHO we are -- a fundamental part of our heritage. UN وبالنسبة لنا نحن أبناء اليونان، تشكل رخاميات البارثينون كل تلك الأمور وهي أيضا جزء من هويتنا - وجزء أساسي من تراثنا.
    He was particularly concerned that self-defence on its own might be used to justify targeted killing, which would risk expanding the notion of WHO could be targeted and killed and where. UN وأفاد أنه يشعر بالقلق بصفة خاصة من أن حق الدفاع عن النفس من تلقاء نفسه قد يُستخدم لتبرير أعمال القتل الموجهة، وهو ما ينطوي على خطر توسيع فكرة تحديد مَن يمكن استهدافه وقتله وفي أي مكان.
    These actions are then arranged on a timeline along with the designation of WHO will do what and when and where. UN ثم يتم ترتيب هذه الأعمال على أساس جدول زمني مع تحديد الجهة التي تنفّذ العمل وماهية هذا العمل وتوقيت التنفيذ ومكانه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد