ويكيبيديا

    "of women's political participation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المشاركة السياسية للمرأة
        
    • مشاركة المرأة في الحياة السياسية
        
    • بالمشاركة السياسية للمرأة
        
    • مشاركة المرأة السياسية
        
    • مشاركتها السياسية
        
    • للمشاركة السياسية للمرأة
        
    • لمشاركة المرأة في الحياة السياسية
        
    Indicator 12: Level of women's political participation in conflict-affected countries UN المؤشر 12: مستوى المشاركة السياسية للمرأة في البلدان المتضررة من النزاعات
    It also referred to the importance of increasing the proportion of women in politics and the quality of women's political participation. UN وأشار أيضاً إلى أهمية زيادة نسبة حضور المرأة في العمل السياسي ونوعية المشاركة السياسية للمرأة.
    Indicator 12: Level of women's political participation in conflict-affected countries UN المؤشر 12: مستوى المشاركة السياسية للمرأة في البلدان المتأثرة بالنزاعات
    Moreover, they particularly emphasized the importance of women's political participation and leadership. UN وعلاوة على ذلك، شددت الخطط بوجه خاص على أهمية مشاركة المرأة في الحياة السياسية واضطلاعها بأدوار قيادية فيها.
    It also resulted in the establishment of a multi-sectoral technical committee on the promotion of women's political participation. UN كما نتج عنها إنشاء لجنة تقنية متعددة القطاعات معنية بالنهوض بالمشاركة السياسية للمرأة.
    Removing barriers to all aspects of women's political participation is a matter of fundamental human rights. UN وتعد إزالة الحواجز أمام جميع جوانب المشاركة السياسية للمرأة مسألة من مسائل حقوق الإنسان الأساسية.
    The numbers of women deputies should be gradually increased to ensure a steady rise in the level of women's political participation. UN وينبغي رفع هذه النسبة بالتدريج لكفالة الزيادة المطردة في مستوى المشاركة السياسية للمرأة.
    The Chinese Government has taken the following measures to ensure a steady increase in the level of women's political participation: UN ولرفع مستوى المشاركة السياسية للمرأة بدرجة ثابتة اتخذت الحكومة الصينية التدابير التالية:
    Women's full participation requires concerted action to overcome the de facto segregation of women's political participation in sectors which are stereotypically associated with women's gender roles. UN وتتطلب المشاركة الكاملة للمرأة تضافر الجهود الرامية إلى التغلب على الفصل الفعلي الذي يعوق المشاركة السياسية للمرأة في القطاعات التي ترتبط نمطياً بالأدوار الجنسانية التي تضطلع بها المرأة.
    Affirmative action policies, such as electoral quotas and reserved seats, and gender-sensitive electoral systems contributed to improving the level of women's political participation in many countries. UN وساهمت سياسات الإجراءات الإيجابية، من قبيل نظام الحصص الانتخابية والمقاعد المخصصة والنظم الانتخابية التي تراعي الفوارق بين الجنسين، إلى تحسين مستوى المشاركة السياسية للمرأة في كثير من البلدان.
    In the context of adopting provisional measures of positive discrimination in the area of women's political participation, a draft law was submitted to the Senate to regulate the process of establishing electoral lists for political parties in Uruguay. UN قُدّم إلى مجلس الشيوخ مشروع قانون لتنظيم عملية إعداد القوائم الانتخابية للأحزاب في أوروغواي، في إطار اتخاذ تدابير مؤقتة للتمييز الإيجابي في مجال المشاركة السياسية للمرأة.
    52. Assessing the impact of women in decision-making is more complex than assessing the level of women's political participation. UN 52 - يعد تقييم أثر المرأة في عملية صنع القرار أكثر تعقيدا من تقييم مستوى المشاركة السياسية للمرأة.
    In several countries, the workshops presented for the first time an opportunity for civil society and State institutions to share their views on the issue of women's political participation. UN وأتاحت هذه الحلقات للمرة الأولى في العديد من البلدان الفرصة للمجتمع المدني ومؤسسات الدولة لتبادل وجهات النظر بشأن مسألة المشاركة السياسية للمرأة.
    A high-level forum for 25 participants was held to validate the report on analysis of women's political participation and integration of a gender perspective in the 2011 electoral process UN عقد منتدى رفيع المستوى لـ20 مشاركاً للمصادقةعلى التقرير المتعلق بتحليل مشاركة المرأة في الحياة السياسية وإدماج منظور جنساني في العملية الانتخابية عام 2011
    Despite significant progress made in terms of women's political participation at the central and local levels; there remain a number of factors that prevent women from political participation. UN على الرغم من التقدم الكبير الذي تحقق من حيث مشاركة المرأة في الحياة السياسية على المستويين المركزي والمحلي، لا تزال هناك عوامل كثيرة تحول دون مشاركة المرأة في الحياة السياسية.
    Including meetings with the Minister for Women's Affairs and Women's Rights, the Directeur General and the Directeur of the West department on issues of women's political participation and the fight against sexual and gender-based violence UN بما في ذلك عقد اجتماعات مع وزيرة شؤون المرأة وحقوق المرأة، والمدير العام ومدير المقاطعة الغربية بشأن المسائل المتعلقة بالمشاركة السياسية للمرأة ومكافحة العنف الجنسي والجنساني
    Each party is running its own women's leadership center and/or women's power networks, as well as providing various training programs such as leadership training for women, education for next generation leaders, courses for women candidates for publicly elected positions and strengthening the awareness of women's political participation in various regions of the country. UN ويدير كل حزب مركزه للقيادة النسائية و/أو شبكاته للسلطة النسائية، فضلا عن تقديم برامج تدريبية مختلفة مثل التدريب على القيادة للنساء، والتثقيف لقائدات الجيل المقبل، ودورات للمرشحات للمناصب التي تُشغل بالانتخاب من قِبل الجمهور وتعزيز الوعي بالمشاركة السياسية للمرأة في مناطق البلد المختلفة.
    NCW activities concerned with raising awareness and training in the area of women's political participation UN أنشطة المجلس في مجال التوعية والتدريب في مجال مشاركة المرأة السياسية
    The legislation provides for the establishment of a national women's machinery, the enhancement of women's security, and the strengthening of women's political participation. UN وينص هذا القانون على إنشاء آلية وطنية للمرأة، وتعزيز أمن المرأة، وزيادة مشاركتها السياسية.
    118. Not all members of the public share the same opinion of women's political participation. UN 118 - وتتسم نظرة المواطنين للمشاركة السياسية للمرأة بعدم التجانس.
    49. Ms. Saiga asked how politicians and political parties viewed the issue of women's political participation. What did their platforms say on the subject? UN 49 - السيدة سايغا: تساءلت عن نظرة السياسيين والأحزاب السياسية لمشاركة المرأة في الحياة السياسية وعن مناهج تلك الأحزاب في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد