ويكيبيديا

    "of women and peace and security" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المرأة والسلام والأمن
        
    • بالمرأة والسلام والأمن
        
    80. The Security Council has increasingly integrated the considerations of women and peace and security issues in other resolutions. UN 80 - وأخذ مجلس الأمن يدرج بصورة متزايدة في قرارات أخرى أفكاراً تتعلق بقضايا المرأة والسلام والأمن.
    In his statement, he made clear that the issue of women and peace and security will receive strong emphasis throughout Ireland's chairing of the Organization. UN وقد أوضح في بيانه أن مسألة المرأة والسلام والأمن ستكون محل تركيز قوي، طيلة ترؤس أيرلندا للمنظمة.
    Sri Lanka is happy to note that the issue of women and peace and security continues to receive the attention it deserves in the Security Council and in the Secretary-General's reports. UN ويسعد سري لانكا أن تلاحظ أن قضية المرأة والسلام والأمن لا تزال تحظى بما تستحقه من الاهتمام في مجلس الأمن وفي تقارير الأمين العام.
    Today's debate on the subject of women and peace and security has included a presentation of the Secretary-General's report on sexual violence in conflict (S/2012/33). UN لقد تضمنت مداولات مجلسكم الموقر بشأن بند المرأة والسلام والأمن هذه المرة استعراضاً لتقرير الأمين العام عن العنف الجنسي المرتبط بحالات الصراع.
    C. Continued improvement of tracking and accountability systems for the implementation of women and peace and security commitments UN جيم - مواصلة تحسين نظم التتبع والمساءلة فيما يتصل بتنفيذ الالتزامات المتعلقة بالمرأة والسلام والأمن
    8. I welcome this positive trend towards more systematic integration of women and peace and security in Security Council actions. UN 8 - إنني أرحب بهذا الاتجاه الإيجابي نحو مزيد من الإدماج المنهجي لمسألة المرأة والسلام والأمن في إجراءات مجلس الأمن.
    The implementation of national action plans has been recognized as a key strategy in ensuring the achievement of commitments in the area of women and peace and security. UN وقد اعتُبر تنفيذ خطط العمل الوطنية بوصفها استراتيجية رئيسية في ضمان تحقيق الالتزامات التي قُطعت في مجال المرأة والسلام والأمن.
    In Indonesia, UNFPA supported the Aceh provincial planning and development agency in drafting a provincial action plan to address issues of women and peace and security. UN وفي إندونيسيا، قدم الصندوق الدعم إلى وكالة آتشيه الإقليمية للتخطيط والتنمية، لمساعدتها في صوغ خطة عمل إقليمية ترمي إلى معالجة قضايا المرأة والسلام والأمن.
    Recognizing the importance of gender mainstreaming in peacekeeping operations, we are particularly pleased with the Council's ongoing attention to the subject of women and peace and security. UN وتقديرا لأهمية تعميم منظور متعلق بنوع الجنس في عمليات حفظ السلام، نشعر بالسرور خاصة لاهتمام المجلس المستمر بموضوع المرأة والسلام والأمن.
    The Office played a catalytic role in the area of women and peace and security and provided routine briefings and materials on gender mainstreaming to Special Representatives of the Secretary-General heading peacekeeping and peacebuilding missions. UN واضطلع مكتب المستشارة الخاصة بدور حفاز في مجال المرأة والسلام والأمن. وقدم إحاطات ومواد اعتيادية بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني إلى الممثلين الخاصين للأمين العام الذين يترأسون بعثات لحفظ السلام وبناء السلام.
    In particular, I would like to commend you for hosting a successful open debate on the important subject of " Women and peace and security " . UN وأرغب في الإشادة بكم على وجه الخصوص لإدارتكم نقاشا ناجحا وصريحا حول الموضوع الهام " المرأة والسلام والأمن " .
    Another participant, recalling that the proposed establishment of a subsidiary body addressing the issue of women and peace and security had faced some opposition on the basis that too many subsidiary bodies already existed, held the view that such bodies should be judged on their capacity to produce results. UN وأشار مشارك آخر إلى أن اقتراح إنشاء هيئة فرعية لمعالجة مسألة المرأة والسلام والأمن قد واجه قدرا من المعارضة على أساس أن الهيئات الفرعية القائمة كثيرة جدا، وأعرب عن رأي مفاده أن مثل هذه الهيئات ينبغي الحكم عليها وفقا لقدرتها على تحقيق النتائج.
    3. Resolution 1889 (2009) is the most recent of four Security Council resolutions addressing the issue of women and peace and security. UN 3 - ويعد القرار 1889 (2009) الأحدث في قرارات أربعة اتخذها مجلس الأمن تتناول مسألة المرأة والسلام والأمن.
    Another discussant pointed out, though, that sometimes the debates themselves had proved to have an impact, as, for instance, in the case of the topic of " Women and peace and security " . UN ومع ذلك، أشار مناقش آخر إلى أن المناقشات قد ثبت أن لها آثارا، كما يظهر، مثلا، في حالة موضوع " المرأة والسلام والأمن " .
    - Ways and means by which the Security Council through its own work can strengthen attention to and contribute to accelerating the implementation of women and peace and security commitments. UN - الطرق والوسائل التي يمكن بها لمجلس الأمن، عن طريق عمله، أن يعزز إيلاء الاهتمام لتنفيذ الالتزامات إزاء المرأة والسلام والأمن والتعجيل بهذا التنفيذ.
    2. Soon after the adoption of the resolution there were strong indications that the issue of women and peace and security was gaining attention in the political arena. UN 2 - وبعد وقت قصير من اتخاذ هذا القرار، كانت هناك دلائل قوية على أن قضية المرأة والسلام والأمن غدت تلقى بعض الاهتمام في الساحة السياسية.
    65. The past year has also seen heightened activities by the Security Council and the United Nations to achieve coordination and bring sharper attention to the issue of women and peace and security in general and sexual violence in conflict, in particular. UN 65 - وخلال السنة الماضية أيضا، كثّف مجلس الأمن والأمم المتحدة أنشطتهما الهادفة لتنسيق قضية المرأة والسلام والأمن بصفة عامة والعنف الجنسي المتصل بالنزاعات بشكل خاص ولتسليط المزيد من الأضواء عليها.
    Special attention is given to the issue of women and peace and security: in 2007 a National Action Plan on Security Council resolution 1325 (2000) was launched. UN ويولى اهتمام خاص لقضية المرأة والسلام والأمن: ففي عام 2007، بدأ تنفيذ خطة عمل وطنية بشأن قرار مجلس الأمن 1325 (2000).
    Sector-specific gender expertise is needed for effective integration and implementation of women and peace and security objectives in all initiatives related to peace and security. UN وهناك حاجة لتوفير خبرات في المجال الجنساني لكل قطاع على حدة لتحقيق التكامل والتنفيذ الفعال للأهداف المتعلقة بالمرأة والسلام والأمن في كل المبادرات ذات الصلة بالسلام والأمن.
    74. The following recommendations aim to advance implementation of women and peace and security commitments and to strengthen accountability: UN 74 - وتهدف التوصيات التالية إلى النهوض بتنفيذ الالتزامات المتعلقة بالمرأة والسلام والأمن وتعزيز المساءلة:
    22. Requests that the Secretary-General continue to submit annual reports to the Council on the implementation of women and peace and security resolutions and the present resolution, and to submit his next report by March 2014; UN 22 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقارير سنوية إلى المجلس عن تنفيذ القرارات المتعلقة بالمرأة والسلام والأمن وعن تنفيذ هذا القرار وتقديم تقريره المقبل بحلول آذار/مارس 2014؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد