ويكيبيديا

    "of women elected" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النساء المنتخبات
        
    • للنساء المنتخبات
        
    • النساء اللواتي انتخبن
        
    • المنتخَبات
        
    However, there was no corresponding increase in the number of women elected. UN ولم يقابل ذلك ، بالضرورة، ارتفاع عددي متجانس من النساء المنتخبات.
    The absolute increase in the number of women elected represented 90 seats - an increase of approximately 28%. UN ومثلت الزيادة المطلقة في عدد النساء المنتخبات 90 مقعدا، وهي زيادة نسبتها حوالي 28 في المائة.
    Since the adoption of the equality law, the number of women elected to city councils had increased by 7 per cent. UN ومنذ اعتماد قانون المساواة، ازداد عدد النساء المنتخبات في مجالس المدن بنسبة 7 في المائة.
    The farther to the right a party is situated, the smaller the share of women elected. UN وكلما كان الحزب أكثر ميلا إلى اليمين كلما قلت نسبة النساء المنتخبات عنه.
    Percentage of women elected as town councillors UN النسبة المئوية للنساء المنتخبات لعضوية المجالس البلدية
    Tables 16 and 17 below presents data on the number of women elected to political positions during the period under review. UN ويعرض الجدولان 18 و 19 أدناه بيانات عن عدد النساء اللواتي انتخبن لشغل مناصب سياسية أثناء الفترة قيد الاستعراض.
    The election also saw a slight increase in the number of women elected as local councillors, from 17 per cent to 19 per cent. UN وشهدت الانتخابات أيضاً زيادة طفيفة في نسبة النساء المنتخبات لعضوية المجالس المحلية من 17 في المائة إلى 19 في المائة.
    Thus, the proportion of women elected corresponded to the proportion of women candidates. UN وهكذا، فإن نسبة النساء المنتخبات تناظر نسبة المرشحات.
    The number of women elected to parliaments has also risen. UN وزاد أيضا عدد النساء المنتخبات في البرلمان.
    The number of women elected to different assemblies: UN عدد النساء المنتخبات في مختلف المجالس هو:
    The number of women elected as alternate members rose by 78% during the same period, while the number of men rose by 39.8%. UN وزاد عدد النساء المنتخبات كعضوات مناوبات بنسبة 78 في المائة أثناء نفس الفترة، بينما زاد عدد الرجال بنسبة 39.8 في المائة.
    As a result, the number of women elected mayors had increased by 47.5 per cent compared to 2002. UN ونتيجة لذلك، زاد عدد النساء المنتخبات رئيسات للبلديات بنسبة 47.5 في المائة بالمقارنة بعام 2002.
    The number of women elected to both the lower and higher chambers of Parliament was still inadequate. UN ولا يزال عدد النساء المنتخبات لمجلسـيْ النواب والشيوخ في البرلمان غير كافٍ.
    The percentage of women elected then to local assemblies was 8,9%. UN وكانت نسبة النساء المنتخبات في ذلك الوقت للمجالس المحلية 8.9 في المائة.
    Indeed, between 2000 and 2005 there had been a slight decrease in the number of women elected to the House of Representatives. UN والواقع أنه في الفترة بين عامي 2000 و2005 حدث انخفاض طفيف في عدد النساء المنتخبات لمجلس النواب.
    Overall effectiveness could be measured by the progress reported, for instance, the increase in the number of women elected to public office. UN والدليل على الفعالية العامة للتقدم الذي تم الإبلاغ عنه الزيادة في عدد النساء المنتخبات لشغل المناصب العامة.
    The problem was the number of women elected to Parliament and to local authorities. UN والمشكلة تتمثل في عدد النساء المنتخبات لعضوية البرلمان ولعضوية السلطات المحلية.
    MDG 3 on gender equality and the empowerment of women includes a specific indicator on the number of women elected to national parliaments. UN ويشمل الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة مؤشرا خاصا بعدد النساء المنتخبات لعضوية البرلمانات الوطنية.
    Percentage of women elected as mayors UN النسبة المئوية للنساء المنتخبات لمناصب العمد
    However, there have been modest increases in the number of women elected to political leadership positions in the last two decades. UN على أنه كانت هناك زيادات متواضعة في عدد النساء اللواتي انتخبن لمناصب قيادية حزبية في العقدين الأخيرين.
    Statistical breakdown of women elected to the National Assembly and their positions of responsibility Title UN جدول يبيِّن عدد النساء المنتخَبات في الجمعية الوطنية ومناصب المسؤولية التي يشغلنها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد