ويكيبيديا

    "of women in the republic of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المرأة في جمهورية
        
    • للمرأة في جمهورية
        
    • للنساء في جمهورية
        
    Response: The National Plan of Action for the Improvement of the Status of women in the Republic of Kazakhstan, containing 105 measures, has on the whole been carried out. UN الرد: إن خطة العمل الوطنية لتحسين وضع المرأة في جمهورية كازاخستان التي تتضمن 105 تدابير، جرى تنفيذها في مجملها.
    The Law on Gender Equality anticipates two institutions for the improvement and promotion of the status of women in the Republic of Croatia: Office for Gender Equality and Gender Equality Ombudsperson. UN ينص القانون المتعلق بتحقيق المساواة بين الجنسين على إنشاء مؤسستين لتحسين وتعزيز مركز المرأة في جمهورية كرواتيا: مكتب تحقيق المساواة بين الجنسين وأمين مظالم تحقيق المساواة بين الجنسين.
    The National Commission had developed a National Plan of Action for the Improvement of the Status of women in the Republic of Kazakhstan, reflecting the 12 critical areas of concern of the Beijing Declaration and Platform for Action. UN وقد وضعت اللجنة الوطنية خطة عمل وطنية لتحسين وضع المرأة في جمهورية كازاخستان، مما يعكس ميادين الاهتمام الـ 12 الوارد ذكرها في إعلان وخطة عمل بيجين.
    Five members from KIWP attended the Congress, one as a keynote speaker and others as presenters and facilitators, providing an informative review and analysis of the situation of women in the Republic of Korea regarding political participation. UN وحضر المؤتمر خمسة أعضاء من المعهد، واحد بوصفه متكلما رئيسيا والآخرون بوصفهم من المحاضرين والميسرين، وقدموا استعراضا وتحليلا مفيدين بشأن حالة المشاركة السياسية للمرأة في جمهورية كوريا.
    The following data relate to the social and economic situation of women in the Republic of Georgia: UN وتتصل البيانات التالية بالحالة الاجتماعية والاقتصادية للنساء في جمهورية جورجيا:
    All 105 measures under the National Plan of Action to improve the status of women in the Republic of Kazakhstan were aimed at achieving de facto equality between men and women. UN وتهدف جميع التدابير المتخذة في إطار خطة العمل الوطنية لتحسين وضع المرأة في جمهورية كازاخستان، وعددها 105 تدابير، إلى تحقيق المساواة الفعلية بين المرأة والرجل.
    Together with the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, he had examined the situation of women in the Republic of Moldova, focusing on trafficking. UN كما نظر، بالاشتراك مع المقرر الخاص لمنع العنف ضد المرأة، في أسبابه وعواقبه، وحالة المرأة في جمهورية مولدوفا، وعلى وجه الخصوص من منظور بلاء الاتجار بالبشر.
    395. The sanctions imposed by the UN Security Council had a negative effect on the health of women in the Republic of Serbia. UN 395 - وكان للجزاءات التي فرضها مجلس الأمن أثر سلبي على صحة المرأة في جمهورية صربيا.
    - It developed a national plan of action for the improvement of the status of women in the Republic of Kazakhstan; after being approved by the Government, the plan of action was submitted to the United Nations as an official document; UN - وضع خطة عمل وطنية بشأن تحسين وضع المرأة في جمهورية كازاخستان وإقرارها من جانب الحكومة، وتقديمها إلى الأمم المتحدة بوصفها وثيقة رسمية؛
    Presidential Order on the concept of State policy for the improvement of the status of women in the Republic of Kazakhstan of 5 March 1997. UN مرسوم رئيس جمهورية كازاخستان بشأن مفهوم سياسة الدولة تجاه تحسين وضع المرأة في جمهورية كازاخستان المؤرخ 5 آذار/مارس 1997.
    163. The National Plan of Action to improve the Status of women in the Republic of Kazakhstan, adopted by the Government on 19 July 1999, calls for the preparation in 2000 of draft legislation on human reproductive rights and guarantees of their implementation. UN 163 - وتدعو خطة العمل الوطنية لتحسين وضع المرأة في جمهورية كازاخستان التي اعتمدتها الحكومة في 19 تموز/يوليه 1999، إلى إعداد مشروع قانون في عام 2000 بشأن الحقوق الإنجابية وضمانات تنفيذها.
    - " the Conceptual plan for Improving the Status of women in the Republic of Armenia " (Decision No. 242 of 15 April 1998). UN - " الخطة المفاهيمية لتحسين مركز المرأة في جمهورية أرمينيا " )القـرار رقـم ٢٤٢ المؤرخ ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٨(.
    The Statute of women in the Republic of Moldova, from the point of view of the settlements in force, does not present an obstacle for its promotion within the new democratic institutions created after the declaration of independence. UN 197- ومن وجهة نظر الأحكام النافذة، لا يشكل مركز المرأة في جمهورية مولدوفا عائقاً أمام تقدمها في إطار المؤسسات الديمقراطية الجديدة التي أنشئت بعد إعلان الاستقلال.
    I have the honour to convey to you information regarding the status of women in the Republic of Uzbekistan (see annex). UN يشرفني أن أنقل إليكم معلومات عن وضع المرأة في جمهورية أوزبكستان (انظر المرفق).
    The report includes the results of the implementation of the National Plan of Action for the Improvement of the Status of women in the Republic of Kazakhstan, which was drawn up in accordance with the 12 priority areas of the Beijing Declaration and Platform for Action adopted at the Fourth World Conference on Women. UN ويحتوي التقرير على نتائج تنفيذ خطة العمل الوطنية لتحسين مركز المرأة في جمهورية كازاخستان، التي وُضعت وفقا لمجالات الأولوية الاثني عشر الواردة في إعلان ومنهاج عمل بيجين، اللذين اعتمدا في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    These results have been achieved through the continual and volunteer work of women in the Republic of Macedonia in the field of political empowering under the following projects: Women can do it II, Women in the Media, Women Voters, Door to Door. UN وقد تحققت هذه النتائج من خلال العمل الدؤوب والطوعي الذي قامت به المرأة في جمهورية مقدونيا في مجال التمكين السياسي في إطار المشاريع التالية: بوسع المرأة أن تفعل ذلك ' الجولة الثانية` والمرأة في وسائط الإعلام، والمرأة الناخبة، ومن منزل إلى آخر.
    An action plan titled " National strategy to promote the role of women in the Republic of Tajikistan for the period 2011-2020 " was developed at that conference and was approved by the chairman of the Republic of Tajikistan Government Committee on Women and the Family. UN وفي ذلك المؤتمر وضعت خطة عمل بعنوان " الاستراتيجية الوطنية لتعزيز دور المرأة في جمهورية طاجيكستان للفترة 2011-2020 " حظيت بموافقة رئيس اللجنة الحكومية لجمهورية طاجيكستان المعنية بالمرأة والأسرة.
    The National Plan of Action to improve the status of women in the Republic of Kazakhstan, approved by the Government on 19 July 1999, envisages for 2000 the formulation of a draft law " On equal rights and opportunities " . UN الخطة الوطنية للأعمال نحو تحسين وضع المرأة في جمهورية كازاخستان، التي أقرتها الحكومة في 19 تموز/يوليه 1999، تستهدف وضع مشروع قانون " بشأن المساواة في الحقوق وتكافؤ الفرص " .
    In its orientation, OWOM's reference points are the voluntary work, the real needs of women in the Republic of Macedonia and the implementation of the option for Europe and the highest values of the Western civic society. UN وتتمثل النقاط المرجعية لتوجه المنظمة في العمل الطوعي، والاحتياجات الحقيقية للمرأة في جمهورية مقدونيا وتنفيذ الخيار الأوربي، وتبني أسمى قيم المجتمع المدني الغربي.
    Due to the fact that de facto equality is achieved only if women and men have equal share in so called positions of power and decision-making positions, we can say that the current status of women in the Republic of Croatia is better comparing to the beginning of 1990s, although it is still not satisfactory. UN لأن المساواة الفعلية لا تتحقق إلا إذا كانت المرأة والرجل يتمتعان بنصيب متساو فيما يطلق عليه مناصب السلطة ومناصب صنع القرار، يمكننا القول أن المركز الحالي للمرأة في جمهورية كرواتيا أفضل منه في بداية التسعينات، مع أنه لا يزال غير مرض.
    514. Under a project called " Encouraging a wider role for the social influence of women in the Republic of Belarus during the period 2002-2005 " , the Ministry of Labour and Social Welfare of the Republic of Belarus and the UNDP Office in Belarus jointly organized and held a roundtable entitled " Legal support for gender equality " for law professors from higher educational institutions and legal researchers. UN 514 - وفي إطار مشروع يُدعى " التشجيع على أداء دور أوسع في النفوذ الاجتماعي للمرأة في جمهورية بيلاروس خلال فترة 2002-2005 " نظمت وعقدت على نحو مشترك وزارة العمل والرعاية الاجتماعية في جمهورية بيلاروس ومكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في بيلاروس مائدة مستديرة معنونة " الدعم القانوني للمساواة بين الجنسين " لأساتذة القانون من مؤسسات التعليم العالي والباحثين القانونيين.
    254. Out of the total number of women, 42.75% of women in the Republic of Serbia live in mixed or rural settlements. UN 254- من بين العدد الإجمالي للنساء في جمهورية صربيا، تعيش 42.75 في المائة منهن في مستوطنات مختلطة أو ريفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد