23. Taken together with the provision that " the duration of a plan of work for exploration shall be 15 years " , 8/ and the requirement of paragraph 7 of section 1 of the Annex to the Agreement which requires that | UN | ٣٢ - وإذا ما ضُمت المهام اﻷربع المذكورة أعلاه إلى النص الذي يقضي بأن " مدة خطة عمل الاستكشاف ٥١ عاما " )٨(، وإلى النص الوارد في الفقرة ٧ من الفرع ١ من مرفق الاتفاق الذي يتطلب: |
Recalling also that, pursuant to article 153, paragraph 3, of the Convention and paragraph 6 (b) of section 1 of the annex to the Agreement, the plan of work for exploration shall be in the form of a contract concluded between the Authority and the applicant, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى أنه، عملاً بالفقرة 3 من المادة 153 من الاتفاقية()، والفقرة 6 (ب) من الفرع 1 من مرفق الاتفاق، تكون خطة عمل الاستكشاف في شكل عقد مبرم بين السلطة ومقدم الطلب، |
Recalling also that, pursuant to article 153, paragraph 3, of the Convention and paragraph 6 (b) of section 1 of the annex to the Agreement, the plan of work for exploration shall be in the form of a contract concluded between the Authority and the applicant, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى أنه، عملاً بالفقرة 3 من المادة 153 من الاتفاقية()، والفقرة 6 (ب) من الفرع 1 من مرفق الاتفاق، تكون خطة عمل الاستكشاف في شكل عقد مبرم بين السلطة ومقدم الطلب، |
The processing of an application for approval of a plan of work for exploration shall be in accordance with the provisions of the Convention, including Annex III thereof, and this Agreement, and subject to the following: | UN | ويتبع في دراسة الطلب الذي يقدم للموافقة على خطة عمل للاستكشاف ما تقضي به أحكام الاتفاقية، بما في ذلك مرفقها الثالث، وهذا الاتفاق، ومع مراعاة ما يلي: |
9. A plan of work for exploration shall be approved for a period of 15 years. | UN | ٩ - يوافق على خطة عمل للاستكشاف لفترة ١٥ سنة. |
Recalling also that, pursuant to article 153, paragraph 3, of the Convention and paragraph 6 (b) of section 1 of the annex to the Agreement, the plan of work for exploration shall be in the form of a contract concluded between the Authority and the applicant, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى أنه عملاً بالفقرة 3 من المادة 153 من الاتفاقية()، والفقرة 6 (ب) من الفرع 1 من مرفق الاتفاق، تكون خطة عمل الاستكشاف في شكل عقد مبرم بين السلطة ومقدم الطلب، |
Recalling also that, pursuant to article 153, paragraph 3, of the Convention and paragraph 6 (b) of section 1 of the annex to the Agreement, the plan of work for exploration shall be in the form of a contract concluded between the Authority and the applicant, | UN | وإذ يشير أيضا إلى أن خطة عمل الاستكشاف تكون في شكل عقد مبرم بين السلطة ومقدم الطلب، عملا بالفقرة 3 من المادة 153 من الاتفاقية() والفقرة 6 (ب) من الفرع 1 من مرفق الاتفاق، |
Recalling also that, pursuant to article 153, paragraph 3, of the Convention and paragraph 6 (b) of section 1 of the annex to the Agreement, the plan of work for exploration shall be in the form of a contract concluded between the Authority and the applicant, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى أنه، عملاً بالفقرة 3 من المادة 153 من الاتفاقية()، والفقرة 6 (ب) من الفرع 1 من مرفق الاتفاق، تكون خطة عمل الاستكشاف في شكل عقد مبرم بين السلطة ومقدم الطلب، |
Recalling also that, pursuant to article 153, paragraph 3, of the Convention and paragraph 6 (b) of section 1 of the annex to the Agreement, the plan of work for exploration shall be in the form of a contract concluded between the Authority and the applicant, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى أنه، عملاً بالفقرة 3 من المادة 153 من الاتفاقية()، والفقرة 6 (ب) من الفرع 1 من مرفق الاتفاق، تكون خطة عمل الاستكشاف في شكل عقد مبرم بين السلطة ومقدم الطلب، |
Recalling also that, pursuant to article 153, paragraph 3, of the Convention and paragraph 6 (b) of section 1 of the annex to the Agreement, the plan of work for exploration shall be in the form of a contract concluded between the Authority and the applicant, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى أنه عملاً بالفقرة 3 من المادة 153 من الاتفاقية()، والفقرة 6 (ب) من الفرع 1 من مرفق الاتفاق، تكون خطة عمل الاستكشاف في شكل عقد مبرم بين السلطة ومقدم الطلب، |
Recalling also that, pursuant to article 153, paragraph 3, of the Convention and paragraph 6 (b) of section 1 of the annex to the Agreement, the plan of work for exploration shall be in the form of a contract concluded between the Authority and the applicant, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى أنه، عملاً بالفقرة 3 من المادة 153 من الاتفاقية()، والفقرة 6 (ب) من الفرع 1 من مرفق الاتفاق، تكون خطة عمل الاستكشاف في شكل عقد مبرم بين السلطة ومقدم الطلب، |
Recalling also that, pursuant to article 153, paragraph 3, of the Convention and paragraph 6 (b) of section 1 of the annex to the Agreement, the plan of work for exploration shall be in the form of a contract concluded between the Authority and the applicant, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى أنه، عملاً بالفقرة 3 من المادة 153 من الاتفاقية()، والفقرة 6 (ب) من الفرع 1 من مرفق الاتفاق، تكون خطة عمل الاستكشاف في شكل عقد مبرم بين السلطة ومقدم الطلب، |
Recalling also that, pursuant to article 153, paragraph 3, of the Convention and paragraph 6 (b) of section 1 of the annex to the Agreement, the plan of work for exploration shall be in the form of a contract concluded between the Authority and the applicant, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى أنه عملاً بالفقرة 3 من المادة 153 من الاتفاقية()، والفقرة 6 (ب) من الفرع 1 من مرفق الاتفاق، تكون خطة عمل الاستكشاف في شكل عقد مبرم بين السلطة ومقدم الطلب، |
Recalling also that, pursuant to article 153, paragraph 3, of the Convention and paragraph 6 (b) of section 1 of the annex to the Agreement, the plan of work for exploration shall be in the form of a contract concluded between the Authority and the applicant, | UN | وإذ يشير أيضا إلى أن خطة عمل الاستكشاف تكون في شكل عقد مبرم بين السلطة ومقدم الطلب، عملا بالفقرة 3 من المادة 153 من الاتفاقية() والفقرة 6 (ب) من الفرع 1 من مرفق الاتفاق، |
Recalling also that, pursuant to article 153, paragraph 3, of the Convention and paragraph 6 (b) of section 1 of the annex to the Agreement, the plan of work for exploration shall be in the form of a contract concluded between the Authority and the applicant, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى أنه، عملاً بالفقرة 3 من المادة 153 من الاتفاقية()، والفقرة 6 (ب) من الفرع 1 من مرفق الاتفاق، تكون خطة عمل الاستكشاف في شكل عقد مبرم بين السلطة ومقدم الطلب، |
The processing of an application for approval of a plan of work for exploration shall be in accordance with the provisions of the Convention, including Annex III thereof, and this Agreement, and subject to the following: | UN | ويتبع في دراسة الطلب الذي يقدم للموافقة على خطة عمل للاستكشاف ما تقضي به أحكام الاتفاقية، بما فيها مرفقها الثالث، وهذا الاتفاق، ومع مراعاة ما يلي: |
9. A plan of work for exploration shall be approved for a period of 15 years. | UN | ٩ - يوافق على خطة عمل للاستكشاف لفترة ١٥ سنة. |
1. A plan of work for exploration shall be approved for a period of 15 years. | UN | 1 - يوافق على خطة عمل للاستكشاف لفترة 15 سنة. |
1. A plan of work for exploration shall be approved for a period of 15 years. | UN | 1 - يوافق على خطة عمل للاستكشاف لفترة 15 سنة. |
1. A plan of work for exploration shall be approved for a period of 15 years. | UN | 1 - يوافق على خطة عمل للاستكشاف لفترة 15 سنة. |
1. A plan of work for exploration shall be approved for a period of 15 years. | UN | 1 - يوافق على خطة عمل للاستكشاف لفترة 15 سنة. |