ويكيبيديا

    "of work of the office" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عمل مكتب
        
    • عمل المكتب
        
    • عمل المفوضية السامية
        
    Objective of the Organization: To ensure full implementation of legislative mandates and compliance with United Nations policies and procedures with respect to the management of the programme of work of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and of staff and financial resources UN هدف المنظمة: كفالة التنفيذ الكامل للولايات التشريعية والامتثال لسياسات وإجراءات الأمم المتحدة في ما يتعلق بإدارة برنامج عمل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وتنظيم شؤون الموظفين والموارد المالية.
    Objective of the Organization: To ensure full implementation of legislative mandates and compliance with United Nations policies and procedures with respect to the management of the programme of work of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and of staff and financial resources UN هدف المنظمة: كفالة التنفيذ الكامل للولايات التشريعية والامتثال لسياسات وإجراءات الأمم المتحدة فيما يتعلق بإدارة برنامج عمل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وتنظيم شؤون الموظفين والموارد المالية.
    III. Review of the programme of work of the Office of the High Representative UN ثالثا - استعراض برنامج عمل مكتب الممثل السامي
    She also highlighted the current financial status of the Office and stressed the importance of the availability of financial and other resources for the successful implementation of the programme of work of the Office. UN وسلَّطت الضوء أيضاً على الوضع المالي الراهن للمكتب، وشدَّدت على أهمية توافر الموارد المالية وغير المالية لضمان النجاح في تنفيذ برنامج عمل المكتب.
    She also highlighted the current financial status of the Office and stressed the importance of availability of financial and other resources for the successful implementation of the programme of work of the Office. UN وألقت الضوء أيضاً على الوضع المالي الراهن للمكتب وأكّدت على أهمية توافر ما يلزم من الموارد المالية وغيرها من الموارد للنجاح في تنفيذ برنامج عمل المكتب.
    The present report sets out progress on the implementation of the recommendations contained in the study on human rights and disability and the achievements of the objectives set forth in the programme of work of the Office of the High Commissioner for Human Rights in relation to the human rights of persons with disabilities. UN يبين هذا التقرير التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات المضمنة في الدراسة عن حقوق الإنسان والإعاقة وما أنجز من الأهداف المحددة في برنامج عمل المفوضية السامية لحقوق الإنسان بخصوص حقوق الإنسان للمعوقين.
    In its resolution 2002/61, the Commission on Human Rights requested the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) to report to the Commission at its fifty-ninth session on progress in the implementation of the recommendations contained in the study on the human rights of persons with disabilities, and on the programme of work of the Office in relation to the human rights of persons with disabilities. UN طلبت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2002/61 إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان أن تقدم إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين تقريراً عما أحرز من تقدم في تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة عن حقوق الإنسان للمعوقين وعن برنامج عمل المفوضية السامية فيما يتعلق بحقوق الإنسان للمعوقين.
    Objective of the Organization: To ensure full implementation of legislative mandates and compliance with United Nations policies and procedures with respect to the management of the programme of work of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and of staff and financial resources. UN هدف المنظمة: كفالة التنفيذ الكامل للولايات التشريعية والامتثال لسياسات وإجراءات الأمم المتحدة فيما يتعلق بإدارة برنامج عمل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وإدارة شؤون الموظفين والموارد المالية.
    Similarly, the provision under overtime of $139,000, representing an increase of $9,400, is required for necessary support to the programme of work of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, in particular during the preparation of United Nations responses to emergency situations and during year-end closing of accounts. UN وعلى نفس الشاكلة، يطلب رصد اعتماد قدره ٠٠٠ ٩٣١ دولار تحت بند العمل اﻹضافي، يمثل زيادة تبلغ ٠٠٤ ٩ دولار، لتقديم الدعم الضروري لبرنامج عمل مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية، لا سيما أثناء إعداد استجابة اﻷمم المتحدة لحالات الطوارئ وخلال إقفال الحسابات عند نهاية السنة المالية.
    Similarly, the provision under overtime of $139,000, representing an increase of $9,400, is required for necessary support to the programme of work of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, in particular during the preparation of United Nations responses to emergency situations and during year-end closing of accounts. UN وعلى نفس الشاكلة، يطلب رصد اعتماد قدره ٠٠٠ ١٣٩ دولار تحت بند العمل اﻹضافي، يمثل زيادة تبلغ ٤٠٠ ٩ دولار، لتقديم الدعم الضروري لبرنامج عمل مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية، لا سيما أثناء إعداد استجابة اﻷمم المتحدة لحالات الطوارئ وخلال إقفال الحسابات عند نهاية السنة المالية.
    The activities contained in the plan of action have been integrated into the programme of work of the Office for Outer Space Affairs for the biennium 2002-2003. UN وقد أُدمجت الأنشطة التي تنص عليها خطة العمل في برنامج عمل مكتب شؤون الفضاء الخارجي لفترة السنتين 2002- 2003.
    16. A capacity-building programme in areas relating to space law has been integrated into the programme of work of the Office for Outer Space Affairs. UN 16- أُدمج في برنامج عمل مكتب شؤون الفضاء الخارجي برنامج لبناء القدرات في المجالات المتصلة بقانون الفضاء.
    Objective: To ensure full implementation of legislative mandates and compliance with United Nations policies and procedures with respect to the management of the programme of work of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and of staff and financial resources. UN الهدف: كفالة التنفيذ الكامل للولايات التشريعية والامتثال لسياسات وإجراءات الأمم المتحدة فيما يتعلق بإدارة برنامج عمل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وإدارة الموارد البشرية والمالية.
    Objective of the Organization: To ensure full implementation of legislative mandates and compliance with United Nations policies and procedures with respect to the management of the programme of work of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and of staff and financial resources. UN هدف المنظمة: كفالة التنفيذ الكامل للولايات التشريعية والامتثال لسياسات وإجراءات الأمم المتحدة فيما يتعلق بإدارة برنامج عمل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وتنظيم شؤون الموظفين والموارد المالية.
    A major component of funding for the programme of work of the Office is derived from reimbursements from the extrabudgetary resources of UNEP and UN-Habitat for the services provided to their activities based on administrative workloads. UN وأحد العناصر الرئيسية لتمويل برنامج عمل المكتب يأتي من مبالغ السداد من الموارد الخارجة عن الميزانية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة لقاء الخدمات المقدَّمة لأنشطتهما على أساس عبء العمل الإداري.
    25.5 The programme of work of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs for the coming biennium will entail significant changes. UN ٥٢-٥ وسيستلزم برنامج عمل المكتب لفترة السنتين المقبلة إجراء تغييرات هامة.
    25.5 The programme of work of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs for the coming biennium will entail significant changes. UN ٢٥-٥ وسيستلزم برنامج عمل المكتب لفترة السنتين المقبلة إجراء تغييرات هامة.
    Upon her assumption of office, the Director initiated an energetic agenda to survey member countries in the subregion, with the purpose of assessing the new and emerging needs of Central American countries and incorporating them into the programme of work of the Office. UN وشرعت المديرة لدى توليها منصبها في خطة عمل نشطة لإجراء مسح للبلدان الأعضاء في المنطقة دون الإقليمية بغية تقييم الاحتياجات الجديدة والناشئة لبلدان أمريكا الوسطى وإدراجها في برنامج عمل المكتب.
    In its resolution 2003/49, the Commission on Human Rights requested the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) to report to the Commission on Human Rights at its sixtieth session on progress in the implementation of the recommendations contained in the study on human rights and disability, and on the programme of work of the Office in relation to the human rights of persons with disabilities. UN طلبت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2003/49 إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان أن تقدم إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين تقريراً عما أحرز من تقدم في تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة عن حقوق الإنسان للمعوقين وعن برنامج عمل المفوضية السامية فيما يتعلق بحقوق الإنسان للمعوقين.
    5. Calls upon the Office of the High Commissioner to report to the Commission at its sixtyfirst session on progress in the implementation of the recommendations contained in the study on human rights and disability and on the achievement of the objectives set forth in the programme of work of the Office in relation to the human rights of persons with disabilities; UN 5- تدعو أيضا المفوضية السامية إلى أن تقدم إليها في دورتها الحادية والستين تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة عن حقوق الإنسان والإعاقة، وعن إنجاز الأهداف المحددة في برنامج عمل المفوضية السامية فيما يتعلق بحقوق الإنسان للمعوقين؛
    In its resolution 2004/52, the Commission on Human Rights requested the Office of the High Commissioner for Human Rights to report to the Commission at its sixty-first session on progress in the implementation of the recommendations contained in the study on human rights and disability and on the achievement of the objectives set forth in the programme of work of the Office in relation to the human rights of persons with disabilities. UN طلبت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2004/52 إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان أن تقدم إليها في دورتها الحادية والستين تقريراً عما أحرز من تقدم في تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة عن حقوق الإنسان والإعاقة وعن برنامج عمل المفوضية السامية فيما يتعلق بحقوق الإنسان للمعوقين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد