ويكيبيديا

    "of work of unctad" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عمل الأونكتاد
        
    Another delegation expressed the view that it was not the intention of the São Paulo Consensus to introduce policy space as a new area of work of UNCTAD. UN ورأى وفدٌ آخر أن توافق آراء ساو باولو لم يقصد إدخال مفهوم حيز السياسة العامة كمجال جديد من مجالات عمل الأونكتاد.
    I would therefore like to refer briefly to the issues of the follow-up to the Conference and its implications for the programme of work of UNCTAD. UN ولهذا سوف أتطرق بإيجاز لمسألة متابعة ذلك المؤتمر وآثاره على برنامج عمل الأونكتاد.
    In that connection, she wondered whether the programme of work of UNCTAD had been considered by the Trade and Development Board. UN وتساءلت في هذا الصدد، إن كان مجلس التجارة والتنمية قد نظر في برنامج عمل الأونكتاد.
    Another delegation expressed the view that it was not the intention of the São Paulo Consensus to introduce policy space as a new area of work of UNCTAD. UN ورأى وفدٌ آخر أن توافق آراء ساو باولو لم يقصد إدخال مفهوم حيز السياسة العامة كمجال جديد من مجالات عمل الأونكتاد.
    Another delegation expressed the view that it was not the intention of the São Paulo Consensus to introduce policy space as a new area of work of UNCTAD. UN ورأى وفدٌ آخر أن توافق آراء ساو باولو لم يقصد إدخال مفهوم حيز السياسة العامة كمجال جديد من مجالات عمل الأونكتاد.
    The situation thereby reduced the opportunities of member States to influence the definition of the programme of work of UNCTAD for the 2016 - 2017 biennium. UN وحدّ هذا الأمر بالتالي من فرص الدول الأعضاء في التأثير في تحديد برنامج عمل الأونكتاد لفترة السنتين 2016-2017.
    The situation thereby reduced the opportunities of member States to influence the definition of the programme of work of UNCTAD for the 2016 - 2017 biennium. UN وحدّ هذا الأمر بالتالي من فرص الدول الأعضاء في التأثير في تحديد برنامج عمل الأونكتاد لفترة السنتين 2016-2017.
    Reaffirming support for the expected outcomes of the Mid-term Review relating to UNCTAD XI, notably the emphasis placed on strengthening the three pillars of work of UNCTAD, UN وإذ تؤكد مجدداً دعم النتائج المنتظرة لاستعراض منتصف المدة المتصل بالدورة الحادية عشرة للأونكتاد، ولا سيما التشديد على تعزيز ركائز عمل الأونكتاد الثلاث،
    Information was lacking about the resources which had been proposed for South-South cooperation, one of the fundamental objectives of the programme of work of UNCTAD. UN وذكرت أنه لا توجد معلومات عن الموارد التي اقترحت للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، الذي هو أحد الأهداف الأساسية لبرنامج عمل الأونكتاد.
    The representative of China expressed appreciation for the report prepared by the secretariat in an important area of work of UNCTAD. UN 25- وأعرب ممثل الصين عن تقديره للتقرير الذي أعدته الأمانة في مجال هام من مجالات عمل الأونكتاد.
    The recommendations of the Expert Meeting on gender mainstreaming should be taken into account in all areas of work of UNCTAD and not only in the area of work of the Commission. UN ومضى يقول إنه ينبغي أخذ توصيات اجتماع الخبراء بشأن إدماج المسائل الجنسانية بعين الاعتبار في جميع مجالات عمل الأونكتاد وليس فقط في مجال عمل اللجنة.
    72. Many participants observed that the follow-up to major United Nations conferences and summits should be fully integrated into the three pillars of work of UNCTAD and given adequate consideration by the Trade and Development Board. UN 72 - لاحظ العديد من المشاركين أنه ينبغي أن يدمج مجلس التجارة والتنمية متابعة المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة إدماجاً كاملاً في أركان عمل الأونكتاد الثلاثة وأن يوليها الاعتبار الكافي.
    72. Many participants observed that the follow-up to major United Nations conferences and summits should be fully integrated into the three pillars of work of UNCTAD and given adequate consideration by the Trade and Development Board. UN 72- لاحظ العديد من المشاركين أنه ينبغي أن يدمج مجلس التجارة والتنمية متابعة المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة إدماجاً كاملاً في أركان عمل الأونكتاد الثلاثة وأن يوليها الاعتبار الكافي.
    The Director of the Division on Investment and Enterprise reported on the progress made in promoting and strengthening the synergies among the three pillars of work of UNCTAD in the area of investment and enterprise development. UN 50- عرض مدير شعبة الاستثمار والمشاريع التقدم المحرز في تشجيع وتدعيم التآزر بين أركان عمل الأونكتاد الثلاثة في مجال تنمية الاستثمار والمشاريع.
    The programme of work of UNCTAD, moreover, was fully consistent with the medium-term plan for the period 1998-2001 (A/53/6/Rev.1), which provided the framework for the current budget proposals. UN وعلاوة على ذلك، فإن برنامج عمل الأونكتاد متسق اتساقا كاملا مع الخطة المتوسطة الأجل للفترة 1998-2001 (A/53/6/Rev.1)، التي هي بمثابة الإطار لمقترحات الميزانية الحالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد