ويكيبيديا

    "of work proposed" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العمل المقترح
        
    • للعمل المقترح
        
    • العمل المقترحة
        
    • الأعمال المقترح
        
    His delegation continued to support the programme of work proposed by the group of five ambassadors, which offered a credible basis for negotiations. UN وقال إن وفده يواصل دعم برنامج العمل المقترح من مجموعة السفراء الخمسة، الذي يوفر أساسا من المصداقية للمفاوضات.
    His delegation continued to support the programme of work proposed by the group of five ambassadors, which offered a credible basis for negotiations. UN وقال إن وفده يواصل دعم برنامج العمل المقترح من مجموعة السفراء الخمسة، الذي يوفر أساسا من المصداقية للمفاوضات.
    The organization of work proposed in the report of the Secretary-General could be simplified and the timing of meetings clarified. UN كما يمكن تبسيط تنظيم العمل المقترح في تقرير الأمين العام وإيضاح مواعيد الجلسات.
    The main elements of work proposed include: UN 3 - تشمل العناصر الرئيسية للعمل المقترح ما يلي:
    It was further considered whether detailed guidelines could be developed between the Authority and each contractor on a case-by-case basis, specified according to the exact plan of work proposed, or whether the guidelines should be of a similar structure to those relevant to the polymetallic nodule deposits of the Area. UN كما بحث فيما إذا كان يمكن وضع مبادئ توجيهية مفصلة بين السلطة وكل متعاقد في كل حالة على حدة، يتم تحديدها وفقا لخطة العمل المقترحة تحديدا، أو ما إذا كان ينبغي أن تكون المبادئ التوجيهية مماثلة في بنيتها لتلك المتعلقة برواسب العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة.
    Organization of work proposed by the Chairman UN تنظيم الأعمال المقترح من الرئيس
    305. Support was expressed for the programme of work proposed in this section. UN ٥٠٣ - وقد أعرب عن التأيد لبرنامج العمل المقترح في هذا الباب.
    326. Support was expressed for the programme of work proposed in this section. UN ٦٢٣ - أُعرب عن التأييد لبرنامج العمل المقترح في هذا الباب.
    461. An expression of support was made for the programme of work proposed for the biennium 2000–2001 under section 31. UN ١٦٤ - أعرب عن التأييد لبرنامج العمل المقترح لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ تحت الباب ٣١.
    305. Support was expressed for the programme of work proposed in this section. UN ٥٠٣ - وقد أعرب عن التأيد لبرنامج العمل المقترح في هذا الباب.
    326. Support was expressed for the programme of work proposed in this section. UN ٦٢٣ - أُعرب عن التأييد لبرنامج العمل المقترح في هذا الباب.
    461. An expression of support was made for the programme of work proposed for the biennium 2000–2001 under section 31. UN ١٦٤ - أعرب عن التأييد لبرنامج العمل المقترح لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ تحت الباب ٣١.
    The programme of work proposed for the biennium 2000–2001 will be submitted to the Technical Committee of the Commission in May 1999. UN وسيقدم برنامج العمل المقترح لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ إلى اللجنة التقنية التابعة للجنة في أيار/ مايو ٩٩٩١.
    The programme of work proposed for the biennium 2000–2001 will be submitted to the Technical Committee of the Commission in May 1999. UN وسيقدم برنامج العمل المقترح لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ إلى اللجنة التقنية التابعة للجنة في أيار/ مايو ١٩٩٩.
    223. Support was expressed for the programme of work proposed in this section. UN 223 - أُعرِب عن التأييد لبرنامج العمل المقترح في هذا الباب.
    237. Support was expressed for the programme of work proposed in this section. UN 237 - أُعرِب عن التأييد لبرنامج العمل المقترح في هذا الباب.
    225. Support was expressed for the programme of work proposed in this section. UN 225 - أُعرِب عن التأييد لبرنامج العمل المقترح في هذا الباب.
    The main elements of work proposed include: UN 3 - تشمل العناصر الرئيسية للعمل المقترح ما يلي:
    The main elements of work proposed include: UN 3 - تشمل العناصر الرئيسية للعمل المقترح ما يلي:
    14.5 While many of the areas of work proposed for the period reflect continuity in the direction of work undertaken by ECA during the period 2006-2007, a number of areas will receive greater emphasis in the period 2008-2009. UN 14-5 وفي حين أن الكثير من مجالات العمل المقترحة للفترة تعكس تواصلا في اتجاه الأعمال التي اضطلعت بها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا خلال الفترة 2006-2007 فإن عددا من المجالات سوف يحظى بتأكيد أكبر في خطة الفترة 2008-2009.
    20. All areas of work proposed in this Strategic Plan will help build resilience. In this particular area, we will focus on two additional issues that are absolutely crucial going forward: rapid and effective recovery from conflict-induced crises; and a much stronger ability to prepare for and deal with the consequences of natural disasters, especially as they are exacerbated by climate change. UN [20] - جميع مجالات العمل المقترحة في هذه الخطة الاستراتيجية سوف تساعد على بناء القدرة على التكيف - في هذا المجال بالذات، سوف نركز على مسألتين إضافيتين تتسمان قطعاً بأهمية بالغة من أجل المضي قدما هما: الانتعاش السريع والفعال من الأزمات الناشئة عن الصراعات؛ وتأمين قدرة أكبر على التأهب والتصدي للآثار الناجمة عن الكوارث الطبيعية، ولا سيما في ضوء تفاقمها جراء تغير المناخ.
    15. Following these introductory remarks, the meeting adopted the format and annotated provisional agenda of the ninth meeting and approved the organization of work proposed by the Co-Chairpersons. UN 15 - وفي أعقاب هذه الملاحظات الاستهلالية، اعتمد الاجتماع صيغة المناقشات وجدول الأعمال المؤقت المشروح للاجتماع التاسع وأقر تنظيم الأعمال المقترح من الرئيسين المشاركين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد