Applications for approval of plans of work with respect to a reserved area | UN | طلبات الموافقة على خطط العمل فيما يتعلق بقطاع محجوز |
Applications for approval of plans of work with respect to a reserved area | UN | طلبات الموافقة على خطط العمل فيما يتعلق بقطاع محجوز |
Applications for approval of plans of work with respect to a reserved area | UN | طلبات الموافقة على خطط العمل فيما يتعلق بقطاع محجوز |
Applications for approval of plans of work with respect to a reserved area | UN | طلبات الموافقة على خطط العمل فيما يتعلق بقطاع محجوز |
At the same time, however, any State party which is a developing State or any natural or juridical person sponsored by it and effectively controlled by it or by any other developing State which is a qualified applicant may notify the Authority that it wishes to submit a plan of work with respect to a reserved area. | UN | بيد أنه في نفس الوقت يحق " لأي دولة طرف نامية أو أي شخص طبيعي أو اعتباري تزكيه تلك الدولة وتكون لها أو لدولة نامية أخرى هي مقدم طلب مؤهل سيطرة فعلية عليه " أن تخطر السلطة أن بنيتها أن تتقدم بخطة عمل فيما يتعلق بقطاع محجوز. |
Applications for approval of plans of work with respect to a reserved area | UN | طلبات الموافقة على خطط العمل فيما يتعلق بقطاع محجوز |
Applications for approval of plans of work with respect to a reserved area | UN | طلبات الموافقة على خطط العمل فيما يتعلق بقطاع محجوز |
Applications for approval of plans of work with respect to a reserved area | UN | طلبات الموافقة على خطط العمل فيما يتعلق بقطاع محجوز |
Applications for approval of plans of work with respect to a reserved area | UN | طلبات الموافقة على خطط العمل فيما يتعلق بقطاع محجوز |
Applications for approval of plans of work with respect to a reserved area | UN | طلبات الموافقة على خطط العمل فيما يتعلق بقطاع محجوز |
Applications for approval of plans of work with respect to a reserved area | UN | طلبات الموافقة على خطط العمل فيما يتعلق بقطاع محجوز |
Applications for approval of plans of work with respect to a reserved area | UN | طلبات الموافقة على خطط العمل فيما يتعلق بقطاع محجوز |
Applications for approval of plans of work with respect to a reserved area | UN | طلبات الموافقة على خطط العمل فيما يتعلق بقطاع محجوز |
Applications for approval of plans of work with respect to a reserved area | UN | طلبات الموافقة على خطط العمل فيما يتعلق بقطاع محجوز |
Applications for approval of plans of work with respect to a reserved area | UN | طلبات الموافقة على خطط العمل فيما يتعلق بقطاع محجوز |
Applications for approval of plans of work with respect to a reserved area | UN | طلبات الموافقة على خطط العمل فيما يتعلق بقطاع محجوز |
Applications for approval of plans of work with respect to a reserved area | UN | طلبات الموافقة على خطط العمل فيما يتعلق بقطاع محجوز |
It understood that the framework for the programme of work with respect to item 3 would include consideration of that fundamental right, and had made a statement to that effect at the sixth session of the Human Rights Council. | UN | وتفهم باكستان أن الإطار لبرنامج العمل فيما يتعلق بالبند 3 يشمل النظر في ذلك الحق الأساسي، وقال إنه أدلى ببيان بهذا المعنى في الدورة السادسة من مجلس حقوق الإنسان. |
63. Miss JACOBSEN (Norway) said that follow-up to the global conferences posed challenges in terms of communication, coordination and avoiding duplication. The three ACC Task Forces appeared to be a step in the right direction, but an efficient way of organizing the division of work with respect to the intergovernmental organs of the United Nations had yet to be found. | UN | ٦٣ - اﻵنسة جاكوبسن )النرويج(: قالت إن متابعة المؤتمر العالمي تشكل تحديات في إطار اﻹعلام والتنسيق وتجنب الازدواجية ويبدو أن أفرقة العمل الثلاث التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية تمثل خطوة في الاتجاه السليم، ولكن لا يزال يتوجب العثور على طريقة تتسم بالكفاءة لتنظيم تقسيم العمل فيما يتعلق بالهيئات الحكومية الدولية التابعة لﻷمم المتحدة. |
33. The basis of the obligation for the first group of applicants (France, Japan and the Russian Federation) to assist the Preparatory Commission in the exploration of a mine site and in the preparation of a plan of work with respect to the mine site is to be found in document LOS/PCN/L.41/Rev.1, annex, paragraph 14 which states: | UN | ٣٣ - اﻷساس الذي يقوم عليه التزام المجموعة اﻷولى من مقدمي الطلبات )فرنسا واليابان والاتحاد الروسي( بمساعدة اللجنة التحضيرية في استكشاف موقع تعدين وفي إعداد خطة عمل فيما يتعلق بموقع التعدين يرد في الفقرة ١٤ من مرفق الوثيقة LOS/PCN/L.41/Rev.1، وفيما يلي نصها: |