ويكيبيديا

    "of world citizens" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المواطنين العالميين
        
    • مواطني العالم
        
    • المواطنين العالمية
        
    • اللوثري العالمي
        
    Non-governmental organizations: Association for World Education, Association of World Citizens UN المنظمات غير الحكومية: رابطة التعليم العالمي، رابطة المواطنين العالميين
    Observers for non-governmental organizations: Association of World Citizens 10th UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: رابطة المواطنين العالميين
    In the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Alfredsson, Mr. Kartashkin and Ms. Mbonu, as well as the observer for the nongovernmental organization Association of World Citizens. UN وفي الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان كل من السيد ألفريدسون، والسيد كارتاشكين، والسيدة إمبونو فضلاً عن المراقب عن المنظمة غير الحكومية وهي رابطة المواطنين العالميين.
    Representatives from Brazil, Chile and Malaysia and the Association of World Citizens and People's Health Movement made statements. UN وأدلى ببيانات ممثلو البرازيل وشيلي وماليزيا ورابطة مواطني العالم والحركة من أجل صحة الناس.
    The following non-governmental organizations also contributed to the discussion: European Disability Forum; Indian Council of South America; Maarij Foundation for Peace and Development; Association of World Citizens. UN كما أسهمت المنظمات غير الحكومية التالية في المناقشة: المنتدى الأوروبي للإعاقة، والمجلس الهندي لأمريكا الجنوبية؛ ومؤسسة المعارج للسلام والتنمية، ورابطة مواطني العالم.
    (c) Observer for the following non-governmental organization: Association of World Citizens. UN (ج) المراقب عن المنظمة غير الحكومية التالية: رابطة المواطنين العالميين.
    The Association of World Citizens wrote to express its concern but indicated that it had no policy on the question. UN ووجهت رابطة المواطنين العالميين رسالة تعرب فيها عن قلقها بشأن مسألة الإفلات من العقاب غير أنها بينت أنه ليس لديها أي سياسة عامة في هذا الصدد.
    The Association of World Citizens has been working with teachers on human rights pedagogies and has been promoting human rights education through articles, by means of both the Internet and handbooks. UN كما تعمل رابطة المواطنين العالميين مع المعلمين بشأن أصول تدريس حقوق اﻹنسان، وتشجع التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان عن طريق نشر المقالات عبر كل من الانترنت والكتيبات.
    At the 2005 session of the sessional working group with the mandate to elaborate detailed principles and guidelines, with relevant commentary, concerning the promotion and protection of human rights when combating terrorism, many participants emphasized vulnerable groups, including Emmanuel Decaux, Marc Bossuyt, Françoise Hampson, Florizelle O'Connor and the Association of World Citizens. UN وخلال انعقاد دورة الفريق العامل في 2005، ألقى كثير من المشاركين الضوء على المجموعات الضعيفة، من بينهم إيمانوئيل ديكو، ومارك بوسويت، وفرانسواز هامبسون، وفلوريزيل أوكونور، ورابطة المواطنين العالميين.
    The observer for the Association of World Citizens stated that the limitation of vulnerable groups to journalists or human rights defenders was too narrow. UN 34- وقال المراقب عن رابطة المواطنين العالميين إن قصر تعريف الفئات المعرضة للأذى على الصحفيين أو المدافعين عن حقوق الإنسان ضيق للغاية.
    (d) Observer for a non-governmental organization: Association of World Citizens. UN (د) المراقب عن المنظمة غير الحكومية التالية: رابطة المواطنين العالميين.
    Association of World Citizens UN رابطة المواطنين العالميين
    65. The observer for the Association of World Citizens stated that her organization had recently organized a seminar on freedom of association in which Mr. Salama had participated, and added that the report would be available shortly. UN 65- وقالت المراقبة عن رابطة المواطنين العالميين إن منظمتها عقدت مؤخراً حلقة دراسية بشأن حرية التجمع شارك فيها السيد سلامة، وإن تقرير هذه الحلقة الدراسية سيكون جاهزاً في وقت قريب.
    The above presentations were followed by an interactive debate with interventions by representatives of Qatar, the Association of World Citizens and Mexico. UN 31- وأعقبت العروضَ المشارَ إليها أعلاه مناقشةٌ تفاعلية تدخَّل خلالها ممثلو كل من قطر ورابطة مواطني العالم والمكسيك.
    Written statement submitted by the Association of World Citizens UN بيان مكتوب مقدم من رابطة مواطني العالم
    Roster status AfricanAmerican Society for Humanitarian Aid and Development (ASHAD), Association of World Citizens. UN الجمعية الأفريقية - الأمريكية للمعونة الإنسانية والتنمية، رابطة مواطني العالم.
    The representative of the Association of World Citizens expressed concern that, notwithstanding the international campaign to prohibit the execution of mentally handicapped people, such executions had continued, as had executions of minors and pregnant women. UN فأعرب ممثل رابطة مواطني العالم عن انشغاله من أنه برغم الحملة الدولية لحظر إعدام المعوقين عقلياً فلا تزال عملية إعدامهم مستمرة وكذلك إعدام القصر والحوامل.
    58. The observer for the Association of World Citizens spoke about issues raised in the report of the Arusha Seminar. UN 58- وتحدث المراقب عن رابطة مواطني العالم عن القضايا المثارة في تقرير الحلقة الدراسية المعقودة في آروشا.
    Association of World Citizens Rene Wadlow UN رابطة مواطني العالم ريني وادلو
    Association of World Citizens Association Points-Coeur UN رابطة المواطنين العالمية
    Association of World Citizens UN الاتحاد اللوثري العالمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد