In that context she welcomed the discussion organized by the Food and Agriculture Organization of the United Nations on the occasion of World Food Day. | UN | ورحَّبَت، في هذا السياق، بالمناقشة التي نظمتها منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة بمناسبة يوم الأغذية العالمي. |
678. Health programmes are planned every year on the occasion of World Food Day and World Rural Women's Day. These celebrations are used to recognize the work of the collectives and of women who have made an outstanding contribution in the area of food. | UN | 679 - وتوضع خطة سنوية للاحتفال بمناسبة يوم الأغذية العالمي واليوم العالمي للمرأة الريفية، وذلك اعترافا بما تقوم به المجمعات ونساء الريف من جهد بارز في أنشطة التغذية. |
Special ceremony in observance of World Food Day 2009 on the theme " Achieving food security in times of crisis " (organized by the FAO Liaison Office with the United Nations) | UN | احتفال خاص بمناسبة يوم الأغذية العالمي لعام 2009 تحت شعار " تحقيق الأمن الغذائي في أوقات الأزمات " (ينظمه مكتب الاتصال التابع لمنظمة الأغذية والزارعة لدى الأمم المتحدة) |
An observance of World Food Day 2000, under the theme " A MilleniumFree From Hunger " will take place on Wednesday, 18 October 2000, from 12 noon to 1 p.m. in Conference Room 2 (immediately upon the adjournment of the meeting of the Second Committee). | UN | سيقام احتفال باليوم العالمي للغذاء لعام 2000 عنوان موضوعه " ألفية بلا جوع " يوم الأربعاء 18 تشرين الأول/أكتوبر 2000 من الساعة 00/12 ظهرا إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2 (إثر رفع جلسة اللجنة الثانية مباشرة). |
Similarly, a media campaign, in conjunction with the World Bank, highlighted the work of UNU/INRA in the area of soil conservation on the occasion of World Food Day on 16 October. | UN | وبالمثل، أبرزت حملة إعلامية شارك فيها البنك الدولي أعمال معهد الموارد الطبيعية في أفريقيا في مجال حفظ التربة، بمناسبة يوم الغذاء العالمي في 16 تشرين الأول/أكتوبر. |
This event was sponsored by the Italian Foreign Ministry and supported by the President of the Italian Republic and was a part of the official celebrations of World Food Day 2008. | UN | وقامت وزارة الخارجية الإيطالية برعاية هذا الحدث وأيده رئيس الجمهورية الإيطالية وشكل جزءاً من الاحتفالات الرسمية بيوم الأغذية العالمي لعام 2008. |
84. She drew attention to the International Alliance Against Hunger, which had been launched at the twenty-third observance of World Food Day on 17 October 2003. | UN | 84 - ووجهت الانتباه إلى الائتلاف الدولي لمكافحة الجوع الذي أنشئ بمناسبة الاحتفال الثالث والعشرين بيوم الغذاء العالمي في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
Special ceremony in observance of World Food Day 2009 on the theme " Achieving food security in times of crisis " (organized by the FAO Liaison Office with the United Nations) | UN | احتفال خاص بمناسبة يوم الأغذية العالمي لعام 2009 تحت شعار " تحقيق الأمن الغذائي في أوقات الأزمات " (ينظمه مكتب الاتصال التابع لمنظمة الأغذية والزارعة لدى الأمم المتحدة) |
Special ceremony in observance of World Food Day 2009 on the theme " Achieving food security in times of crisis " (organized by the FAO Liaison Office with the United Nations) | UN | احتفال خاص بمناسبة يوم الأغذية العالمي لعام 2009 تحت شعار " تحقيق الأمن الغذائي في أوقات الأزمات " (ينظمه مكتب الاتصال التابع لمنظمة الأغذية والزارعة لدى الأمم المتحدة) |
Special ceremony in observance of World Food Day 2009 on the theme " Achieving food security in times of crisis " (organized by the FAO Liaison Office with the United Nations) | UN | احتفال خاص بمناسبة يوم الأغذية العالمي لعام 2009 تحت شعار " تحقيق الأمن الغذائي في أوقات الأزمات " (ينظمه مكتب الاتصال التابع لمنظمة الأغذية والزارعة لدى الأمم المتحدة) |
Special ceremony in observance of World Food Day 2009 on the theme " Achieving food security in times of crisis " (organized by the FAO Liaison Office with the United Nations) | UN | احتفال خاص بمناسبة يوم الأغذية العالمي لعام 2009 تحت شعار " تحقيق الأمن الغذائي في أوقات الأزمات " (ينظمه مكتب الاتصال التابع لمنظمة الأغذية والزارعة لدى الأمم المتحدة) |
Special ceremony in observance of World Food Day 2009 on the theme " Achieving food security in times of crisis " (organized by the FAO Liaison Office with the United Nations) | UN | احتفال خاص بمناسبة يوم الأغذية العالمي لعام 2009 تحت شعار " تحقيق الأمن الغذائي في أوقات الأزمات " (ينظمه مكتب الاتصال التابع لمنظمة الأغذية والزارعة لدى الأمم المتحدة) |
Special ceremony in observance of World Food Day 2009 on the theme " Achieving food security in times of crisis " (organized by the FAO Liaison Office with the United Nations) | UN | احتفال خاص بمناسبة يوم الأغذية العالمي لعام 2009 تحت شعار " تحقيق الأمن الغذائي في أوقات الأزمات " (ينظمه مكتب الاتصال التابع لمنظمة الأغذية والزراعة لدى الأمم المتحدة) |
Special ceremony in observance of World Food Day 2009 on the theme " Achieving food security in times of crisis " (organized by the FAO Liaison Office with the United Nations) | UN | احتفال خاص بمناسبة يوم الأغذية العالمي لعام 2009 تحت شعار " تحقيق الأمن الغذائي في أوقات الأزمات " (ينظمه مكتب الاتصال التابع لمنظمة الأغذية والزراعة لدى الأمم المتحدة) |
Special ceremony in observance of World Food Day 2008 (organized by the Food and Agriculture Organization of the United Nations) | UN | احتفال خاص بمناسبة يوم الأغذية العالمي لعام 2008 (تنظمه منظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة) |
Special ceremony in observance of World Food Day 2012 (organized by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO)) | UN | احتفال خاص بمناسبة يوم الأغذية العالمي لعام 2012 (تنظمه منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة) |
Special ceremony in observance of World Food Day 2012 (organized by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO)) | UN | احتفال خاص بمناسبة يوم الأغذية العالمي لعام 2012 (تنظمه منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة) |
An observance of World Food Day 2000, under the theme " A Millenium Free From Hunger " will take place on Wednesday, 18 October 2000, from 12 noon to 1 p.m. in Conference Room 2 (immediately upon the adjournment of the meeting of the Second Committee). | UN | سيقام احتفال باليوم العالمي للغذاء لعام 2000 شعاره " ألفية بلا جوع " يوم الأربعاء 18 تشرين الأول/أكتوبر 2000 من الساعة 00/12 ظهرا إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2 (إثر رفع جلسة اللجنة الثانية مباشرة). |
There will be an observance of World Food Day 2001 on the theme " Fight Hunger to Reduce Poverty " on Thursday, 18 October 2001, from 12 noon (following the adjournment of the meeting of the Preparatory Committee for the International Conference on Financing for Development) to 1 p.m. in Conference Room 2. | UN | سيقام احتفال باليوم العالمي للغذاء لعام 2001 موضوعه " مكافحة الجوع من أجل الحد من الفقر " يوم الخميس 18 تشرين الأول/أكتوبر 2001 من الساعة 00/12 ظهرا (إثر رفع جلسة اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية) إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2. |
46. The topic of World Food Day 2005 was " Agriculture and intercultural dialogue " . | UN | 46- وأشار إلى أن موضوع يوم الغذاء العالمي في عام 2005 هو " الزراعة والحوار بين الثقافات " . |
The focus of World Food Day on 22 November would be on sustainable food systems for food security and nutrition. | UN | وسيركز يوم الغذاء العالمي الواقع في 22 تشرين الثاني/نوفمبر على النظم الغذائية المستدامة من أجل تحقيق الأمن الغذائي والتغذية. |
Observance of World Food Day | UN | الاحتفال بيوم الأغذية العالمي |
This event was sponsored by the Italian Foreign Ministry and supported by the President of the Italian Republic and was a part of the official celebrations of World Food Day. | UN | وقامت وزارة الخارجية الإيطالية برعاية هذا الحدث وأيده رئيس الجمهورية الإيطالية وقد شكل جزءاً من الاحتفالات الرسمية بيوم الغذاء العالمي. |