Greater export restrictions have further increased the total of world trade affected by new restrictions since the crisis began. | UN | وأدت زيادة القيود المفروضة على الصادرات إلى زيادة مجموع التجارة العالمية المتأثر بالقيود الجديدة منذ بداية الأزمة. |
Estimates place the costs of trade transactions at 7 to 10 per cent of the total value of world trade. | UN | وتشير التقديرات إلى أن تكاليف المعاملات التجارية تبلغ ٧ إلى ٠١ في المائة من مجموع قيمة التجارة العالمية. |
Thus, in 1994, the volume of world trade grew at 9.5 per cent, the fastest rate in many years. | UN | فقد نما حجم التجارة العالمية في عام ١٩٩٤ ﺑ ٩,٥، وهو أسرع نمو تحقق منذ عدة سنوات. |
Trends in developing countries' share in dynamic sectors of world trade | UN | :: الاتجاهات في نصيب البلدان النامية في القطاعات النشطة للتجارة العالمية |
Ad hoc expert group meeting on strengthening participation of developing countries in dynamic and new sectors of world trade | UN | اجتماع فريق الخبراء المخصص المعني بتعزيز مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة للتجارة العالمية |
The dynamics of world trade in 1997 and 1998 | UN | ديناميات التجارة العالمية في عامي ١٩٩٧ و ١٩٩٨ |
Developing countries increased their share in international trade throughout the 1970s to reach 27 per cent of world trade in 1981. | UN | وقد زادت حصة البلدان النامية في التجارة الدولية خلال السبعينيات لتبلغ 27 في المائة من التجارة العالمية عام 1981. |
Expert Meeting on New and Dynamic Sectors of world trade | UN | اجتماع الخبراء المعني بالقطاعات الجديدة والديناميـة في التجارة العالمية |
Expert Meeting on New and Dynamic Sectors of world trade | UN | اجتماع الخبراء المعني بالقطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية |
Strengthening participation of developing countries in dynamic and new sectors of world trade: Trends, issues and policies | UN | تشجيع مشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية: الاتجاهات، والقضايا والسياسات العامة |
Expert Meeting on Dynamic and New Sectors of world trade | UN | اجتماع الخبراء المعني بالقطاعات الدينامية الجديدة في التجارة العالمية |
Expert Meeting on Dynamic and New Sectors of world trade | UN | اجتماع الخبراء المعني بالقطاعات الدينامية والجديدة من التجارة العالمية |
Expert Meeting on Dynamic and New Sectors of world trade | UN | اجتماع الخبراء المعني بالقطاعات الدينامية والجديدة في التجارة العالمية |
Expert Meeting on Dynamic and New Sectors of world trade | UN | اجتماع الخبراء المعني بالقطاعات الدينامية والجديدة في التجارة العالمية |
Cambodia, for example, received support to assess the social and human development impact of world trade Organization accession. | UN | فمثلا، تلقت كمبوديا الدعم لتقييم أثر الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية على المجتمع وعلى التنمية البشرية. |
REGIONAL CONFERENCE ON NEW AND DYNAMIC SECTORS of world trade | UN | المؤتمر الإقليمي بشأن القطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية |
Expert Meeting on the Participation of the Developing Countries in New Dynamic Sectors of World Trade: Review of the Energy Sector | UN | اجتماع الخبراء بشأن مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية الجديدة للتجارة العالمية: استعراض قطاع الطاقة |
He welcomed the work on new and dynamic sectors of world trade. | UN | ورحب بالعمل الجاري بشأن القطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية. |
STRENGTHENING PARTICIPATION OF DEVELOPING COUNTRIES IN DYNAMIC AND NEW SECTORS OF WORLD TRADE: TRENDS, ISSUES AND POLICIES | UN | تعزيز مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة للتجارة العالمية: الاتجاهات والقضايا والسياسات العامة |
Enabling developing countries to benefit from new and dynamic commodity sectors of world trade 11 | UN | تمكين البلدان النامية من الاستفادة من قطاعات السلع الأساسية الجديدة والدينامية للتجارة العالمية 12 |
Currently more than 50 per cent of world trade is carried out within the context of regional trade agreements. | UN | وفي الوقت الحالي، فإن أكثر من 50 في المائة من تجارة العالم يتم في إطار اتفاقات التجارة الإقليمية. |
It should not be a controlling and selectively discriminating body of world trade policy. | UN | ويجب ألا تكون هيئة للسياسة التجارية العالمية تتسم بالتحكم والتمييز الانتقائي. |
Outside the CMEA those countries had accounted for a small part of world trade and had not played an active role in the financial markets. | UN | إن هذه البلدان كانت تمثل نسبة ضئيلة من التجارة الدولية ولم تكن تضطلع بدور نشط في اﻷسواق المالية. |
However, there is much room for this trade to develop, as it still accounts only for 6 per cent of world trade. | UN | ومع ذلك، فالمجال رحب لنمو هذا التبادل التجاري حيث أنه لا يمثل سوى 6 في المائة من التبادل التجاري العالمي. |