Submitted by the delegation of Zaire. Available in French. | UN | وهو مقدم من وفد زائير ومتاح باللغة الفرنسية. |
President Mobutu Sese Seko of Zaire was represented by Deputy Prime Minister and Minister of External Relations, Hon. | UN | وكان رئيس زائير السيد موبوتو سيسي سيكو ممثلا بنائب رئيس الوزراء ووزير العلاقات الخارجية، اﻷونورابل ج. |
The Government of Zaire was invited but did not attend. | UN | وقد وجهت الدعوة إلى حكومة زائير ولكنها لم تحضر. |
PERMANENT MISSION of Zaire TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO | UN | مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال باﻹنابة للبعثة الدائمة لزائير |
The training was carried out in accordance with a bilateral agreement between the Ministry of Defense of Bulgaria and the Ministry of Defense of Zaire. | UN | وقد تم التدريب وفقا لاتفاق ثنائي بين وزارة الدفاع البلغارية ووزارة الدفاع الزائيرية. |
Reply of the Government of the Republic of Zaire to the | UN | رد من حكومة جمهورية زائير على البلاغ الصادر عن حكومة |
Member of the delegation of Zaire to the fourth summit conference of the Organization of African Unity, Kinshasa, 1968. | UN | عضو وفد زائير في مؤتمر القمة الرابع لرؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية المنعقد في كنشاسا، ١٩٦٨. |
UNITA brought in a workforce from Zaire under agreement between Jonas Savimbi and ex-President Mobuto Sese Seko of Zaire. | UN | وجلبت يونيتا عمالا من زائير في إطار اتفاق مع جوناس سافيمبي ورئيس زائير السابق موبوتو سيسي سيكو. |
Thirdly, close to 2 million Rwandans were held hostage by these criminal forces that had the support of the late President of Zaire. | UN | ثالثا، ثمة ما يقارب مليوني رواندي وقعوا أسرى في أيدي هذه القوات المجرمة التي تلقت الدعـــم من رئيس زائير الراحل. |
Member of the Standing Committee on Reform of the Law of the Republic of Zaire from its establishment in 1971 to 1998. | UN | عضو في اللجنة الدائمة ﻹصلاح قانون جمهورية زائير منذ إنشاء هذه الهيئة في عام ١٩٧١ وحتى عام ١٩٩٨. |
Member of the delegation of Zaire to the Conference of Heads of State of Central and East Africa, Lusaka, 1968. | UN | عضو وفد زائير في مؤتمر رؤساء دول شرق ووسط أفريقيا المنعقد في لوساكا، ١٩٦٨. |
Member of the delegation of Zaire to the Ministerial Conference of the Organization of African Unity on the elaboration of the African Charter on Human and Peoples' Rights, Banjul, 1981. | UN | عضو وفد زائير في المؤتمر الوزاري لمنظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن وضع الميثاق اﻷفريقي لحقوق اﻹنسان والشعوب، بانجول، ١٩٨١. |
Member of the delegation of Zaire to the forty-third session of the Commission on Human Rights, Geneva, 1987; and at subregional sessions, in 1990, 1993 and 1995. | UN | عضو وفد زائير في الدورة الثالثة واﻷربعين للجنة حقوق اﻹنسان، جنيف، ١٩٨٧، وفي دورات لاحقة في ١٩٩٠ و ١٩٩٣ و ١٩٩٥. |
Head of the delegation of Zaire to the conference of the Agency for Cultural and Technical Cooperation (ACCT) on legal and judicial cooperation, Paris, 1986. | UN | رئيس وفد زائير في مؤتمر وكالة التعاون الثقافي والتقني المعني بالتعاون القانوني والقضائي، باريس، ١٩٨٦. |
Head of the delegation of Zaire to the International Conference of Higher Administrative Courts, Helsinki, 1989. | UN | رئيس وفد زائير في المؤتمر الدولي المعني بالمحاكم اﻹدارية العليا، هلسنكي، ١٩٨٩. |
Member of the delegation of Zaire to the Nineteenth Congress of the International Institute of Law of the French-speaking Countries (IDEF), Yaoundé, Cameroon, 1988. | UN | عضو وفد زائير في المؤتمر التاسع عشر للمعهد الدولي لقانون البلدان الناطقة بالفرنسية، ياوندي الكاميرون، ١٩٨٨. |
Member of the Standing Committee on Reform of the Law of the Republic of Zaire from its establishment in 1971 to date | UN | عضو اللجنة الدائمة ﻹصلاح القانون في جمهورية زائير منذ إنشاء هذه الهيئة في عام ١٩٧١ وحتى اليوم |
Representative of Zaire in the Sixth Committee of the United Nations General Assembly from 1978 to date | UN | ممثل زائير في اللجنة السادسة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة منذ عام ١٩٧٨ وحتى اليوم |
THE PERMANENT MISSION of Zaire TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED | UN | مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لزائير |
(iv) Reaffirming the territorial integrity and inviolability of the internationally recognized borders of Zaire and other States of the region; | UN | ' ٤ ' يعيد تأكيد السلامة اﻹقليمية لزائير والدول اﻷخرى في المنطقة، وعدم المساس بحدودها الدولية المعترف بها؛ |
It is believed that weapons could not have been introduced into the camps without the compliance of the Government of Zaire. | UN | ويُعتقد أن اﻷسلحة لم يكن من الممكن إدخالها إلى المخيمات دون موافقة الحكومة الزائيرية. |
" On 31 October 1995, the Prime Minister of Zaire issued an expulsion Order against Mr. Diallo. | UN | " في 31 تشرين الأول/أكتوبر 1995، أصدر رئيس الوزراء الزائيري مرسوما يقضي بطرد السيد ديالو. |
Military aid to the Armed Forces of Zaire was being provided strictly within the framework of cooperation and technical assistance between Zaire and its partners. | UN | والمعونة العسكرية للقوات المسلحة بزائير لا تُقدم إلا في إطار التعاون والمساعدة التقنية فيما بين زائير وشركائها. |
They include the extension of the Rwandan genocide into eastern Zaire, the arbitrary withdrawal from some inhabitants of Zaire of their right to their nationality, and the attempt to drive those inhabitants from their land. | UN | ومن بين هذه الدوافع امتداد عملية اﻹبادة الجماعية الرواندية إلى شرق زائير، والسحب التعسفي لحق جزء من السكان الزائيريين في الجنسية فضلا عن محاولة طردهم من أراضيهم. |
OF THE PERMANENT MISSION of Zaire TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF THE SECURITY COUNCIL | UN | إلى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لزائير لدى اﻷمم المتحدة |