ويكيبيديا

    "of zambia" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • زامبيا
        
    • لزامبيا
        
    • الزامبية
        
    • الزامبي
        
    • بزامبيا
        
    • زامبي
        
    • رئيس زمبابوي
        
    It asked about the expectations of Zambia from the international community to complement national efforts to promote and protect human rights. UN وسألت عما تنتظر زامبيا أن تحصل عليه من المجتمع الدولي لتكملة الجهود الوطنية الرامية إلى تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    Mr. Darlington Mwape, Ambassador, Permanent Representative of Zambia in Geneva UN السيد دارلينغتون موابي، سفير زامبيا وممثلها الدائم في جنيف
    The population of Zambia was recorded at 7,820,000 in the 1990 Census, which shows an increase of 38.2 per cent since 1980. UN ووفقا لهذا التعداد، بلغ عدد سكان زامبيا ٠٠٠ ٢٨٧ نسمة، أي بمعدل زيادة قدره ٢,٨٣ في المائة منذ عام ٠٨٩١.
    Combined third and fourth periodic report of Zambia UN التقرير المتضمن التقريرين الدوريين الثالث والرابع لزامبيا
    The Sirte Agreement should constitute an element of the diplomatic process being conducted by the President of Zambia. UN ومع إيضاح أن اتفاق سرت ينبغي أن يشكل عنصرا في العملية الدبلوماسية التي يقودها رئيس زامبيا.
    Sixty-eight per cent of Zambia's population is below the age of 35. UN 68 في المائة من سكان زامبيا دون سن 35 عاما.
    Summary of Zambia's position on the relationship between disarmament and development UN موجز يبين موقف زامبيا تجاه الصلة بين نزع السلاح والتنمية
    The Government of Zambia recognizes the important role that women play in attaining development. UN وتعترف حكومة زامبيا بالدور الهام الذي تؤديه المرأة في تحقيق التنمية.
    Botswana aligns itself with the statement delivered at the 39th meeting by the representative of Zambia on behalf of the African States parties. UN وبوتسوانا تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل زامبيا باسم الدول الأفريقية الأطراف.
    I should like to announce that, since the introduction of the draft resolution, Georgia and the Republic of Zambia have become sponsors. UN أود أن أعلن أنه منذ عرض مشروع القرار، أصبحت جمهورية زامبيا وجورجيا مقدمتين له.
    The Acting Chair (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Kalombo T. Mwansa, Minister of Defence and Special Envoy of the President of Zambia. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد كالومبو ت. موانزا، وزير الدفاع والمبعوث الخاص لرئيس زامبيا.
    Promoting gender equality was an important feature of Zambia's development strategy. UN وإن تعزيز المساواة بين الجنسين عنصر مهم في استراتيجية تنمية زامبيا.
    He was entitled to have his case heard in the Courts of Zambia. UN فقد كان من حقه النظر في قضيته أمام محاكم زامبيا.
    Canada, the United States, the Czech Republic, the Republic of Zambia and Brazil have mechanisms to monitor and control Lindane. UN توجد لدى كندا والولايات المتحدة والجمهورية التشيكية وجمهورية زامبيا والبرازيل آليات لرصد اللِّيندين ومراقبته.
    The representative of the United Republic of Tanzania aligned herself with the statement made by the representative of Zambia. UN وأيدت ممثلة جمهورية تنزانيا المتحدة البيان الذي أدلى به ممثل زامبيا.
    My delegation has always supported the piecemeal approach that was first advanced by the delegation of Zambia. UN ويدعم وفدي دائما النهج التدريجي الذي كان أول من طرحه وفد زامبيا.
    1979 Admitted as State Counsel of the Supreme Court of Zambia. UN قُبل كمستشار للدولة بالمحكمة العليا لزامبيا.
    1990-1993 President of YMCA of Zambia. UN رئيس التحالف العالمي لجمعيات الشبان المسيحية لزامبيا.
    OF THE PERMANENT MISSION of Zambia TO THE UNITED NATIONS UN من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لزامبيا لدى اﻷمم المتحدة
    Variously Member of Council and Committees of the Law Association of Zambia. UN عضو لعدة مرات في مجلس رابطة القانون الزامبية وفي اللجان التابعة لها.
    Section 21 of the Penal Code of Zambia provides for parties to offences. UN تسري المادة 21 من قانون العقوبات الزامبي على الأطراف الضالعة في الجرائم.
    The package of reforms has included the privatization of Zambia Consolidated Copper Mines. UN وشملت مجموعة اﻹصلاحات تحويل شركة المناجم الموحدة للنحاس بزامبيا إلى القطاع الخاص.
    1. The author of the communication is Rodger Chongwe, born on 2 October 1938, a citizen of Zambia. UN 1-1 صاحب البلاغ هو روجر تشونغوي، ولد في 2 تشرين الأول/أكتوبر 1938، وهو مواطن زامبي.
    He met with President José Eduardo dos Santos of Angola and the President of UNITA, Mr. Jonas Savimbi, and with Presidents Mobutu Sese Seko of Zaire, Robert Mugabe of Zimbabwe, Frederick Chiluba of Zambia and Sam Nujoma of Namibia. UN إذ اجتمع مع الرئيس اﻷنغولي جوسيه إدواردو دوس سانتوس ورئيس اليونيتا السيد جوناس سافيمبي ومع السادة موبوتو سيس سيكو رئيس زائير وروبرت موغابي رئيس زمبابوي وفريدرك شيلوبا رئيس زامبيا وسام نجوما رئيس ناميبيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد