ويكيبيديا

    "off-budget" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التي لا تقدم فيها ميزانية
        
    • من خارج الميزانية
        
    • لا تُقدم فيها ميزانية
        
    • التي لا تُقدم
        
    • غير سنوات الميزانية
        
    • غير واردة في الميزانية
        
    • خارجة عن الميزانية
        
    • التي لا توضع
        
    • موارد خارجة عن
        
    • لا توضع فيها الميزانية
        
    off-budget year. The first year of a biennium, in which the Secretary-General submits an outline of the proposed programme budget for the following biennium. UN السنة التي لا تقدم فيها ميزانية: السنة الأولى من فترة السنتين التي يقدم فيها الأمين العام ميزانية برنامجية مقترحة لفترة السنتين التالية.
    off-budget year. UN السنة التي لا تقدم فيها ميزانية
    :: The Government has consulted with the international community concerning its off-budget financing framework. UN :: أجرت الحكومة مشاورات مع المجتمع الدولي بشأن إطار التمويل من خارج الميزانية.
    Discussions continue with a view to finalizing the operational guide for off-budget development financing. UN وتتواصل المناقشات بهدف وضع اللمسات الأخيرة على الدليل التنفيذي لتمويل التنمية من خارج الميزانية.
    However, it notes that the Secretary-General's proposals are being presented in an off-budget year. UN ومع ذلك، فإنها تلاحظ أن مقترحات الأمين العام يجري تقديمها في سنة لا تُقدم فيها ميزانية.
    A biennial budget could also help in this regard, and furthermore provide the Assembly with an opportunity to focus on policy issues in off-budget years. UN ومن شأن اتباع نهج الميزانية الشاملة لسنتين أن يكون عاملا مساعدا في هذا الصدد، إذ سيتيح للجمعية الفرصة لتركز على القضايا المتعلقة بالسياسة العامة في السنوات التي لا تُقدم فيها ميزانية.
    Reaffirming its resolution 41/213 of 19 December 1986, in which it requested the Secretary-General to submit in off-budget years an outline of the proposed programme budget for the following biennium, UN إذ تؤكد من جديد قرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم في السنوات التي لا تقدم فيها ميزانية مخططا للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين التالية،
    A. off-budget years UN ألف- السنوات التي لا تقدم فيها ميزانية
    A. off-budget years UN ألف - السنوات التي لا تقدم فيها ميزانية
    Reaffirming its resolution 41/213 of 19 December 1986, in which it requested the Secretary-General to submit in off-budget years an outline of the proposed programme budget for the following biennium, UN إذ تؤكد من جديد قرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم في السنوات التي لا تقدم فيها ميزانية مخططا للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين التالية،
    The need for transparency in budget spending is a lesson that has been learned from situations in which the recovered assets transfered to an off-budget fund gave rise to a number of questionable transactions. UN وضرورة توخّي الشفافية في إنفاق الميزانية هي من الدروس المستفادة من حالات كان فيها تحويل الموجودات المستردة إلى صندوق من خارج الميزانية وراء عدد من الصفقات المشكوك فيها.
    34. The standing committees agreed to the implementation of the operational guide for " off-budget " support of the Government of Afghanistan. UN 34 - ووافقت اللجان الدائمة على تنفيذ الدليل التشغيلي للدعم " من خارج الميزانية " لحكومة أفغانستان.
    7. An attempt to pursue reports that the quasi-fiscal coffee and cocoa agencies have been used to channel funds for off-budget security expenditures made little progress. UN 7 - وأحرز تقدم قليل في محاولة متابعة تقارير تفيد باستخدام وكالات البن والكاكاو شبه المالية لتحويل الأموال لنفقات أمنية من خارج الميزانية.
    The principal source of revenue for these activities between 1999 and 2001 was off-budget spending that was not part of regular government expenditures. UN فتبين له أن المصدر الرئيسي للإيرادات لهذه الأنشطة بين عام 1999 و 2001 يتمثل في الإنفاق من خارج الميزانية الذي لا يشكل جزءا من نفقات الحكومة العادية.
    Reaffirming its resolution 41/213 of 19 December 1986, in which it requested the Secretary-General to submit in off-budget years an outline of the proposed programme budget for the following biennium, UN إذ تؤكد من جديد قرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم في السنوات التي لا تُقدم فيها ميزانية مخططا للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين التالية،
    It was inopportune to submit proposals for posts during an off-budget year. UN فمن غير المناسب تقديم اقتراحات بإنشاء وظائف جديدة في غير سنوات الميزانية.
    The Ministry of Finance is currently taking steps to integrate off-budget projects into the development budget for 1383. UN ووزارة المالية في صدد اتخاذ الخطوات الكفيلة بإدراج مشاريع غير واردة في الميزانية داخل الميزانية الإنمائية لعام 1383.
    The maritime registry is of international repute but it is vulnerable because of the use of the funds it generates for opaque off-budget expenditure including for sanctions-busting. UN وللسجل البحري شهرة دولية غير أنه عرضة للشبهات بسبب استخدام الأموال التي يدرها في نفقات غامضة خارجة عن الميزانية بما فيها أنشطة خرق الجزاءات.
    The lack of formal reporting in off-budget years could represent a gap in the effectiveness of the external audit. UN ويمكن أن يُشكل عدم تقديم تقارير رسمية في السنوات التي لا توضع فيها الميزانية ثغرة في فعالية المراجعة الخارجية للحسابات.
    Several discussants indicated that, where possible, it was important to shift from off-budget funding to through-budget funding. UN وذكر عدة مشاركين في النقاش أن من المهم، حيثما أمكن، التحول عن التمويل من موارد خارجة عن الميزانية إلى التمويل من موارد الميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد