ويكيبيديا

    "off-season" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الموسم
        
    • موسم
        
    • غير موسمها
        
    • في غير مواسمها
        
    • خارج المواسم تهدف
        
    Every off-season relationship I've ever had comes to a complete dead stop when it's time to ball. Open Subtitles كل علاقة خارج الموسم أحظى بها تأتي إلى نهاية مُميتة عندما يتعلق الأمر بكرة القدم
    The effort you put in during the off-season was commendable. Open Subtitles إن الجهد الذي قدمتموه خلال الموسم لهو جدير بالثناء
    · off-season farming credit: for market gardening and produce. UN - الائتمان الزراعي خارج الموسم: يتعلق بالسباخ والبستنة؛
    Look, I've been doing all of my off-season training here for years. Open Subtitles أنظري، لقد كنت أقوم بذلك في كل نهاية موسم هنا
    The ability to grow off-season vegetables and fruits gives Palestinians an advantage in exporting to Europe and to Arab countries. UN وأما القدرة على زراعة خضار وفواكه في غير موسمها فتعطي الفلسطينيين ميزة في التصدير إلى أوروبا والبلدان العربية.
    How I hit those resorts in the off-season. Open Subtitles كيف أختفي في منتجعات البحيرة في غير مواسمها
    54. In Cambodia, the national Government collaborated with the World Food Programme and local NGOs to implement its Food for Assets programme, which helps poor, food-insecure households to cope with potential disaster by providing off-season labour opportunities to develop or rehabilitate community assets in return for much-needed food. UN 54- وفي كمبوديا، تعاونت الحكومة الوطنية مع برنامج الأغذية العالمي ومنظمات غير حكومية محلية في تنفيذ برنامج الغذاء مقابل العمل، الذي يساعد الأسر المعيشية الفقيرة التي تعاني من انعدام الأمن الغذائي على مواجهة الكوارث المحتملة من خلال توفير فرص عمل خارج المواسم تهدف إلى زيادة الأصول الخاصة بالمجتمعات المحلية أو إعادة تأهيلها مقابل الحصول على الأغذية التي تمُس الحاجة إليها.
    A lot of mouths to feed this off-season. Open Subtitles هُناك العديد من الأفواه لإطعامها أثناء توقف الموسم
    It's off-season, it's not that surprising. Open Subtitles إننا في نهاية الموسم إنه ليس بتلك الدهشه
    These last, uh, six weeks of the off-season... they have been really, really nice. Open Subtitles هذه أخر ست أسابيع من الموسم فقد كانت حقاً، حقاً لطيفة
    You know, the best football players use hill training in the off-season. Open Subtitles كما تعرف, أفضل لاعبي كرة القدم يستعملون صعود التلال في التدريب اثناء توقف الموسم
    I don't need you turning into a bunch of fat-asses in the off-season. Open Subtitles لا أريدكم أن تتحولوا إلى أشخاص بدينين أثناء توقف الموسم
    It's gone quiet all of a sudden. Must be the off-season. Open Subtitles ـ لقد أصبح المكان هادئاً فجأة ـ لا بد أنها ليس فترة الذروة في الموسم
    We can get to the radiation in the off-season. Open Subtitles يمكننا مباشرة المعالجة الإشعاعيّة بنهاية الموسم
    Well, just keep it quiet for a couple of weeks and we'll deal with it in the off-season. Open Subtitles حسناً، فقط أبقها سراً لأسبوعين وسنتعامل مع هذا بعد انتهاء الموسم
    - off-season like this, I reckon you're about the only one staying here. Open Subtitles فى غير الموسم هكذا ، أعتقد أنك الوحيدة المقيمة فى المكان
    It's off-season. Why the fuck are you going to this dreary island? Open Subtitles إنه موسم راكد ، لماذا أنت ذاهب إلى هذه الجزيرة الكئيبة ؟
    Well, that was the off-season and this is game time. Open Subtitles حسناً, كان ذك نصف موسم و هذا وقت العمل
    And it's off-season. Hardly anyone's there now. Open Subtitles لسنا في موسم العطلات بالكاد تجد اي أحد متواجد هناك
    In Madagascar, for example, 93 per cent of the farmers working with export firms to produce beans reported that they changed the way they cultivate their other off-season crops. UN وفي مدغشقر مثلا، أفيد أن 93 في المائة من المزارعين الذين يعملون مع شركات تصدير لإنتاج الفول غيّروا أسلوبهم في زراعة المحاصيل الأخرى في غير موسمها.
    As the impounded water recedes during the dry season, the farmers sow off-season crops: onion, sweet potatoes, maize and even wheat and sunflower. UN وفيما تنحسر المياه المخزونة أثناء الموسم الجاف، يقوم المزارعون بزراعة محاصيل في غير مواسمها منها: البصل والبطاطا والذرة وحتى القمح وعباد الشمس.
    63. In Cambodia, the national Government collaborated with the World Food Programme and local NGOs to implement its Food for Assets programme, which helps poor, food-insecure households to cope with potential disaster by providing off-season labour opportunities to develop or rehabilitate community assets in return for much-needed food. UN 63- وفي كمبوديا، تعاونت الحكومة الوطنية مع برنامج الأغذية العالمي ومنظمات محلية غير حكومية في تنفيذ برنامج الغذاء مقابل الأصول، الذي يساعد الأسر المعيشية الفقيرة والتي تعاني من انعدام الأمن الغذائي على مواجهة الكوارث المحتملة من خلال توفير فرص عمل خارج المواسم تهدف إلى زيادة الأصول الخاصة بالمجتمعات المحلية أو إعادة تأهيلها مقابل الحصول على الأغذية التي تمُس الحاجة إليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد