Well, if the color offends you, there's plenty more to choose from. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان اللون يسيء لك، هناك الكثير للاختيار من بينها. |
It offends traditional values, and in this county, that's political suicide. | Open Subtitles | إنه يسيء للقيم التقليدية، وفي هذه المقاطعة، يعتبر أنتحار سياسي. |
When man aspires to the level of God, he offends God, and offending God means death. | Open Subtitles | عندما يطمح شخص للوصول إلى قوة الله فهو يسيء إليه. والإساءة لله تعني الموت. |
First, it offends the memory of the soldier who gave his life to defend his country. | Open Subtitles | إنها إهانه أولاً, هذا يهين ذكرى الجندي الذي وهب حياته |
If... if... if the kind of sex we're having is what offends them most, they should let us get married,'cause anybody who's been married knows that the sex is downhill from there. | Open Subtitles | إذا الجنس الذي نحظى به هو الذي يشعرهم بالإهانة أكثر شئ عليهم أن يقوموا بتزويجنا لأنه أي شخص قد يتزوج |
I'd like to appeal for recusal as first chair as this case offends my sensibilities as a woman. | Open Subtitles | أود ان ادعو إلى الإمتناع عن كوني المساعدة لكِ كما ان هذه القضية تسيء حساسيتي بصفتي إمرأة |
Article 351 of the Penal Code stipulates a penalty of imprisonment of three months or a fine not to exceed BD 20 for any person who, through speech or action, treats a female in a way that offends her modesty. | UN | كما تنص المادة 351 من قانون العقوبات على عقوبة الحبس لمدة لا تزيد على ثلاثة أشهر أو الغرامة التي لا تجاوز عشرين ديناراً لكل من تعرض لأنثى على وجه يخدش حياءها بالقول أو بالفعل. |
Listen, if I say something that offends you, please just smile and walk way because I would hate to get slapped in front of all your guests. | Open Subtitles | اسمعي، إذا قلتُ شيئاً يهينك. أرجوكي ابتسميوامشيبعيداًفحسب... لإنّني سأكره أن أُصفع أمام جميع ضيوفك. |
If my speech offends thee, Mrs. Bradford, stop your saintly ears. | Open Subtitles | إذا خطابي يسيء اليك، السيدة برادفورد، وقف آذان القديسين الخاص بك. |
Poverty offends any apparent progress of a society, because it implies the loss of human capabilities and is accompanied by deficiencies in nutrition, education, health and access to productive resources. | UN | والفقر يسيء إلى أي تقــدم ظـاهر في أي مجتمع إذ ينطوي على فقـد القـدرات البشـرية ويصحبه نقص في التغذية والتعليم والصحة والوصول إلى الموارد الانتاجية. |
Who knows what offends these creatures? | Open Subtitles | ومن يدري ما قد يسيء هذه المخلوقات؟ |
If it offends thee, pluck it out. | Open Subtitles | إذا كان هذا يسيء إليك سَأَسْحبُه |
Wicked Lizzy offends us both. | Open Subtitles | الأشرار ليزي يسيء لنا على حد سواء. |
His commitment to the spiritual life offends her. | Open Subtitles | التزامه في الحياة الروحية يسيء لها. |
It offends me, it offends nature, it offends God Himself! | Open Subtitles | إنه يهينني ، يهين الطبيعة ويهينالربنفسه! |
Just... It bugs me. Actually, it offends me. | Open Subtitles | الأمر أنه , يزعجني , بالواقع إنه يشعرني بالإهانة |
As much as they want it, it offends their martial nature. | Open Subtitles | بقدر ما هم يريدونه, انها تسيء الى طبيعتهم الدفاعيه. |
By articles 279 and 306 bis of the Penal Code, the legislature characterizes as a criminal anyone who commits an indecent act with a woman, even in private, or who does or says anything to a woman that offends her modesty. The penalty is imprisonment or a fine, and penalties are increased if the act is repeated within one year. | UN | كما أثَّم المشرع في قانون العقوبات المادتين 279 و 306 مكرر كل من ارتكب مع امرأة أمرا مخلا بالحياء ولو في غير علانية أو تعرض لأنثى على وجه يخدش حيائها بالقول أو الفعل وجعل عقوبة ذلك الحبس أو الغرامة كما قرر عقوبة مشددة لذلك في حالة العود إذا تكرر ذات الفعل خلال سنة. |
If her presence offends, you're free to leave. | Open Subtitles | اذا كان حضورها يهينك فبوسعك ان تغادر |
When a soldier offends his boss, he chops off his pinkie finger to atone for the offense. | Open Subtitles | عندما يُهين جندي زعيمه يقوم بقطع خنصره للتغاضي عن الإهانة |
So if what I'm wearing offends you, then there really is only one thing that I can do, and it's real simple. | Open Subtitles | لذا إن كان من أرتديته قد أهانك إذاً هناك شيء واحد أستطيع فعله |
Well, that offends me. | Open Subtitles | حسناً ، قد أهاننى ذلك |
10. Discrimination on the basis of any of the grounds listed in article 2 of the Convention, whether it is overt or hidden, offends the human dignity of the child and is capable of undermining or even destroying the capacity of the child to benefit from educational opportunities. | UN | 10- والتمييز على أي أساس من الأسس المبينة في المادة 2من الاتفاقية، سواء أكان علنيا أم مستترا، يشكل إهانة لكرامة الطفل كإنسان ويمكن أن يقوض بل أن يدمِّر قدرة الطفل على الاستفادة من الفرص التعليمية. |
As a rule, this is done with reference to the fact that it offends people's feelings. | UN | ويجري ذلك عامة بالإشارة إلى أن ذلك الأمر يجرح مشاعر الناس. |
"If my right eye offends thee, pluck it out." | Open Subtitles | " فإن كانت عينك اليُمنى تُعثِرك فاقلعها وأَلقِها عنك " |
Hey, before you say something that offends me... | Open Subtitles | يا، أمامك يَقُولُ شيءاً الذي يُهينُني... |
will come along and scoop them up and cover the shortfalls, well, that truly offends me. | Open Subtitles | سيأتي ويخرجهم، ويغطي نواقصهم وهذا يهينني بشدة |