The Office also analysed allegations of the existence of international support networks assisting armed groups committing crimes within Colombia. | UN | وحلل المكتب أيضا إدعاءات تتعلق بوجود شبكات دعم دولية تساعد الجماعات المسلحة على ارتكاب جرائم في كولومبيا. |
The Office also recommends action from an accountability perspective, where warranted. | UN | ويوصي المكتب أيضا عند الاقتضاء باتخاذ إجراءات من منظور المساءلة. |
The Office also coordinates UNEP activities related to the Joint Inspection Unit. | UN | ويتولى المكتب أيضا تنسيق أنشطة برنامج البيئة المتصلة بوحدة التفتيش المشتركة. |
The Office also held expert group meetings which enabled teams of specialists to peer-review its technical publications. | UN | وعقد المكتب أيضاً اجتماعات أفرقة خبراء مكَّنت مجموعات خبراء من إجراء استعراض أقران لمنشوراته التقنية. |
In order to encourage further ratification of international human rights instruments, the Office also organizes training workshops in the regions. | UN | كما تنظم المفوضية أيضا حلقات عمل تدريبية في المناطق للتشجيع على زيادة التصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان. |
By assisting refugees to return to their own country or to settle permanently in another, the Office also seeks lasting solutions to their plight. | UN | وبمساعدة اللاجئين على العودة إلى بلدانهم أو على الاستيطان بشكل دائم في بلد آخر، تسعى المفوضية أيضاً إلى إيجاد حلول دائمة لمعاناتهم. |
As an awareness-raising measure, the Office also gives proactive advice. | UN | وكتدبير يُقصد به التوعية، يسدي المكتب أيضا مشورات استباقية. |
The Office also engages unpaid legal interns in New York and in its field offices who assist with managing the workload. | UN | ويستقدم المكتب أيضا متدربين قانونيين للعمل دون أجر في نيويورك وفي مكاتبه الميدانية، حيث يساعدون في إدارة عبء العمل. |
The Office also received and assigned interns to participate in its work. | UN | واستقبل المكتب أيضا عددا من المتدربين الداخليين وعيّنهم للمشاركة في أعماله. |
The Office also manages the overall implementation of community-level quick-impact initiatives funded by the United Nations throughout the country. | UN | ويدير المكتب أيضا التنفيذ العام للمبادرات المجتمعية السريعة الأثر الممولة من الأمم المتحدة في جميع أرجاء البلد. |
The Office also ensures that the aviation safety policies, guidelines and procedures of the Department of Peacekeeping Operations are implemented. | UN | ويكفل المكتب أيضا تطبيق ما سنته إدارة عمليات حفظ السلام من سياسات ومبادئ توجيهية وإجراءات خاصة بسلامة الطيران. |
The Office also helped to coordinate the legal services of the specialized agencies and other United Nations entities. | UN | وساعد المكتب أيضا في تنسيق الخدمات القانونية التي تقدمها الوكــالات المتخصصــة وغيرهــا مــن كيانات اﻷمم المتحدة. |
The Office also chairs the Interdepartmental Review Committee for the final review. | UN | ويرأس المكتب أيضا لجنة الاستعراض المشتركة بين اﻹدارات ﻹجراء الاستعراض النهائي. |
The Office also chairs the Inter-Departmental Review Committee for the final review. | UN | ويرأس المكتب أيضا لجنة الاستعراض المشتركة بين اﻹدارات ﻹجراء الاستعراض النهائي. |
The Office also worked in close cooperation with non-governmental organizations working on legal and judicial reform issues. | UN | وتعاون المكتب أيضا تعاونا وثيقا مع المنظمات غير الحكومية العاملة بشأن مسائل الإصلاح القانونية والقضائية. |
The Office also continued the implementation of the human rights training programme for the Sukhumi militia school. | UN | وواصل المكتب أيضا تنفيذ برنامج التدريب في مجال حقوق الإنسان في مدرسة المليشيات في سوخومي. |
The Office also provides executive direction and management coordination to ensure the efficient functioning of the Department. | UN | ويوفر المكتب أيضا التوجيه التنفيذي والتنسيق الإداري بغية كفالة أداء الإدارة لعملها على نحو كفء. |
The Office also provides services for and supports the Investments Committee. | UN | ويقدم المكتب أيضاً الخدمات إلى لجنة الاستثمارات ويوفر لها الدعم. |
The Office also provides services to UNEP in the areas of host country relations, buildings management, conference management, medical and security and safety. | UN | ويقدِّم هذا المكتب أيضاً خدمات لبرنامج البيئة في مجالات العلاقات مع البلد المضيف وإدارة المباني وإدارة المؤتمرات والخدمات الطبية والأمن والسلامة. |
The Office also recommends action from an accountability perspective where warranted. | UN | ويوصي المكتب أيضاً باتخاذ إجراءات من منظور المساءلة عندما يستوجب الأمر ذلك. |
The Office also provides support to the Ad Hoc Committee on the Elaboration of Complementary Standards. | UN | وتقدم المفوضية أيضا الدعم للجنة المخصصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان بشأن وضع المعايير التكميلية. |
The Office also launched a local integration initiative in West Africa, targeting refugees from both Sierra Leone and Liberia. | UN | واتخذت المفوضية أيضاً مبادرة إدماج محلي في غرب أفريقيا لفائدة لاجئين من سيراليون وليبيريا. |
The Office also found that, in several cases, undisputed amounts had not been recovered in a timely manner. | UN | واكتشف المكتب كذلك أنه في كثير من الحالات لم تتم في الوقت المناسب استعادة المبالغ غير المتنازع عليها. |
The Office also helped to train African women’s rights organizations on human rights of women. | UN | وساعدت المفوضية كذلك في تدريب المنظمات اﻷفريقية المعنية بحقوق المرأة في مجال حقوق اﻹنسان للمرأة. |
The attackers ransacked, looted and caused serious damage to the UNTAC District office, and the nearby District Civil Administration Office also came under attack. | UN | ونهب المهاجمون المكتب القطاعي للسلطة الاقليمية والحقوا به اضرارا بالغة كما تعرض أيضا مكتب اﻹدارة المدنية القطاعية المجاور للهجوم. |
The Ethics Office also responded in confidence to a total of 35 specific requests for advice from individual staff members. | UN | واستجاب مكتب الأخلاقيات أيضا بصورة سرية إلى ما مجموعه 35 طلبا محددا للمشورة من موظفين أفراد. |